Klipp Tal-Vidjo
Lirika
I heard you calling on the megaphone
– Smajt li ċċempel fuq il megafon
You wanna see me all alone
– Trid tarani waħdi
As legend has it, you are quite the pyro
– Kif tgħid il-leġġenda, int pjuttost il-piro
You light the match to watch it blow
– Tixgħel il-partita biex taraha jonfoħ
And if you’d never come for me
– U jekk qatt ma tiġi għalija
I might’ve drowned in the melancholy
– Jista’jkun li għerqt fil melankonija
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
– Ħlift il – lealtà tiegħi lejja (Jien), jien (Jien), u jien (jien)
Right before you lit my sky up
– Eżatt qabel ma xegħel is-sema tiegħi
All that time
– Dak il-ħin kollu
I sat alone in my tower
– Sibt waħdi fit torri tiegħi
You were just honing your powers
– Int kont qed issaħħaħ il poteri tiegħek
Now I can see it all (See it all)
– Issa nista’naraha kollha (Ara kollox)
Late one night
– Tard lejl wieħed
You dug me out of my grave and
– Int ħafferni mill-qabar tiegħi u
Saved my heart from the fate of
– Salvat qalbi mid-destin ta
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (Sea), the sky
– Żommha mija fuq l-art (Art), il-baħar (Baħar), is-sema
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Rahan lealtà għal idejk, it-tim tiegħek, il-vibes tiegħek
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Ma jimpurtax fejn l-infern li kont (Kont) ‘jikkawża issa (Issa), int tiegħi
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Huwa’bout li tkun il-lejl bla rqad li kont qed toħlom bih
The fate of Ophelia
– Id-destin Ta’ophelia
The eldest daughter of a nobleman
– It-tifla l-kbira ta’nobbli
Ophelia lived in fantasy
– Ophelia għexet fil fantasija
But love was a cold bed full of scorpions
– Imma l imħabba kienet sodda kiesħa mimlija skorpjuni
The venom stole her sanity
– Il velenu seraq is saħħa tagħha
And if you’d never come for me (Come for me)
– U jekk qatt ma tiġi għalija (Ejja għalija)
I might’ve lingered in purgatory
– Jista’jkolli lingered fil purgatorju
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
– Tgeżwer madwari bħal katina (katina), kuruna (kuruna), dielja (dielja)
Pulling me into the fire
– Ġbidni fin-nar
All that time
– Dak il-ħin kollu
I sat alone in my tower
– Sibt waħdi fit torri tiegħi
You were just honing your powers
– Int kont qed issaħħaħ il poteri tiegħek
Now I can see it all (See it all)
– Issa nista’naraha kollha (Ara kollox)
Late one night
– Tard lejl wieħed
You dug me out of my grave and
– Int ħafferni mill-qabar tiegħi u
Saved my heart from the fate of
– Salvat qalbi mid-destin ta
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Żommha mija fuq l-art (Art), il-baħar (il-baħar), is-sema
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Rahan lealtà għal idejk, it-tim tiegħek, il-vibes tiegħek
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Ma jimpurtax fejn l-infern li kont (Kont) ‘jikkawża issa (Issa), int tiegħi
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Huwa’bout li tkun il-lejl bla rqad li kont qed toħlom bih
The fate of Ophelia
– Id-destin Ta’ophelia
‘Tis locked inside my memory
– ’tis imsakkar ġewwa l-memorja tiegħi
And only you possess the key
– U int biss għandek iċ-ċavetta
No longer drowning and deceived
– M’għadux għarqa u mqarrqa
All because you came for me
– Kollha għax ġejt għalija
Locked inside my memory
– Imsakkar ġewwa l memorja tiegħi
And only you possess the key
– U int biss għandek iċ-ċavetta
No longer drowning and deceived
– M’għadux għarqa u mqarrqa
All because you came for me
– Kollha għax ġejt għalija
All that time
– Dak il-ħin kollu
I sat alone in my tower
– Sibt waħdi fit torri tiegħi
You were just honing your powers
– Int kont qed issaħħaħ il poteri tiegħek
Now I can see it all (I can see it all)
– Issa nista’naraha kollha (nista’naraha kollha)
Late one night
– Tard lejl wieħed
You dug me out of my grave and
– Int ħafferni mill-qabar tiegħi u
Saved my heart from the fate of
– Salvat qalbi mid-destin ta
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Żommha mija fuq l-art (Art), il-baħar (il-baħar), is-sema
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
– Rahan lealtà għal idejk (idejk), it-tim tiegħek, il-vibes tiegħek
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
– Ma jimpurtax fejn l-infern li kont (kont) ‘kawża issa (‘Kawża issa), int tiegħi
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Huwa’bout li tkun il-lejl bla rqad li kont qed toħlom bih
The fate of Ophelia
– Id-destin Ta’ophelia
You saved my heart from the fate of Ophelia
– Inti salvajt qalbi mid destin Taophelia
