clip
Lirica
Daisy’s bare naked, I was distraught
– Daisy è nuda nuda, ero sconvolta
He loves me not
– Non mi ama
He loves me not
– Non mi ama
Penny’s unlucky, I took him back
– Penny è sfortunata, l’ho riportato indietro
And then stepped on a crack
– E poi calpestato una crepa
And the black cat laughed
– E il gatto nero rise
And, baby, I’ll admit I’ve been a little superstitious (Superstitious)
– E, tesoro, ammetto di essere stato un po ‘ superstizioso (Superstizioso)
Fingers crossed until you put your hand on mine (Ah)
– Incrociamo le dita finché non metti la mano sulla mia (Ah)
Seems to be that you and me, we make our own luck
– Sembra che tu ed io, facciamo la nostra fortuna
A bad sign is all good, I ain’t gotta knock on wood
– Un brutto segno è tutto buono, non devo bussare al legno
(Ah) All of that bitchin’, wishing on a falling star
– (Ah) Tutte quelle stronzate, che desiderano una stella cadente
Never did me any good, I ain’t got to knock on wood
– Non mi ha mai fatto nulla di buono, non devo bussare al legno
(Ah) It’s you and me forever dancing in the dark
– (Ah) Siamo io e te che balliamo per sempre nel buio
All over me, it’s understood, I ain’t got to knock on wood
– Tutto su di me, è capito, non devo bussare al legno
Forgive me, it sounds cocky
– Perdonami, sembra arrogante
He ah-matized me and opened my eyes
– Mi ha colpito e mi ha aperto gli occhi
Redwood tree, it ain’t hard to see
– Redwood tree, non è difficile da vedere
His love was the key that opened my thighs
– Il suo amore è stata la chiave che ha aperto le mie cosce
Girls, I don’t need to catch the bouquet, mm
– Ragazze, non ho bisogno di prendere il bouquet
To know a hard rock is on the way
– Per sapere che un hard rock è in arrivo
And, baby, I’ll admit I’ve been a little superstitious (Superstitious)
– E, tesoro, ammetto di essere stato un po ‘ superstizioso (Superstizioso)
The curse on me was broken by your magic wand (Ah)
– La maledizione su di me è stata spezzata dalla tua bacchetta magica (Ah)
Seems to be that you and me, we make our own luck
– Sembra che tu ed io, facciamo la nostra fortuna
New Heights (New Heights) of manhood (Manhood), I ain’t gotta knock on wood
– Nuove altezze (Nuove altezze) di virilità (Virilità), non devo bussare al legno
(Ah) All of that bitchin’, wishing on a falling star
– (Ah) Tutte quelle stronzate, che desiderano una stella cadente
Never did me any good, I ain’t got to knock on wood
– Non mi ha mai fatto nulla di buono, non devo bussare al legno
(Ah) It’s you and me forever dancing in the dark
– (Ah) Siamo io e te che balliamo per sempre nel buio
All over me, it’s understood, I ain’t got to knock on wood
– Tutto su di me, è capito, non devo bussare al legno
Forgive me, it sounds cocky
– Perdonami, sembra arrogante
He ah-matized me and opened my eyes
– Mi ha colpito e mi ha aperto gli occhi
Redwood tree, it ain’t hard to see
– Redwood tree, non è difficile da vedere
His love was the key that opened my thighs
– Il suo amore è stata la chiave che ha aperto le mie cosce
Forgive me, it sounds cocky
– Perdonami, sembra arrogante
He ah-matized me and opened my eyes
– Mi ha colpito e mi ha aperto gli occhi
Redwood tree, it ain’t hard to see
– Redwood tree, non è difficile da vedere
His love was the key that opened my thighs
– Il suo amore è stata la chiave che ha aperto le mie cosce
