Adele – When We Were Young Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

Everybody loves the things you do
– Visi mīl lietas, ko jūs darāt
From the way you talk to the way you move
– No tā, kā jūs runājat ar to, kā jūs pārvietojat
Everybody here is watching you
– Visi šeit tevi vēro
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Jo tu jūties kā mājās, tu esi kā sapņa piepildījums
But, if by chance, you’re here alone
– Bet, ja nejauši, Tu esi šeit Viens pats
Can I have a moment before I go?
– Vai man ir brīdis, pirms es iet?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– “Jo es esmu bijis pats visu nakti
Hoping you’re someone I used to know
– Cerot, ka jūs esat kāds, ko es mēdzu zināt

You look like a movie, you sound like a song
– Jūs izskatāties kā filma, jūs izklausāties kā dziesma
My God, this reminds me of when we were young
– Mans Dievs, Tas man atgādina, kad mēs bijām jauni

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ļaujiet man jūs nofotografēt šajā gaismā, ja tā ir pēdējā reize
That we might be exactly like we were before we realised
– Ka mēs varētu būt tieši tādi, kādi bijām pirms sapratām
We were sad of getting old, it made us restless
– Mums bija skumji novecot, tas mūs padarīja nemierīgus
It was just like a movie, it was just like a song
– Tā bija gluži kā filma, tā bija gluži kā dziesma

I was so scared to face my fears
– Man bija tik bail saskarties ar savām bailēm
Nobody told me that you’d be here
– Neviens man neteica, ka tu būsi šeit
And I swear you’d moved overseas
– Un es zvēru, ka esat pārcēlies uz ārzemēm
That’s what you said when you left me
– Tas ir tas, ko jūs teicāt, kad atstājāt mani

You still look like a movie, you still sound like a song
– Jūs joprojām izskatāties kā filma, jūs joprojām izklausāties kā dziesma
My God, this reminds me of when we were young
– Mans Dievs, Tas man atgādina, kad mēs bijām jauni

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ļaujiet man jūs nofotografēt šajā gaismā, ja tā ir pēdējā reize
That we might be exactly like we were before we realised
– Ka mēs varētu būt tieši tādi, kādi bijām pirms sapratām
We were sad of getting old, it made us restless
– Mums bija skumji novecot, tas mūs padarīja nemierīgus
It was just like a movie, it was just like a song
– Tā bija gluži kā filma, tā bija gluži kā dziesma

(When we were young)
– (Kad mēs bijām jauni)
(When we were young)
– (Kad mēs bijām jauni)
(When we were young)
– (Kad mēs bijām jauni)
(When we were young)
– (Kad mēs bijām jauni)

It’s hard to admit that (When we were young)
– Ir grūti atzīt, ka (Kad mēs bijām jauni)
Everything just takes me back (When we were young)
– Viss tikai ņem mani atpakaļ (kad mēs bijām jauni)
To when you were there (When we were young)
– Kad tu biji tur (kad mēs bijām jauni)
To when you were there
– Kad tu tur biji
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– Un daļa no manis turpina turēties (kad mēs bijām jauni)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Tikai gadījumā, ja tas nav pagājis (kad mēs bijām jauni)
I guess I still care (When we were young)
– Es domāju, ka man joprojām rūp (kad mēs bijām jauni)
Do you still care?
– Vai jums joprojām rūp?

It was just like a movie, it was just like a song
– Tā bija gluži kā filma, tā bija gluži kā dziesma
My God, this reminds me of when we were young
– Mans Dievs, Tas man atgādina, kad mēs bijām jauni
(When we were young)
– (Kad mēs bijām jauni)
(When we were young)
– (Kad mēs bijām jauni)
(When we were young)
– (Kad mēs bijām jauni)
(When we were young)
– (Kad mēs bijām jauni)

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ļaujiet man jūs nofotografēt šajā gaismā, ja tā ir pēdējā reize
(When we were young, when we were young)
– (Kad mēs bijām jauni, kad mēs bijām jauni)
That we might be exactly like we were before we realised
– Ka mēs varētu būt tieši tādi, kādi bijām pirms sapratām
(When we were young, when we were young)
– (Kad mēs bijām jauni, kad mēs bijām jauni)
We were sad of getting old, it made us restless
– Mums bija skumji novecot, tas mūs padarīja nemierīgus
(When we were young, when we were young)
– (Kad mēs bijām jauni, kad mēs bijām jauni)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Ak, es esmu tik traks, ka novecoju, tas mani padara neapdomīgu
(When we were young, when we were young)
– (Kad mēs bijām jauni, kad mēs bijām jauni)
It was just like a movie, it was just like a song
– Tā bija gluži kā filma, tā bija gluži kā dziesma
When we were young
– Kad mēs bijām jauni


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: