Ividyo Kliphu
Lyrics
Everybody loves the things you do
– Wonke umuntu uyazithanda izinto ozenzayo
From the way you talk to the way you move
– Kusukela endleleni okhuluma ngayo endleleni ohamba ngayo
Everybody here is watching you
– Wonke umuntu lapha uyakubuka
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Ngoba uzizwa usekhaya, ufana nephupho elifezekile
But, if by chance, you’re here alone
– Kodwa, uma ngengozi, ulapha wedwa
Can I have a moment before I go?
– Ngingaba nesikhathi ngaphambi kokuba ngihambe?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Ngoba bengilokhu ngedwa ubusuku bonke
Hoping you’re someone I used to know
– Ngithemba ukuthi ungumuntu engangimazi
You look like a movie, you sound like a song
– Ubukeka njengebhayisikobho, uzwakala njengengoma
My God, this reminds me of when we were young
– Unkulunkulu wami, lokhu kungikhumbuza lapho sisebancane
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ake ngikuthathe izithombe kulokhu uma kwenzeka kuba okokugcina
That we might be exactly like we were before we realised
– Ukuthi singase sifane ncamashi nalokho esasikwenza ngaphambi kokuba siqaphele
We were sad of getting old, it made us restless
– Sasidabukile ngokuguga, kwasenza saphumula
It was just like a movie, it was just like a song
– Kwakufana nefilimu, kwakufana nengoma
I was so scared to face my fears
– Ngangesaba kakhulu ukubhekana nokwesaba kwami
Nobody told me that you’d be here
– Akekho owangitshela ukuthi uzoba lapha
And I swear you’d moved overseas
– Futhi ngiyafunga ukuthi uthuthele phesheya kwezilwandle
That’s what you said when you left me
– Yilokho owakusho lapho ungishiya
You still look like a movie, you still sound like a song
– Usabukeka njengebhayisikobho, usazwakala njengengoma
My God, this reminds me of when we were young
– Unkulunkulu wami, lokhu kungikhumbuza lapho sisebancane
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ake ngikuthathe izithombe kulokhu uma kwenzeka kuba okokugcina
That we might be exactly like we were before we realised
– Ukuthi singase sifane ncamashi nalokho esasikwenza ngaphambi kokuba siqaphele
We were sad of getting old, it made us restless
– Sasidabukile ngokuguga, kwasenza saphumula
It was just like a movie, it was just like a song
– Kwakufana nefilimu, kwakufana nengoma
(When we were young)
– (Lapho sisebancane)
(When we were young)
– (Lapho sisebancane)
(When we were young)
– (Lapho sisebancane)
(When we were young)
– (Lapho sisebancane)
It’s hard to admit that (When we were young)
– Kunzima ukuvuma ukuthi (lapho sisebancane)
Everything just takes me back (When we were young)
– Konke kungibuyisela emuva (lapho sisebancane)
To when you were there (When we were young)
– Lapho ukhona (lapho sisebancane)
To when you were there
– Lapho ukhona
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– Futhi ingxenye yami iyaqhubeka ibambelela (lapho sisebancane)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Uma kwenzeka kungahambi (Lapho sisebancane)
I guess I still care (When we were young)
– Ngicabanga ukuthi ngisakhathalela (lapho sisebancane)
Do you still care?
– Ingabe usakhathalela?
It was just like a movie, it was just like a song
– Kwakufana nefilimu, kwakufana nengoma
My God, this reminds me of when we were young
– Unkulunkulu wami, lokhu kungikhumbuza lapho sisebancane
(When we were young)
– (Lapho sisebancane)
(When we were young)
– (Lapho sisebancane)
(When we were young)
– (Lapho sisebancane)
(When we were young)
– (Lapho sisebancane)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ake ngikuthathe izithombe kulokhu uma kwenzeka kuba okokugcina
(When we were young, when we were young)
– (Lapho sisebancane, lapho sisebancane)
That we might be exactly like we were before we realised
– Ukuthi singase sifane ncamashi nalokho esasikwenza ngaphambi kokuba siqaphele
(When we were young, when we were young)
– (Lapho sisebancane, lapho sisebancane)
We were sad of getting old, it made us restless
– Sasidabukile ngokuguga, kwasenza saphumula
(When we were young, when we were young)
– (Lapho sisebancane, lapho sisebancane)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Oh, ngithukuthele kakhulu ngokuthi ngiyaguga, kungenza ngibe ongenangqondo
(When we were young, when we were young)
– (Lapho sisebancane, lapho sisebancane)
It was just like a movie, it was just like a song
– Kwakufana nefilimu, kwakufana nengoma
When we were young
– Lapho sisebancane
