Видеоклип
Мурын Текстше
I heard you calling on the megaphone
– Мый колынам, кузе мыйым мегафоныш ӱжынат
You wanna see me all alone
– Тый мыйым ужнет йӧршеш шкетемым
As legend has it, you are quite the pyro
– Легенде манмыла, тый чын тулым чыкыше улат
You light the match to watch it blow
– Тый шырпым ылыжтет, ончалаш, кузе тудо ылыжеш
And if you’d never come for me
– Да тый нигунам от тол ыле гын почешем
I might’ve drowned in the melancholy
– Мый ала меланхолийыш пурен каем ыле.
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
– Шканем (Мылам), шканем (Шкаланем) да мылам (Мылам)ӱшанле лияш товатленам
Right before you lit my sky up
– Кавам волгалтарымет деч ончычак
All that time
– Чыла тиде жапыште
I sat alone in my tower
– Мый шке башньыштем шкетын шинченам
You were just honing your powers
– Тый усталыкетым шуаренат веле
Now I can see it all (See it all)
– Ынде мый чыла тидым ужам (Чыла Тидым Ужам)
Late one night
– Икана ятыр йӱд лиймеке
You dug me out of my grave and
– Тый мыйым шӱгар гыч луктыч да
Saved my heart from the fate of
– пӱрымаш деч шӱмем утарен
Ophelia (Ophelia)
– Офелия (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (Sea), the sky
– Тудым мландыште (Land), теҥызыште (Sea), каваште (sky) арале.
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Шке кидетлан, командетлан, шижмашетлан ӱшанле лияш товатле
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Мыланем садикте, кушто, каваршаш, тый лийынат (лийынат), вет кызыт (Кызыт) тый мыйын
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Тиде лиеш тудо омыдымо йӱд, кудым тый шоненат
The fate of Ophelia
– Офелийын Пӱрымашыже
The eldest daughter of a nobleman
– Аристократын кугурак ӱдыржӧ
Ophelia lived in fantasy
– Офелия фантазийыште илен
But love was a cold bed full of scorpions
– Но йӧратымаш скорпион дене темше йӱштӧ вакшыш лийын
The venom stole her sanity
– Аяр ушыжым йомдарен
And if you’d never come for me (Come for me)
– Да мыйын почешем нигунам от тол ыле гын (почешем толын отыл)
I might’ve lingered in purgatory
– Мый, можыч, эрыктыме верыште кучалтам ыле.
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
– Тый мыйын йырем шинчыр гай пӱтырнет (цепь), корона (корона), виноград лоза (виноград)
Pulling me into the fire
– Шупшылын мыйым тулыш
All that time
– Чыла тиде жапыште
I sat alone in my tower
– Мый шке башньыштем шкетын шинченам
You were just honing your powers
– Тый усталыкетым шуаренат веле
Now I can see it all (See it all)
– Ынде чыла тидым ужам (Чыла Ужам)
Late one night
– Ик гана ятыр йӱд лиймеке
You dug me out of my grave and
– Тый мыйым шӱгар гыч луктыч да
Saved my heart from the fate of
– утарен шӱмемым пӱрымаш деч
Ophelia (Ophelia)
– Офелия (Офелия).
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Мландӱмбалне (Land), теҥызыште (sea), каваште лий
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Шке кидетлан, командетлан, шижмашетлан ӱшанле лияш товатле
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Мыланем садикте, кушто, каваршаш, тый лийынат (Лийынат), вет кызыт (Кызыт) тый мыйын
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Тиде лиеш тудо омыдымо йӱд, кудым тый шоненат
The fate of Ophelia
– Офелийын Пӱрымашыже
‘Tis locked inside my memory
– Тудо ушыштем тӱкылалтын
And only you possess the key
– Да тыйын гына уло сравочет
No longer drowning and deceived
– Мый тетла ом вӱдыш да ом ондалалт
All because you came for me
– Да чыла, молан манаш гын, тый мыйым налаш толынат
Locked inside my memory
– Ушешем тӱкылалтын
And only you possess the key
– Да тыйын гына уло сравочет
No longer drowning and deceived
– Мый тетла ом вӱдыш да ом ондалалт
All because you came for me
– Да чыла, молан манаш гын, тый мыйым налаш толынат
All that time
– Чыла тиде жапыште
I sat alone in my tower
– Мый шке башньыштем шкетын шинченам
You were just honing your powers
– Тый усталыкетым шуаренат веле
Now I can see it all (I can see it all)
– Ынде мый чыла тидым ужам (мый чыла тидым ужам)
Late one night
– Икана ятыр йӱд лиймеке
You dug me out of my grave and
– Тый мыйым шӱгар гыч луктыч да
Saved my heart from the fate of
– утарен шӱмемым пӱрымаш деч
Ophelia (Ophelia)
– Офелия (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Мландылан (Land), теҥызлан (sea), кавалан (sky)ӱшанле лий
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
– Шке кидемлан (Your hands), командемлан, шке флюидемлан ӱшанле лияш товатлем.
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
– Мыланем садикте, кушто, каваршаш, тый лийынат( тый лийынат), молан манаш гын, кызыт (молан манаш гын, кызыт) тый мыйын улат.
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Тиде лиеш тудо омыдымо йӱд, кудым тый шоненат
The fate of Ophelia
– Офелийын Пӱрымашыже
You saved my heart from the fate of Ophelia
– Тый Мыйын шӱмем Офелиян пӱрымашыж деч утарышыч
