Taylor Swift – The Life of a Showgirl ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Her name was Kitty
– ඇගේ නම කිටී
Made her money being pretty and witty
– ඇයගේ මුදල් ලස්සන සහ විහිලුකාර වීම
They gave her the keys to this city
– ඔවුන් ඇයට මේ නගරයේ යතුරු දුන්නා
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– ඊට පස්සේ එයාලා කිව්වා එයා ඒක නීත් යානුකූලව කලේ නෑ කියලා, ඔහ්
I bought a ticket
– ටිකට් එකක් ගත්තා
She’s dancing in her garters and fishnets
– ඇය ඇගේ ගැටර් සහ මාළු වල නටනවා
Fifty in the cast, zero missteps
– පනස් දෙනෙක් රඟපානවා, වැරදි පියවර ශුන් යයිනේ
Looking back, I guess it was kismet
– ආපසු හැරී බලන විට, මම හිතන්නේ එය කිස්මෙට්

I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– මම වේදිකා දොර ළඟ බලාගෙන හිටියා, අත්සන බල්ලන් එක්ක පැක් කරලා
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– ඇගේ නම කෑගහනවා, ඊට පස්සේ සිගරට් එකක අවසානය වගේ දිලිසෙනවා, වාව්, ඇය එළියට ආවා
I said, “You’re living my dream”
– මම කිව්වා”ඔයා මගේ හීනේ ජීවත් වෙනවා”කියලා.
Then she said to me
– ඊට පස්සේ ඇය මට කිව්වා

“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “හේයි, ලස්සන මල් මාලයට ස්තූතියි
You’re sweeter than a peach
– ඔයා පීච් එකකට වඩා මිහිරි
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– ඒත් ඔයා දන්නේ නෑ රංගන ශිල්පිනියකගේ ජීවිතය ගැන, බබා
And you’re never, ever gonna
– ඔබ කවදා හෝ, කවදා හෝ
Wait, the more you play, the more that you pay
– ඉන්න, ඔයා සෙල්ලම් කරන තරමට, ඔයා ගෙවන තරමට
You’re softer than a kitten, so
– ඔයා පූස් පැටියෙක්ට වඩා මෘදුයි, ඉතින්
You don’t know the life of a showgirl, babe
– ඔයා දන්නේ නෑ රංගන ශිල්පිනියකගේ ජීවිතය ගැන, බබා
And you’re never gonna wanna”
– “ඔයා කවදාවත් කැමති නෑ”

She was a menace
– ඇය තර්ජනයක්
The baby of the family in Lenox
– ලෙනොක්ස් හි පවුලේ දරුවා
Her father whored around like all men did
– ඇගේ පියා හැම පිරිමියෙක්ම වගේ ඇවිදගෙන ගියා
Her mother took pills and played tennis
– එයාගේ අම්මා පෙති අරගෙන ටෙනිස් සෙල්ලම් කළා

So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– ඉතින් ඇය වේදිකා දොර ළඟ බලාගෙන හිටියා ක්ලබ් එකේ ප් රවර්ධකයා එනකොට
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– ඇය කිව්වා, “මම මගේ ආත්මය විකුණනවා මගේ මුළු ජීවිතයම රස විඳින්න ” කියලා.
But that’s not what showgirls get
– ඒත් ඒක නෙවෙයි ප් රදර්ශන කෙල්ලන්ට ලැබෙන්නේ
They leave us for dead
– ඔවුන් අපිව මැරෙන්න දාලා යනවා

Hey, thank you for the lovely bouquet
– බොහොම ස්තුතියි ලස්සන මල් පොකුරට
You’re sweeter than a peach
– ඔයා පීච් එකකට වඩා මිහිරි
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– ඒත් ඔයා දන්නේ නෑ රංගන ශිල්පිනියකගේ ජීවිතය ගැන, බබා
And you’re never, ever gonna
– ඔබ කවදා හෝ, කවදා හෝ
Wait, the more you play, the more that you pay
– ඉන්න, ඔයා සෙල්ලම් කරන තරමට, ඔයා ගෙවන තරමට
You’re softer than a kitten, so
– ඔයා පූස් පැටියෙක්ට වඩා මෘදුයි, ඉතින්
You don’t know the life of a showgirl, babe
– ඔයා දන්නේ නෑ රංගන ශිල්පිනියකගේ ජීවිතය ගැන, බබා
And you’re never gonna wanna
– එතකොට ඔයාට කවදාවත් ඕන වෙන්නේ නෑ

