ווידעא קלעמערל
ליריקס
Everybody loves the things you do
– אַלעמען האָט ליב די זאַכן וואָס איר טוט
From the way you talk to the way you move
– פֿון דעם וועג ווי איר רעדט צו דעם וועג ווי איר באַוועגט זיך
Everybody here is watching you
– אַלעמען דאָ איז וואַטשינג איר
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– ווײַל איר פֿילט זיך ווי אין דער היים, זענט איר ווי אַ חלום וואָס איז געוואָרן אמת
But, if by chance, you’re here alone
– אָבער, אויב דורך צופאַל, איר זענט דאָ אַליין
Can I have a moment before I go?
– קען איך האָבן אַ מאָמענט איידער איך גיין?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– ווײַל איך בין אַליין געווען די גאַנצע נאַכט
Hoping you’re someone I used to know
– איך האָפֿן איר זענט עמעצער איך געוויינט צו וויסן
You look like a movie, you sound like a song
– דו זעסט אויס ווי אַ פֿילם, דו הערסט אויס ווי אַ ליד
My God, this reminds me of when we were young
– מײַן גאָט, דאָס דערמאָנט מיר אין ווען מיר זענען געווען יונג
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– לאָז מיר פֿאָטאָגראַפֿירן איר אין דעם ליכט אין פאַל עס איז די לעצטע מאָל
That we might be exactly like we were before we realised
– אַז מיר זאלן זיין פּונקט ווי מיר זענען איידער מיר איינגעזען
We were sad of getting old, it made us restless
– מיר זענען געווען טרויעריק פון געטינג אַלט, עס געמאכט אונדז רויק
It was just like a movie, it was just like a song
– עס איז געווען פּונקט ווי אַ פֿילם, עס איז געווען פּונקט ווי אַ ליד
I was so scared to face my fears
– איך האָב אַזוי מורא געהאַט זיך צו באַקענען מיט מײַנע מורא
Nobody told me that you’d be here
– קיינער האָט מיר נישט געזאָגט אַז איר וועט זיין דאָ
And I swear you’d moved overseas
– און איך קלאָז אַז איר האָט זיך אַריבערגעפֿירט אין אויסלאַנד
That’s what you said when you left me
– דאָס האָט איר געזאָגט ווען איר האָט מיך פֿאַרלאָזט
You still look like a movie, you still sound like a song
– דו זעסט נאָך אויס ווי אַ פֿילם, דו רעדסט נאָך ווי אַ ליד
My God, this reminds me of when we were young
– מײַן גאָט, דאָס דערמאָנט מיר אין ווען מיר זענען געווען יונג
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– לאָז מיר פֿאָטאָגראַפֿירן איר אין דעם ליכט אין פאַל עס איז די לעצטע מאָל
That we might be exactly like we were before we realised
– אַז מיר זאלן זיין פּונקט ווי מיר זענען איידער מיר איינגעזען
We were sad of getting old, it made us restless
– מיר זענען געווען טרויעריק פון געטינג אַלט, עס געמאכט אונדז רויק
It was just like a movie, it was just like a song
– עס איז געווען פּונקט ווי אַ פֿילם, עס איז געווען פּונקט ווי אַ ליד
(When we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג)
(When we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג)
(When we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג)
(When we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג)
It’s hard to admit that (When we were young)
– עס איז שווער צו אַרייַנלאָזן אַז (ווען מיר זענען געווען יונג)
Everything just takes me back (When we were young)
– אַלץ נעמט מיך נאָר צוריק (ווען מיר זענען געווען יונג)
To when you were there (When we were young)
– צו ווען איר געווען דאָרט (ווען מיר זענען געווען יונג)
To when you were there
– צו ווען איר געווען דאָרט
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– און אַ טייל פֿון מיר האַלט זיך אָן (ווען מיר זענען געווען יונג)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– נאָר אין פאַל עס האט ניט געגאנגען (ווען מיר זענען יונג)
I guess I still care (When we were young)
– איך מיין איך זאָרג נאָך (ווען מיר זענען געווען יונג)
Do you still care?
– צי זאָרגט איר נאָך?
It was just like a movie, it was just like a song
– עס איז געווען פּונקט ווי אַ פֿילם, עס איז געווען פּונקט ווי אַ ליד
My God, this reminds me of when we were young
– מײַן גאָט, דאָס דערמאָנט מיר אין ווען מיר זענען געווען יונג
(When we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג)
(When we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג)
(When we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג)
(When we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– לאָז מיר פֿאָטאָגראַפֿירן איר אין דעם ליכט אין פאַל עס איז די לעצטע מאָל
(When we were young, when we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג, ווען מיר זענען געווען יונג)
That we might be exactly like we were before we realised
– אַז מיר זאלן זיין פּונקט ווי מיר זענען איידער מיר איינגעזען
(When we were young, when we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג, ווען מיר זענען געווען יונג)
We were sad of getting old, it made us restless
– מיר זענען געווען טרויעריק פון געטינג אַלט, עס געמאכט אונדז רויק
(When we were young, when we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג, ווען מיר זענען געווען יונג)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– אָ, איך בין אַזוי בייז איך בין געטינג אַלט, עס מאכט מיר ראַסקאַפאַלד
(When we were young, when we were young)
– (ווען מיר זענען געווען יונג, ווען מיר זענען געווען יונג)
It was just like a movie, it was just like a song
– עס איז געווען פּונקט ווי אַ פֿילם, עס איז געווען פּונקט ווי אַ ליד
When we were young
– ווען מיר זענען געווען יונג
