Videyo Clip
Lyrics
Everybody loves the things you do
– Tout moun renmen bagay ou fè yo
From the way you talk to the way you move
– Soti nan fason ou pale ak fason ou deplase
Everybody here is watching you
– Tout moun isit la ap gade ou
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Paske ou santi w tankou lakay ou, ou tankou yon rèv rive vre
But, if by chance, you’re here alone
– Men, si pa chans, ou se isit la pou kont li
Can I have a moment before I go?
– Èske mwen ka gen yon moman anvan mwen ale?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Paske mwen te pou kont mwen tout nwit la
Hoping you’re someone I used to know
– Mwen espere ou se yon moun mwen te konn konnen
You look like a movie, you sound like a song
– Ou sanble yon fim, ou son tankou yon chante
My God, this reminds me of when we were young
– Bondye mwen, sa fè m sonje lè nou te jèn
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Kite m foto ou nan limyè sa a nan ka li se dènye fwa a
That we might be exactly like we were before we realised
– Ke nou ta ka egzakteman tankou nou te anvan nou reyalize
We were sad of getting old, it made us restless
– Nou te tris pou vin fin vye granmoun, li te fè nou ajitasyon
It was just like a movie, it was just like a song
– Li te jis tankou yon fim, li te jis tankou yon chante
I was so scared to face my fears
– Mwen te pè anpil pou m pa t pè
Nobody told me that you’d be here
– Pa gen moun ki te di m ke ou ta dwe isit la
And I swear you’d moved overseas
– E mwen sèmante ou te deplase lòt bò dlo
That’s what you said when you left me
– Se sa ou te di lè ou te kite m
You still look like a movie, you still sound like a song
– Ou toujou sanble yon fim, ou toujou son tankou yon chante
My God, this reminds me of when we were young
– Bondye mwen, sa fè m sonje lè nou te jèn
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Kite m foto ou nan limyè sa a nan ka li se dènye fwa a
That we might be exactly like we were before we realised
– Ke nou ta ka egzakteman tankou nou te anvan nou reyalize
We were sad of getting old, it made us restless
– Nou te tris pou vin fin vye granmoun, li te fè nou ajitasyon
It was just like a movie, it was just like a song
– Li te jis tankou yon fim, li te jis tankou yon chante
(When we were young)
– (Lè nou te jèn)
(When we were young)
– (Lè nou te jèn)
(When we were young)
– (Lè nou te jèn)
(When we were young)
– (Lè nou te jèn)
It’s hard to admit that (When we were young)
– Li difisil pou admèt ke (lè nou te jèn)
Everything just takes me back (When we were young)
– Tout bagay jis pran m ‘ tounen (lè nou te jèn)
To when you were there (When we were young)
– Pou lè ou te la (Lè nou te jèn)
To when you were there
– Pou lè ou te la
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– E yon pati nan mwen kontinye kenbe (Lè nou te jèn)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Jis nan ka li pa te ale (lè nou te jèn)
I guess I still care (When we were young)
– Mwen devine mwen toujou pran swen (lè nou te jèn)
Do you still care?
– Èske w toujou pran swen?
It was just like a movie, it was just like a song
– Li te jis tankou yon fim, li te jis tankou yon chante
My God, this reminds me of when we were young
– Bondye mwen, sa fè m sonje lè nou te jèn
(When we were young)
– (Lè nou te jèn)
(When we were young)
– (Lè nou te jèn)
(When we were young)
– (Lè nou te jèn)
(When we were young)
– (Lè nou te jèn)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Kite m foto ou nan limyè sa a nan ka li se dènye fwa a
(When we were young, when we were young)
– (Lè nou te jèn, lè nou te jèn)
That we might be exactly like we were before we realised
– Ke nou ta ka egzakteman tankou nou te anvan nou reyalize
(When we were young, when we were young)
– (Lè nou te jèn, lè nou te jèn)
We were sad of getting old, it made us restless
– Nou te tris pou vin fin vye granmoun, li te fè nou ajitasyon
(When we were young, when we were young)
– (Lè nou te jèn, lè nou te jèn)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Oh, mwen tèlman fache mwen ap vin fin vye granmoun, li fè m ‘ imprudent
(When we were young, when we were young)
– (Lè nou te jèn, lè nou te jèn)
It was just like a movie, it was just like a song
– Li te jis tankou yon fim, li te jis tankou yon chante
When we were young
– Lè nou te jèn