I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– මම ඇගේ ප් රඥාවේ මුතු අරගෙන ඒවා මගේ බෙල්ලෙන් එල්ලුවා
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– මම මගේ ණය ගෙවලා තියෙනවා හැම තුවාලයක්ම එක්ක, මම දැනගෙන හිටියා බලාපොරොත්තු වෙන්න ඕන දේ
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– ඔයා කැමතිද මගේ නහර ඇතුලේ අයිස් මත ස්කේට් එකක් ගන්න?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– ඔවුන් මාව ඉරලා දැම්මා බොරු කස පහරවල් වගේ ඊට පස්සේ මාව විසි කළා
And all the headshots on the walls
– ඒ වගේම බිත්ති මත ඇති සියලුම හිස් පහරවල්
Of the dance hall are of the bitches
– නර්තන ශාලාවේ ඉන්න අය තමයි බැල්ලියෝ.
Who wish I’d hurry up and die
– කවුද කැමති මම ඉක්මනට මැරෙන්න
But I’m immortal now, baby dolls
– ඒත් මම දැන් අමරණීයයි, බබා බෝනික්කෝ
I couldn’t if I tried
– මම උත්සාහ කළහොත් මට නොහැකි විය
So I say
– ඉතින් මම කියනවා

“Thank you for the lovely bouquet
– “ස්තූතියි ලස්සන මල් මාලයට”
I’m married to the hustle
– මම කසාද බැන්දේ හුළඟට
And now I know the life of a showgirl, babe
– දැන් මම දන්නවා රංගන ශිල්පිනියකගේ ජීවිතය ගැන, බබා
And I’ll never know another
– මම කවදාවත් වෙන කෙනෙක්ව දන්නේ නෑ
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– ලිප්ස්ටික් සහ ලේස් වලින් සැඟවුණු වේදනාව (ලිප්ස්ටික් සහ ලේස්)
Sequins are forever
– සෙකින් සදහටම
And now I know the life of a showgirl, babe
– දැන් මම දන්නවා රංගන ශිල්පිනියකගේ ජීවිතය ගැන, බබා
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– ඒක වෙන විදිහකට තියෙයිද?” (වෙන විදිහකට තියෙයිද?)

(Thank you for the lovely bouquet)
– (බොහොම ස්තුතියි රසික රසිකාවියන්ට)
Oh, wouldn’t have it any other way
– ඕහ්, ඒක වෙන විදිහකට තියාගන්නෙ නෑ
(Thank you for the lovely bouquet)
– (බොහොම ස්තුතියි රසික රසිකාවියන්ට)
Hey, Kitty
– හේයි, කිටී
(Thank you for the lovely bouquet)
– (බොහොම ස්තුතියි රසික රසිකාවියන්ට)
Now I make my money being pretty and witty
– දැන් මම මගේ සල්ලි ලස්සන සහ විහිලුකාර වෙන්න හදනවා
Thank you for the lovely bouquet
– ස්තුතියි ලස්සන මල් වත්තට

Thank you for an unforgettable night
– අමතක නොවන රාත් රියකට ස්තූතියි
We will see you next time
– ඊළඟ වතාවේ හමුවෙමු
Give it up for the band
– බෑන්ඩ් එක වෙනුවෙන් ඒක අතහරින්න
And the dancers
– සහ නර්තන ශිල්පීන්
And of course, Sabrina
– අනිවාර්යෙන්ම සබ් රිනා
I love you, Taylor
– මම ඔයාට ආදරෙයි ටේලර්
That’s our show
– ඒක තමයි අපේ ප් රදර්ශනය
We love you so much
– අපි ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි
Goodnight
– සුබ රාත් රියක්


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: