βίντεο
Στίχοι
Her name was Kitty
– Το όνομά της ήταν Κίτι.
Made her money being pretty and witty
– Έκανε τα χρήματά της να είναι όμορφη και πνευματώδης
They gave her the keys to this city
– Της έδωσαν τα κλειδιά αυτής της πόλης.
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Τότε είπαν ότι δεν το έκανε νόμιμα, ω
I bought a ticket
– Αγόρασα ένα εισιτήριο
She’s dancing in her garters and fishnets
– Χορεύει με τις καλτσοδέτες και τα διχτυωτά της
Fifty in the cast, zero missteps
– Πενήντα στο καστ, μηδέν λάθη
Looking back, I guess it was kismet
– Κοιτάζοντας πίσω, υποθέτω ότι ήταν ο κισμέτ.
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Περίμενα από την πόρτα της σκηνής, συσκευασμένα με τα κυνηγόσκυλα αυτόγραφο
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Γαβγίζει το όνομά της, μετά λάμπει σαν το τέλος ενός τσιγάρου, Ουάου, βγήκε
I said, “You’re living my dream”
– Είπα, “ζεις το όνειρό μου”
Then she said to me
– Τότε μου είπε
“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Γεια σου, Σας ευχαριστώ για την υπέροχη ανθοδέσμη
You’re sweeter than a peach
– Είσαι πιο γλυκιά από ροδάκινο
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Αλλά δεν ξέρεις τη ζωή μιας χορεύτριας, μωρό μου.
And you’re never, ever gonna
– Και ποτέ, ποτέ δεν θα
Wait, the more you play, the more that you pay
– Περιμένετε, όσο περισσότερο παίζετε, τόσο περισσότερο πληρώνετε
You’re softer than a kitten, so
– Είσαι πιο μαλακός από ένα γατάκι, έτσι
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Δεν ξέρεις τη ζωή μιας χορεύτριας, μωρό μου.
And you’re never gonna wanna”
– Και ποτέ δεν θα θέλεις”
She was a menace
– Ήταν μια απειλή
The baby of the family in Lenox
– Το μωρό της οικογένειας στο Lenox
Her father whored around like all men did
– Ο πατέρας της τριγυρνούσε όπως όλοι οι άντρες.
Her mother took pills and played tennis
– Η μητέρα της πήρε χάπια και έπαιξε τένις
So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Έτσι περίμενε από την πόρτα της σκηνής καθώς έφτασε ο υποστηρικτής του Συλλόγου
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– Είπε, “θα πουλούσα την ψυχή μου για να έχω μια γεύση από μια υπέροχη ζωή που είναι όλη δική μου”
But that’s not what showgirls get
– Αλλά δεν είναι αυτό που παίρνουν οι showgirls
They leave us for dead
– Μας αφήνουν για νεκρούς
Hey, thank you for the lovely bouquet
– Γεια σου, Σας ευχαριστώ για την υπέροχη ανθοδέσμη
You’re sweeter than a peach
– Είσαι πιο γλυκιά από ροδάκινο
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Αλλά δεν ξέρεις τη ζωή μιας χορεύτριας, μωρό μου.
And you’re never, ever gonna
– Και ποτέ, ποτέ δεν θα
Wait, the more you play, the more that you pay
– Περιμένετε, όσο περισσότερο παίζετε, τόσο περισσότερο πληρώνετε
You’re softer than a kitten, so
– Είσαι πιο μαλακός από ένα γατάκι, έτσι
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Δεν ξέρεις τη ζωή μιας χορεύτριας, μωρό μου.
And you’re never gonna wanna
– Και ποτέ δεν θα θέλεις
I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Πήρα τα μαργαριτάρια της σοφίας, τα κρέμασα από το λαιμό μου
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Πλήρωσα τα τέλη μου με κάθε μώλωπα, ήξερα τι να περιμένω
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Θέλεις να κάνεις πατινάζ στον πάγο μέσα στις φλέβες μου;
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– Με άρπαξαν σαν ψεύτικες βλεφαρίδες και μετά με πέταξαν μακριά
And all the headshots on the walls
– Και όλα τα headshots στους τοίχους
Of the dance hall are of the bitches
– Από την αίθουσα χορού είναι από τις σκύλες
Who wish I’d hurry up and die
– Ποιος θα ήθελε να βιαστώ και να πεθάνω
But I’m immortal now, baby dolls
– Αλλά είμαι αθάνατος τώρα, κούκλες μωρών
I couldn’t if I tried
– Δεν θα μπορούσα αν προσπαθούσα
So I say
– Έτσι λέω
“Thank you for the lovely bouquet
– “Σας ευχαριστώ για την υπέροχη ανθοδέσμη
I’m married to the hustle
– Είμαι παντρεμένος με τη φασαρία.
And now I know the life of a showgirl, babe
– Και τώρα ξέρω τη ζωή μιας χορεύτριας, μωρό μου.
And I’ll never know another
– Και δεν θα μάθω ποτέ άλλο
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Πόνος κρυμμένος από το κραγιόν και τη δαντέλα (Κραγιόν και δαντέλα)
Sequins are forever
– Οι πούλιες είναι για πάντα
And now I know the life of a showgirl, babe
– Και τώρα ξέρω τη ζωή μιας χορεύτριας, μωρό μου.
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Δεν θα το είχε άλλο τρόπο” (δεν θα το είχε άλλο τρόπο)
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Σας ευχαριστώ για την υπέροχη ανθοδέσμη)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Ω, δεν θα είχε άλλο τρόπο
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Σας ευχαριστώ για την υπέροχη ανθοδέσμη)
Hey, Kitty
– Γεια Σου, Κίτι.
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Σας ευχαριστώ για την υπέροχη ανθοδέσμη)
Now I make my money being pretty and witty
– Τώρα κάνω τα χρήματά μου να είναι όμορφα και πνευματώδη
Thank you for the lovely bouquet
– Σας ευχαριστώ για την υπέροχη ανθοδέσμη
Thank you for an unforgettable night
– Σας ευχαριστώ για μια αξέχαστη βραδιά
We will see you next time
– Θα σας δούμε την επόμενη φορά
Give it up for the band
– Δώστε το για το συγκρότημα
And the dancers
– Και οι χορευτές
And of course, Sabrina
– Και φυσικά, Σαμπρίνα
I love you, Taylor
– Σ ‘ αγαπώ, Τέιλορ.
That’s our show
– Αυτή είναι η εκπομπή μας.
We love you so much
– Σας αγαπάμε τόσο πολύ
Goodnight
– Καληνύχτα.
