Taylor Swift – The Life of a Showgirl Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Her name was Kitty
– O nome dela era Kitty
Made her money being pretty and witty
– Fez seu dinheiro ser bonita e espirituosa
They gave her the keys to this city
– Deram-lhe as chaves desta cidade
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Então eles disseram que ela não fez isso legitimamente, oh
I bought a ticket
– Comprei um bilhete
She’s dancing in her garters and fishnets
– Ela está dançando em suas ligas e meia arrastão
Fifty in the cast, zero missteps
– Cinquenta no elenco, zero erros
Looking back, I guess it was kismet
– Olhando para trás, acho que foi kismet

I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Eu esperei pela porta do palco, embalado com os cães autógrafos
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Latindo o nome dela, depois brilhando como a ponta de um cigarro, Uau, ela saiu
I said, “You’re living my dream”
– Eu disse: “Estás a viver o meu sonho”
Then she said to me
– Então ela me disse

“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Ei, obrigado pelo lindo buquê
You’re sweeter than a peach
– Você é mais doce que um pêssego
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Mas não conheces a vida de uma espectadora, querida
And you’re never, ever gonna
– E você nunca, nunca vai
Wait, the more you play, the more that you pay
– Espere, quanto mais você joga, mais você paga
You’re softer than a kitten, so
– Você é mais suave do que um gatinho, então
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Não conheces a vida de uma espectadora, querida
And you’re never gonna wanna”
– E você nunca vai querer”

She was a menace
– Ela era uma ameaça
The baby of the family in Lenox
– O bebé da família em Lenox
Her father whored around like all men did
– O pai dela prostituiu-se como todos os homens
Her mother took pills and played tennis
– A mãe tomava comprimidos e jogava ténis

So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Então ela esperou pela porta do palco quando o promotor do clube chegou
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– Ela disse: “venderia a minha alma para provar uma vida magnífica que é toda minha.”
But that’s not what showgirls get
– Mas não é isso que as showgirls conseguem
They leave us for dead
– Deixam-nos para morrer

Hey, thank you for the lovely bouquet
– Ei, obrigado pelo lindo buquê
You’re sweeter than a peach
– Você é mais doce que um pêssego
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Mas não conheces a vida de uma espectadora, querida
And you’re never, ever gonna
– E você nunca, nunca vai
Wait, the more you play, the more that you pay
– Espere, quanto mais você joga, mais você paga
You’re softer than a kitten, so
– Você é mais suave do que um gatinho, então
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Não conheces a vida de uma espectadora, querida
And you’re never gonna wanna
– E você nunca vai querer

I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Peguei-lhe pérolas de sabedoria, pendurei – as do meu pescoço
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Eu paguei minhas dívidas com cada hematoma, eu sabia o que esperar
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Queres andar de skate no gelo dentro das minhas veias?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– Eles me arrancaram como cílios falsos e depois me jogaram fora
And all the headshots on the walls
– E todos os tiros na cabeça nas paredes
Of the dance hall are of the bitches
– Do salão de dança são das cadelas
Who wish I’d hurry up and die
– Quem gostaria de me apressar e morrer
But I’m immortal now, baby dolls
– Mas agora sou imortal, bonecas
I couldn’t if I tried
– Eu não poderia se eu tentasse
So I say
– Então eu digo

“Thank you for the lovely bouquet
– “Obrigado pelo lindo buquê
I’m married to the hustle
– Sou casado com o hustle
And now I know the life of a showgirl, babe
– E agora conheço a vida de uma dançarina, querida
And I’ll never know another
– E eu nunca vou conhecer outro
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Dor escondida pelo batom e renda (batom e renda)
Sequins are forever
– Lantejoulas são para sempre
And now I know the life of a showgirl, babe
– E agora conheço a vida de uma dançarina, querida
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Não teria de outra forma ” (não teria de outra forma)

(Thank you for the lovely bouquet)
– (Obrigado pelo lindo bouquet)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Oh, não teria de outra forma
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Obrigado pelo lindo bouquet)
Hey, Kitty
– Olá, Kitty
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Obrigado pelo lindo bouquet)
Now I make my money being pretty and witty
– Agora eu ganho meu dinheiro sendo bonita e espirituosa
Thank you for the lovely bouquet
– Obrigado pelo lindo bouquet

Thank you for an unforgettable night
– Obrigado por uma noite inesquecível
We will see you next time
– Vemo-nos na próxima vez
Give it up for the band
– Desiste pela banda
And the dancers
– E os bailarinos
And of course, Sabrina
– E, claro, Sabrina
I love you, Taylor
– Eu amo-te, Taylor
That’s our show
– Esse é o nosso espectáculo
We love you so much
– Nós te amamos tanto
Goodnight
– Boa noite


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: