Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Everybody loves the things you do
– Kulħadd iħobb l affarijiet li tagħmel
From the way you talk to the way you move
– Mill-mod kif titkellem mal-mod kif timxi
Everybody here is watching you
– Kulħadd hawn qed jarak
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– ‘kawża li tħossok id-dar, int bħal ħolma li ssir realtà
But, if by chance, you’re here alone
– Iżda, jekk b’kumbinazzjoni, int hawn waħdek
Can I have a moment before I go?
– Nista’jkolli mument qabel ma mmur?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– ‘kawża li ilni waħdi l-lejl kollu
Hoping you’re someone I used to know
– Bit tama li int xi ħadd li kont naf
You look like a movie, you sound like a song
– Tidher qisha film, tinstema’bħal kanzunetta
My God, this reminds me of when we were young
– Alla tiegħi, dan ifakkarni meta konna żgħar
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ħallini nirritrattjak f’dan id dawl f’każ li tkun l aħħar darba
That we might be exactly like we were before we realised
– Li nistgħu nkunu eżattament bħalma konna qabel ma rrealizzajna
We were sad of getting old, it made us restless
– Konna mdejqin li nixjieħu, għamilna bla kwiet
It was just like a movie, it was just like a song
– Kien eżatt bħal film, kien eżatt bħal kanzunetta
I was so scared to face my fears
– Tant kont beżgħana niffaċċja l biżgħat tiegħi
Nobody told me that you’d be here
– Ħadd ma qalli li int tkun hawn
And I swear you’d moved overseas
– U naħlef li kont mort barra minn xtutna
That’s what you said when you left me
– Dak hu li għidt meta ħallejtni
You still look like a movie, you still sound like a song
– Xorta tidher qisha film, xorta tinstema’bħal kanzunetta
My God, this reminds me of when we were young
– Alla tiegħi, dan ifakkarni meta konna żgħar
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ħallini nirritrattjak f’dan id dawl f’każ li tkun l aħħar darba
That we might be exactly like we were before we realised
– Li nistgħu nkunu eżattament bħalma konna qabel ma rrealizzajna
We were sad of getting old, it made us restless
– Konna mdejqin li nixjieħu, għamilna bla kwiet
It was just like a movie, it was just like a song
– Kien eżatt bħal film, kien eżatt bħal kanzunetta
(When we were young)
– (Meta konna żgħar)
(When we were young)
– (Meta konna żgħar)
(When we were young)
– (Meta konna żgħar)
(When we were young)
– (Meta konna żgħar)
It’s hard to admit that (When we were young)
– Huwa diffiċli li nammettu li (Meta konna żgħar)
Everything just takes me back (When we were young)
– Kollox jeħodni lura (Meta konna żgħar)
To when you were there (When we were young)
– Sa meta kont hemm (Meta konna żgħar)
To when you were there
– Sa meta kont hemm
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– U parti minni tibqa’żżomm (Meta konna żgħar)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Fil-każ li ma marritx (Meta konna żgħar)
I guess I still care (When we were young)
– Naħseb li għadni jimpurtani (Meta konna żgħar)
Do you still care?
– Għadek jimpurtak?
It was just like a movie, it was just like a song
– Kien eżatt bħal film, kien eżatt bħal kanzunetta
My God, this reminds me of when we were young
– Alla tiegħi, dan ifakkarni meta konna żgħar
(When we were young)
– (Meta konna żgħar)
(When we were young)
– (Meta konna żgħar)
(When we were young)
– (Meta konna żgħar)
(When we were young)
– (Meta konna żgħar)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ħallini nirritrattjak f’dan id dawl f’każ li tkun l aħħar darba
(When we were young, when we were young)
– (Meta konna żgħar, meta konna żgħar)
That we might be exactly like we were before we realised
– Li nistgħu nkunu eżattament bħalma konna qabel ma rrealizzajna
(When we were young, when we were young)
– (Meta konna żgħar, meta konna żgħar)
We were sad of getting old, it made us restless
– Konna mdejqin li nixjieħu, għamilna bla kwiet
(When we were young, when we were young)
– (Meta konna żgħar, meta konna żgħar)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Oh, jien tant ġenn li qed nixjieħ, jagħmilni imprudenti
(When we were young, when we were young)
– (Meta konna żgħar, meta konna żgħar)
It was just like a movie, it was just like a song
– Kien eżatt bħal film, kien eżatt bħal kanzunetta
When we were young
– Meta konna żgħar
