Taylor Swift – Elizabeth Taylor ગુજરાતી ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

Elizabeth Taylor
– એલિઝાબેથ ટેલર
Do you think it’s forever?
– શું તમને લાગે છે કે તે કાયમ છે?

That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
– જ્યારે તમે મને પ્લાઝા એથેનીમાં બોલાવ્યો ત્યારે પોર્ટોફિનોનો તે દૃશ્ય મારા મગજમાં હતો
Ooh-ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me
– ઓહ-ઓહ, ઘણી વખત તે મને હોઈ જેથી મોહક લાગે નથી
All the right guys promised they’d stay
– બધા યોગ્ય ગાય્સ વચન આપ્યું હતું કે તેઓ રહેશે
Under bright lights, they withered away
– તેજસ્વી પ્રકાશ હેઠળ, તેઓ દૂર સુકાઈ ગયા
But you bloom
– પરંતુ તમે મોર
Portofino was on my mind (And I think you know why)
– પપ્પા મારા મનમાં હતા (અને મને લાગે છે કે તમે જાણો છો કે શા માટે)

And if your letters ever said, “Goodbye”
– અને જો તમારા પત્રો ક્યારેય કહ્યું, ” ગુડબાય”

I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– હું મારી આંખો વાયોલેટ, એલિઝાબેથ ટેલર રડશે
Tell me for real, do you think it’s forever?
– મને વાસ્તવિક માટે કહો, શું તમને લાગે છે કે તે કાયમ છે?
Been number one, but I never had two
– નંબર એક રહી, પરંતુ હું ક્યારેય બે હતી
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– અને જો હું ન કરી શકું તો હું આનંદ કરી શકતો નથી- (ઉહ)
Be my NY when Hollywood hates me
– જ્યારે હોલીવુડ મને ધિક્કારે છે ત્યારે મારા એનવાય બનો
You’re only as hot as your last hit, baby
– તમે માત્ર તમારા છેલ્લા હિટ તરીકે ગરમ છો, બાળક
Been number one, but I never had two
– નંબર એક રહી, પરંતુ હું ક્યારેય બે હતી
And I can’t have fun if I can’t have you
– અને જો હું તમને ન મેળવી શકું તો હું આનંદ કરી શકતો નથી

Hey-ey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
– અરે-એય, જે છોકરી પાસે બધું છે અને એક જ સમયે કંઈ નથી તેના માટે તમે શું મેળવી શકો?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
– બેબ, હું કોઈને વિશ્વાસ કરવા માટે કાર્તીયરે વેપાર કરશે (ફક્ત મજાક)
We hit the best booth at Musso and Frank’s
– અમે મુસો અને ફ્રેન્કના શ્રેષ્ઠ બૂથને હિટ કર્યું
They say I’m bad news, I just say, “Thanks”
– તેઓ કહે છે કે હું ખરાબ સમાચાર છું, હું માત્ર કહું છું, ” આભાર”
And you
– અને તમે
Look at me like you’re hypnotized, and I think you know why
– મને જુઓ જેમ તમે હિપ્નોટાઇઝ્ડ છો, અને મને લાગે છે કે તમે જાણો છો કે શા માટે

And if you ever leave me high and dry
– અને જો તમે ક્યારેય મને ઊંચા અને સૂકા છોડી દો

I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– હું મારી આંખો વાયોલેટ, એલિઝાબેથ ટેલર રડશે
Tell me for real, do you think it’s forever?
– મને વાસ્તવિક માટે કહો, શું તમને લાગે છે કે તે કાયમ છે?
Been number one, but I never had two
– નંબર એક રહી, પરંતુ હું ક્યારેય બે હતી
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– અને જો હું ન કરી શકું તો હું આનંદ કરી શકતો નથી- (ઉહ)
Be my NY when Hollywood hates me
– જ્યારે હોલીવુડ મને ધિક્કારે છે ત્યારે મારા એનવાય બનો
You’re only as hot as your last hit, baby
– તમે માત્ર તમારા છેલ્લા હિટ તરીકે ગરમ છો, બાળક
Been number one, but I never had two
– નંબર એક રહી, પરંતુ હું ક્યારેય બે હતી
And I can’t have fun if I can’t have (Uh) you
– અને હું મજા ન હોઈ શકે જો હું ન હોઈ શકે (ઉહ) તમે

Elizabeth Taylor (Oh)
– એલિઝાબેથ ટેલર (ઓએચ)
Do you think it’s forever? (Oh)
– શું તમને લાગે છે કે તે કાયમ છે? (ઓહ)
If I can’t have you
– જો હું તમને ન મેળવી શકું

(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (આહ) મારા બધા સફેદ હીરા અને પ્રેમીઓ કાયમ છે
(Ah) In the papers, on the screen, and in their minds
– (આહ) કાગળોમાં, સ્ક્રીન પર, અને તેમના મનમાં
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (આહ) મારા બધા સફેદ હીરા અને પ્રેમીઓ કાયમ છે
(Ah) Don’t you ever end up anything but mine
– ‘તું ક્યારેય મારા સિવાય કશું જ નહીં

I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– હું મારી આંખો વાયોલેટ, એલિઝાબેથ ટેલર રડશે
Tell me for real, do you think it’s forever?
– મને વાસ્તવિક માટે કહો, શું તમને લાગે છે કે તે કાયમ છે?
Been number one, but I never had two
– નંબર એક રહી, પરંતુ હું ક્યારેય બે હતી
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– અને જો હું ન કરી શકું તો હું આનંદ કરી શકતો નથી – (તમે)
Be my NY when Hollywood hates me
– જ્યારે હોલીવુડ મને ધિક્કારે છે ત્યારે મારા એનવાય બનો
You’re only as hot as your last hit, baby
– તમે માત્ર તમારા છેલ્લા હિટ તરીકે ગરમ છો, બાળક
Been number one, but I never had two
– નંબર એક રહી, પરંતુ હું ક્યારેય બે હતી
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– અને જો હું ન કરી શકું તો હું આનંદ કરી શકતો નથી – (તમે)

All my white diamonds and lovers are forever (Elizabeth Taylor)
– મારા બધા સફેદ હીરા અને પ્રેમીઓ કાયમ છે (એલિઝાબેથ ટેલર)
(Do you think it’s forever?) In the papers, on the screen, and in their minds
– (શું તમને લાગે છે કે તે કાયમ છે?) અખબારોમાં, સ્ક્રીન પર અને તેમના મનમાં
All my white diamonds and lovers are forever
– મારા બધા સફેદ હીરા અને પ્રેમીઓ કાયમ છે
Don’t you ever end up anything but mine, oh
– ‘તું ક્યારેય મારી સિવાય કશું જ નહીં, ઓહ


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: