비디오 클립
가사
Her name was Kitty
– 그녀의 이름은 키티
Made her money being pretty and witty
– 그녀의 돈을 꽤 재치 있는
They gave her the keys to this city
– 그들은 그녀에게 이 도시의 열쇠를 줬어요
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– 그런 다음 그들은 그녀가 합법적으로하지 않았다고 말했습니다.
I bought a ticket
– 나는 티켓을 샀다
She’s dancing in her garters and fishnets
– 그녀는 그녀의 가터와 어망에서 춤을 추고 있습니다
Fifty in the cast, zero missteps
– 50 명의 배우들,실수 없이
Looking back, I guess it was kismet
– 되돌아 보면,나는 그것이 키스 메트 였을 것 같다
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– 나는 사인 사냥개와 함께 포장,무대 문 기다렸다
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– 그녀의 이름을 짖는 다음 담배 끝처럼 빛나는,와우,그녀는 나왔다
I said, “You’re living my dream”
– 나는 말했다,”당신은 내 꿈을 살고”
Then she said to me
– 그런 다음 그녀는 나에게 말했다
“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “이봐,사랑스러운 꽃다발 주셔서 감사합니다
You’re sweeter than a peach
– 당신은 복숭아보다 더 달콤합니다
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– 하지만 넌 쇼걸의 삶을 몰라
And you’re never, ever gonna
– 그리고 당신은 결코,결코
Wait, the more you play, the more that you pay
– 잠깐,더 당신이 지불,더 많은 것을 재생할 수 있습니다
You’re softer than a kitten, so
– 당신은 새끼 고양이보다 부드럽습니다.
You don’t know the life of a showgirl, babe
– 넌 쇼걸의 삶을 몰라
And you’re never gonna wanna”
– 그리고 당신은 결코 원하지 않을 것입니다”
She was a menace
– 그녀는 위협이었다
The baby of the family in Lenox
– 레녹스 의 가족 의 아기
Her father whored around like all men did
– 그녀의 아버지는 모든 사람들이 그랬던 것처럼 주위에 창녀
Her mother took pills and played tennis
– 그녀의 어머니는 약을 먹고 테니스를 쳤다
So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– 클럽 발기인이 도착 그래서 그녀는 무대 문 기다렸다
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– 그녀는 말했다,”나는 내 영혼을 팔아서 내 모든 웅장한 삶의 맛을 가질 것”
But that’s not what showgirls get
– 그러나 그것은 쇼걸이 얻는 것이 아닙니다
They leave us for dead
– 그들은 우리를 죽게 만듭니다.
Hey, thank you for the lovely bouquet
– 이봐,사랑스러운 꽃다발 주셔서 감사합니다
You’re sweeter than a peach
– 당신은 복숭아보다 더 달콤합니다
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– 하지만 넌 쇼걸의 삶을 몰라
And you’re never, ever gonna
– 그리고 당신은 결코,결코
Wait, the more you play, the more that you pay
– 잠깐,더 당신이 지불,더 많은 것을 재생할 수 있습니다
You’re softer than a kitten, so
– 당신은 새끼 고양이보다 부드럽습니다.
You don’t know the life of a showgirl, babe
– 넌 쇼걸의 삶을 몰라
And you’re never gonna wanna
– 그리고 당신은 결코 원하지 않을 것입니다
I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– 나는 그녀의 지혜의 진주를 가져다가 내 목에 걸었다
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– 나는 모든 멍 내 회비를 지불,나는 무엇을 기대 고
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– 내 혈관 안의 얼음 위에서 스케이트를 탈래?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– 그들은 거짓 속눈썹처럼 날 찢어 다음 날 멀리 던졌다
And all the headshots on the walls
– 그리고 벽에 있는 모든 헤드샷
Of the dance hall are of the bitches
– 댄스홀의 개들이
Who wish I’d hurry up and die
– 누가 내가 서둘러 죽으면 좋겠어
But I’m immortal now, baby dolls
– 하지만 난 이제 불멸이야,아기 인형
I couldn’t if I tried
– 내가 시도하면 나는 할 수 없었다
So I say
– 그래서 나는 말한다
“Thank you for the lovely bouquet
– “사랑스러운 꽃다발 감사합니다
I’m married to the hustle
– 난 허슬과 결혼했어
And now I know the life of a showgirl, babe
– 그리고 지금 나는 쇼걸,베이브의 삶을 알고 있습니다
And I’ll never know another
– 그리고 나는 다른 사람을 결코 알지 못할 것이다
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– 립스틱과 레이스에 의해 숨겨진 고통(립스틱과 레이스)
Sequins are forever
– 스팽글은 영원히
And now I know the life of a showgirl, babe
– 그리고 지금 나는 쇼걸,베이브의 삶을 알고 있습니다
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– 다른 방법이 없을 것”(다른 방법이 없을 것)
(Thank you for the lovely bouquet)
– (사랑스러운 꽃다발 주셔서 감사합니다)
Oh, wouldn’t have it any other way
– 오,다른 방법이 없을거야
(Thank you for the lovely bouquet)
– (사랑스러운 꽃다발 주셔서 감사합니다)
Hey, Kitty
– 안녕,키티
(Thank you for the lovely bouquet)
– (사랑스러운 꽃다발 주셔서 감사합니다)
Now I make my money being pretty and witty
– 지금은 꽤 재치있는 내 돈을 벌
Thank you for the lovely bouquet
– 사랑스러운 꽃다발 주셔서 감사합니다
Thank you for an unforgettable night
– 잊을 수없는 밤 주셔서 감사합니다
We will see you next time
– 우리는 다음에 당신을 볼 것입니다
Give it up for the band
– 밴드 를 위해 포기 하라
And the dancers
– 그리고 댄서들
And of course, Sabrina
– 그리고 물론,사브리나
I love you, Taylor
– 사랑해,테일러
That’s our show
– 그게 우리 쇼야
We love you so much
– 우리는 당신을 너무 사랑합니다
Goodnight
– 굿나잇
