JISOO – EYES CLOSED தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
– நேரம் இன்னும் நிற்கிறது, நான் உங்கள் உதடுகளை விட்டு வெளியேற விரும்பவில்லை
Tracing my body with your fingertips
– உங்கள் விரல் நுனியில் என் உடலைக் கண்டுபிடிப்பது
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
– நீங்கள் என்ன உணர்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், நீங்கள் அதைச் சொல்ல விரும்புகிறேன் என்று எனக்குத் தெரியும் (ஆமாம், சொல்லுங்கள்)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
– நானும் செய்கிறேன், ஆனால் நாங்கள் பொறுமையாக இருக்க வேண்டும் (gotta be patiential)

‘Cause someone like me and someone like you
– ‘காரணம் என்னைப் போன்ற ஒருவரும் உங்களைப் போன்ற ஒருவரும்
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– உண்மையில் வேலை செய்யக்கூடாது, ஆமாம், வரலாறு ஆதாரம்
Damned if I don’t, damned if I do
– நான் செய்யாவிட்டால் கெட்டது, நான் செய்தால் கெட்டது
You know by now we’ve seen it all
– இப்போது நாங்கள் அனைத்தையும் பார்த்திருக்கிறோம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– என்றார், ஓ, நாம் கண்களை மூடிக்கொண்டு காதலிக்க வேண்டும்
Better if we keep it where we don’t know
– நமக்குத் தெரியாத இடத்தில் வைத்திருந்தால் நல்லது
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– நாங்கள் இருந்த படுக்கைகள், பெயர்கள் மற்றும் நாங்கள் யாருடன் இருந்தோம் என்ற முகங்கள்
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– மற்றும், ஓ, யாரும் சரியானவர்கள் அல்ல, ஆனால் இது எல்லாம் நல்லது
The past can’t hurt us if we don’t look
– நாம் பார்க்காவிட்டால் கடந்த காலம் நம்மை காயப்படுத்த முடியாது
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– அதை விடுவோம், கண்களை மூடிக்கொண்டு காதலித்தால் நல்லது

Oh, oh, oh
– ஓ, ஓ, ஓ

I got tunnel vision every second that you’re with me
– நீங்கள் என்னுடன் இருக்கும் ஒவ்வொரு நொடியும் எனக்கு சுரங்கப்பாதை பார்வை கிடைத்தது
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
– இல்லை, யாரும் சொல்வதை நான் பொருட்படுத்தவில்லை, என்னை முத்தமிடுங்கள் (ஓ)

‘Cause you look like trouble, but it could be good
– ‘நீங்கள் சிக்கலைப் போல தோற்றமளிப்பதால், ஆனால் அது நன்றாக இருக்கலாம்
I’ve been the same, kind of misunderstood
– நான் ஒரே மாதிரியாக இருந்தேன், ஒருவித தவறாக புரிந்து கொள்ளப்பட்டேன்
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
– நீங்கள் என்ன செய்தாலும், நம்புங்கள், இது ஒன்றும் புதிதல்ல
You know by now we’ve seen it all
– இப்போது நாங்கள் அனைத்தையும் பார்த்திருக்கிறோம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– என்றார், ஓ, நாம் கண்களை மூடிக்கொண்டு காதலிக்க வேண்டும்
Better if we keep it where we don’t know
– நமக்குத் தெரியாத இடத்தில் வைத்திருந்தால் நல்லது
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– நாங்கள் இருந்த படுக்கைகள், பெயர்கள் மற்றும் நாங்கள் யாருடன் இருந்தோம் என்ற முகங்கள்
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– மற்றும், ஓ, யாரும் சரியானவர்கள் அல்ல, ஆனால் இது எல்லாம் நல்லது
The past can’t hurt us if we don’t look
– நாம் பார்க்காவிட்டால் கடந்த காலம் நம்மை காயப்படுத்த முடியாது
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– அதை விடுவோம், கண்களை மூடிக்கொண்டு காதலித்தால் நல்லது

Oh, oh, oh
– ஓ, ஓ, ஓ
Keep your eyes closed
– கண்களை மூடிக்கொள்ளுங்கள்

‘Cause someone like me and someone like you
– ‘காரணம் என்னைப் போன்ற ஒருவரும் உங்களைப் போன்ற ஒருவரும்
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– உண்மையில் வேலை செய்யக்கூடாது, ஆமாம், வரலாறு ஆதாரம்
Damned if I don’t, damned if I do
– நான் செய்யாவிட்டால் கெட்டது, நான் செய்தால் கெட்டது
You know by now we’ve seen it all
– இப்போது நாங்கள் அனைத்தையும் பார்த்திருக்கிறோம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– என்றார், ஓ, நாம் கண்களை மூடிக்கொண்டு காதலிக்க வேண்டும்
Better if we keep it where we don’t know
– நமக்குத் தெரியாத இடத்தில் வைத்திருந்தால் நல்லது
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– நாங்கள் இருந்த படுக்கைகள், பெயர்கள் மற்றும் நாங்கள் யாருடன் இருந்தோம் என்ற முகங்கள்
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– மற்றும், ஓ, யாரும் சரியானவர்கள் அல்ல, ஆனால் இது எல்லாம் நல்லது
The past can’t hurt us if we don’t look
– நாம் பார்க்காவிட்டால் கடந்த காலம் நம்மை காயப்படுத்த முடியாது
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– அதை விடுவோம், கண்களை மூடிக்கொண்டு காதலித்தால் நல்லது

Oh, with our eyes closed
– ஓ, எங்கள் கண்களை மூடிக்கொண்டு


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: