וידאו קליפ
מילים
Elizabeth Taylor
– אליזבת טיילור
Do you think it’s forever?
– אתה חושב שזה לנצח?
That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
– הנוף הזה של פורטופינו היה בראש שלי כשהתקשרת אלי לפלאזה את ‘ פלנטן
Ooh-ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me
– אוו-אוו, לעתים קרובות זה לא מרגיש כל כך זוהר להיות אני
All the right guys promised they’d stay
– כל הבחורים הנכונים הבטיחו שהם יישארו
Under bright lights, they withered away
– תחת אורות בהירים, הם קמלו משם
But you bloom
– אבל אתה פורח
Portofino was on my mind (And I think you know why)
– פורטופינו היה בראש שלי (ואני חושב שאתה יודע למה)
And if your letters ever said, “Goodbye”
– ואם המכתבים שלך אי פעם אמרו, ” להתראות”
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– הייתי בוכה העיניים שלי ויולט, אליזבת טיילור
Tell me for real, do you think it’s forever?
– תגיד לי באמת, אתה חושב שזה לנצח?
Been number one, but I never had two
– הייתי מספר אחד, אבל מעולם לא היו לי שניים
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– ואני לא יכול ליהנות אם אני לא יכול – (אה)
Be my NY when Hollywood hates me
– להיות ניו יורק שלי כאשר הוליווד שונאת אותי
You’re only as hot as your last hit, baby
– אתה רק חם כמו הלהיט האחרון שלך, מותק
Been number one, but I never had two
– הייתי מספר אחד, אבל מעולם לא היו לי שניים
And I can’t have fun if I can’t have you
– ואני לא יכול ליהנות אם אני לא יכול לקבל אותך
Hey-ey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
– היי, מה אתה יכול להשיג לבחורה שיש לה הכל ושום דבר בבת אחת?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
– מותק, הייתי מחליף את הקרטייה במישהו לסמוך עליו (סתם צוחק)
We hit the best booth at Musso and Frank’s
– פגענו בתא הטוב ביותר במוסו ופרנק
They say I’m bad news, I just say, “Thanks”
– הם אומרים שאני חדשות רעות, אני רק אומר, ” תודה”
And you
– ואתה
Look at me like you’re hypnotized, and I think you know why
– תסתכל עליי כאילו אתה מהופנט, ואני חושב שאתה יודע למה
And if you ever leave me high and dry
– ואם אי פעם תעזוב אותי גבוה ויבש
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– הייתי בוכה העיניים שלי ויולט, אליזבת טיילור
Tell me for real, do you think it’s forever?
– תגיד לי באמת, אתה חושב שזה לנצח?
Been number one, but I never had two
– הייתי מספר אחד, אבל מעולם לא היו לי שניים
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– ואני לא יכול ליהנות אם אני לא יכול – (אה)
Be my NY when Hollywood hates me
– להיות ניו יורק שלי כאשר הוליווד שונאת אותי
You’re only as hot as your last hit, baby
– אתה רק חם כמו הלהיט האחרון שלך, מותק
Been number one, but I never had two
– הייתי מספר אחד, אבל מעולם לא היו לי שניים
And I can’t have fun if I can’t have (Uh) you
– ואני לא יכול ליהנות אם אני לא יכול לקבל (אה) אותך
Elizabeth Taylor (Oh)
– אליזבת טיילור (הו)
Do you think it’s forever? (Oh)
– אתה חושב שזה לנצח? (אה)
If I can’t have you
– אם אני לא יכול לקבל אותך
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (אה) כל היהלומים הלבנים שלי ואוהבים הם לנצח
(Ah) In the papers, on the screen, and in their minds
– (אה) בעיתונים, על המסך, ובמוחם
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (אה) כל היהלומים הלבנים שלי ואוהבים הם לנצח
(Ah) Don’t you ever end up anything but mine
– (אה) אתה אף פעם לא בסופו של דבר משהו אבל שלי
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– הייתי בוכה העיניים שלי ויולט, אליזבת טיילור
Tell me for real, do you think it’s forever?
– תגיד לי באמת, אתה חושב שזה לנצח?
Been number one, but I never had two
– הייתי מספר אחד, אבל מעולם לא היו לי שניים
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– ואני לא יכול ליהנות אם אני לא יכול – (אתה)
Be my NY when Hollywood hates me
– להיות ניו יורק שלי כאשר הוליווד שונאת אותי
You’re only as hot as your last hit, baby
– אתה רק חם כמו הלהיט האחרון שלך, מותק
Been number one, but I never had two
– הייתי מספר אחד, אבל מעולם לא היו לי שניים
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– ואני לא יכול ליהנות אם אני לא יכול – (אתה)
All my white diamonds and lovers are forever (Elizabeth Taylor)
– כל היהלומים הלבנים והאוהבים שלי הם לנצח (אליזבת טיילור)
(Do you think it’s forever?) In the papers, on the screen, and in their minds
– (אתה חושב שזה לנצח?) בעיתונים, על המסך, ובמוחם
All my white diamonds and lovers are forever
– כל היהלומים הלבנים והאוהבים שלי הם לנצח
Don’t you ever end up anything but mine, oh
– אתה אף פעם לא בסופו של דבר משהו אבל שלי, הו
