clip
Lirica
Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
– Il tempo si ferma e non voglio lasciare le tue labbra
Tracing my body with your fingertips
– Tracciare il mio corpo con la punta delle dita
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
– So cosa provi e so che vuoi dirlo (Sì, dillo)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
– Anche io, ma dobbiamo essere pazienti (dobbiamo essere pazienti)
‘Cause someone like me and someone like you
– Perché qualcuno come me e qualcuno come te
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Davvero non dovrebbe funzionare, sì, la storia è la prova
Damned if I don’t, damned if I do
– Dannato se non lo faccio, dannato se lo faccio
You know by now we’ve seen it all
– Sai ormai abbiamo visto tutto
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Disse, oh, dovremmo innamorarci con gli occhi chiusi
Better if we keep it where we don’t know
– Meglio se lo teniamo dove non lo sappiamo
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– I letti in cui siamo stati, i nomi e i volti di chi eravamo con
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– E, oh, nessuno è perfetto, ma va tutto bene
The past can’t hurt us if we don’t look
– Il passato non può farci del male se non guardiamo
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Lasciamola andare, meglio se ci innamoriamo con gli occhi chiusi
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
I got tunnel vision every second that you’re with me
– Ho una visione a tunnel ogni secondo che sei con me
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
– No, non mi interessa quello che dice qualcuno, baciami (Oh)
‘Cause you look like trouble, but it could be good
– Perche ‘ sembri un problema, ma potrebbe andare bene
I’ve been the same, kind of misunderstood
– Sono stato lo stesso, un po ‘ frainteso
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
– Qualunque cosa tu abbia fatto, fidati, non è niente di nuovo
You know by now we’ve seen it all
– Sai ormai abbiamo visto tutto
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Disse, oh, dovremmo innamorarci con gli occhi chiusi
Better if we keep it where we don’t know
– Meglio se lo teniamo dove non lo sappiamo
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– I letti in cui siamo stati, i nomi e i volti di chi eravamo con
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– E, oh, nessuno è perfetto, ma va tutto bene
The past can’t hurt us if we don’t look
– Il passato non può farci del male se non guardiamo
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Lasciamola andare, meglio se ci innamoriamo con gli occhi chiusi
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Keep your eyes closed
– Tieni gli occhi chiusi
‘Cause someone like me and someone like you
– Perché qualcuno come me e qualcuno come te
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Davvero non dovrebbe funzionare, sì, la storia è la prova
Damned if I don’t, damned if I do
– Dannato se non lo faccio, dannato se lo faccio
You know by now we’ve seen it all
– Sai ormai abbiamo visto tutto
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Disse, oh, dovremmo innamorarci con gli occhi chiusi
Better if we keep it where we don’t know
– Meglio se lo teniamo dove non lo sappiamo
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– I letti in cui siamo stati, i nomi e i volti di chi eravamo con
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– E, oh, nessuno è perfetto, ma va tutto bene
The past can’t hurt us if we don’t look
– Il passato non può farci del male se non guardiamo
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Lasciamola andare, meglio se ci innamoriamo con gli occhi chiusi
Oh, with our eyes closed
– Oh, con gli occhi chiusi
