Taylor Swift – Wood Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Daisy’s bare naked, I was distraught
– Daisy está desnuda, estaba angustiada.
He loves me not
– Él no me ama
He loves me not
– Él no me ama
Penny’s unlucky, I took him back
– Penny tiene mala suerte, lo recuperé.
And then stepped on a crack
– Y luego pisó una grieta
And the black cat laughed
– Y el gato negro se rió

And, baby, I’ll admit I’ve been a little superstitious (Superstitious)
– Y, cariño, admitiré que he sido un poco supersticioso (Supersticioso)
Fingers crossed until you put your hand on mine (Ah)
– Crucemos los dedos hasta que pongas tu mano sobre la mía (Ah)
Seems to be that you and me, we make our own luck
– Parece ser que tú y yo, hacemos nuestra propia suerte
A bad sign is all good, I ain’t gotta knock on wood
– Una mala señal es buena, no tengo que tocar madera

(Ah) All of that bitchin’, wishing on a falling star
– (Ah) Toda esa perra, deseando una estrella fugaz
Never did me any good, I ain’t got to knock on wood
– Nunca me hizo ningún bien, no tengo que tocar madera
(Ah) It’s you and me forever dancing in the dark
– (Ah) Somos tú y yo siempre bailando en la oscuridad
All over me, it’s understood, I ain’t got to knock on wood
– Todo sobre mí, se entiende, no tengo que tocar madera

Forgive me, it sounds cocky
– Perdóname, suena arrogante
He ah-matized me and opened my eyes
– Él me ah-matizó y me abrió los ojos
Redwood tree, it ain’t hard to see
– Secuoya, no es difícil de ver
His love was the key that opened my thighs
– Su amor fue la llave que abrió mis muslos

Girls, I don’t need to catch the bouquet, mm
– Chicas, no necesito atrapar el ramo, mm
To know a hard rock is on the way
– Para saber que una roca dura está en camino

And, baby, I’ll admit I’ve been a little superstitious (Superstitious)
– Y, cariño, admitiré que he sido un poco supersticioso (Supersticioso)
The curse on me was broken by your magic wand (Ah)
– La maldición sobre mí fue rota por tu varita mágica (Ah)
Seems to be that you and me, we make our own luck
– Parece ser que tú y yo, hacemos nuestra propia suerte
New Heights (New Heights) of manhood (Manhood), I ain’t gotta knock on wood
– Nuevas Alturas (Nuevas Alturas) de hombría (Hombría), no tengo que tocar madera

(Ah) All of that bitchin’, wishing on a falling star
– (Ah) Toda esa perra, deseando una estrella fugaz
Never did me any good, I ain’t got to knock on wood
– Nunca me hizo ningún bien, no tengo que tocar madera
(Ah) It’s you and me forever dancing in the dark
– (Ah) Somos tú y yo siempre bailando en la oscuridad
All over me, it’s understood, I ain’t got to knock on wood
– Todo sobre mí, se entiende, no tengo que tocar madera

Forgive me, it sounds cocky
– Perdóname, suena arrogante
He ah-matized me and opened my eyes
– Él me ah-matizó y me abrió los ojos
Redwood tree, it ain’t hard to see
– Secuoya, no es difícil de ver
His love was the key that opened my thighs
– Su amor fue la llave que abrió mis muslos
Forgive me, it sounds cocky
– Perdóname, suena arrogante
He ah-matized me and opened my eyes
– Él me ah-matizó y me abrió los ojos
Redwood tree, it ain’t hard to see
– Secuoya, no es difícil de ver
His love was the key that opened my thighs
– Su amor fue la llave que abrió mis muslos


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: