Taylor Swift – The Life of a Showgirl İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Her name was Kitty
– Adı Kitty’ydi.
Made her money being pretty and witty
– Parasını güzel ve esprili yaptı
They gave her the keys to this city
– Ona bu şehrin anahtarlarını verdiler.
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Sonra bunu yasal olarak yapmadığını söylediler, oh
I bought a ticket
– Bilet aldım
She’s dancing in her garters and fishnets
– Jartiyer ve file çoraplarıyla dans ediyor
Fifty in the cast, zero missteps
– Oyuncu kadrosunda elli, sıfır yanlış adım
Looking back, I guess it was kismet
– Geriye dönüp baktığımda, sanırım kısmet’ti

I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Sahne kapısının önünde bekledim, imza tazılarıyla doluydum
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Adını havlıyor, sonra bir sigaranın sonu gibi parlıyor, vay canına, dışarı çıktı
I said, “You’re living my dream”
– “Rüyamı yaşıyorsun” dedim.
Then she said to me
– Sonra bana dedi ki:

“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Hey, güzel buket için teşekkür ederim
You’re sweeter than a peach
– Şeftaliden daha tatlısın.
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Ama bir şov kızının hayatını bilmiyorsun bebeğim
And you’re never, ever gonna
– Ve sen asla, asla yapmayacaksın
Wait, the more you play, the more that you pay
– Bekle, ne kadar çok oynarsan o kadar çok ödersin
You’re softer than a kitten, so
– Bir yavru kediden daha yumuşaksın, o yüzden
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Bir şov kızının hayatını bilmiyorsun bebeğim
And you’re never gonna wanna”
– Ve asla istemeyeceksin.”

She was a menace
– O bir tehditti
The baby of the family in Lenox
– Lenox’taki ailenin bebeği
Her father whored around like all men did
– Babası bütün erkeklerin yaptığı gibi fahişelik yapıyordu.
Her mother took pills and played tennis
– Annesi hap aldı ve tenis oynadı

So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Bu yüzden kulüp organizatörü geldiğinde sahne kapısının yanında bekledi
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– Dedi ki, “Hepsi benim olan muhteşem bir hayatın tadına bakmak için ruhumu satardım.”
But that’s not what showgirls get
– Ama şov kızlarının aldığı şey bu değil
They leave us for dead
– Bizi ölüme terk ediyorlar

Hey, thank you for the lovely bouquet
– Hey, güzel buket için teşekkür ederim
You’re sweeter than a peach
– Şeftaliden daha tatlısın.
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Ama bir şov kızının hayatını bilmiyorsun bebeğim
And you’re never, ever gonna
– Ve sen asla, asla yapmayacaksın
Wait, the more you play, the more that you pay
– Bekle, ne kadar çok oynarsan o kadar çok ödersin
You’re softer than a kitten, so
– Bir yavru kediden daha yumuşaksın, o yüzden
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Bir şov kızının hayatını bilmiyorsun bebeğim
And you’re never gonna wanna
– Ve asla istemeyeceksin

I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Onun bilgelik incilerini aldım, boynumdan asdım
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Aidatlarımı her çürükle ödedim, ne bekleyeceğimi biliyordum
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Damarlarımdaki buzda kaymak ister misin?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– Beni sahte kirpikler gibi yırttılar ve sonra attılar
And all the headshots on the walls
– Ve duvarlardaki tüm vesikalıklar
Of the dance hall are of the bitches
– Dans salonunun orospuları var
Who wish I’d hurry up and die
– Keşke acele edip ölseydim
But I’m immortal now, baby dolls
– Ama artık ölümsüzüm, bebek bebekler
I couldn’t if I tried
– Deneseydim yapamazdım.
So I say
– Ben de diyorum ki

“Thank you for the lovely bouquet
– “Güzel buket için teşekkür ederim
I’m married to the hustle
– Koşuşturmayla evliyim.
And now I know the life of a showgirl, babe
– Ve şimdi bir şov kızının hayatını biliyorum bebeğim
And I’ll never know another
– Ve bir başkasını asla tanımayacağım
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Ruj ve dantelin gizlediği acı (Ruj ve dantel)
Sequins are forever
– Payetler sonsuza kadar
And now I know the life of a showgirl, babe
– Ve şimdi bir şov kızının hayatını biliyorum bebeğim
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Başka türlü olmazdı ” (Başka türlü olmazdı)

(Thank you for the lovely bouquet)
– (Güzel buket için teşekkür ederim)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Başka türlü olmazdı.
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Güzel buket için teşekkür ederim)
Hey, Kitty
– Selam kedicik.
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Güzel buket için teşekkür ederim)
Now I make my money being pretty and witty
– Şimdi paramı güzel ve esprili olarak kazanıyorum
Thank you for the lovely bouquet
– Güzel buket için teşekkür ederim

Thank you for an unforgettable night
– Unutulmaz bir gece için teşekkür ederiz
We will see you next time
– Bir dahaki sefere görüşürüz
Give it up for the band
– Grup için vazgeç
And the dancers
– Ve dansçılar
And of course, Sabrina
– Ve elbette, Sabrina
I love you, Taylor
– Seni seviyorum Taylor.
That’s our show
– Bu bizim şovumuz
We love you so much
– Seni çok seviyoruz
Goodnight
– İyi geceler


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: