Бейнеклип
Текст Песни
Elizabeth Taylor
– Элизабет Тейлор
Do you think it’s forever?
– Бұл мәңгілік деп ойлайсыз ба?
That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
– Портофиноның бұл көрінісі Сіз Маған “Афина Алаңына” қоңырау шалған кезде менің ойымда болды
Ooh-ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me
– О-о-о, көбінесе мен болу соншалықты керемет емес сияқты
All the right guys promised they’d stay
– Барлық дұрыс жігіттер қалуға уәде берді
Under bright lights, they withered away
– Жарқын шамдардың астында олар қурап қалды
But you bloom
– Бірақ сіз гүлдейсіз
Portofino was on my mind (And I think you know why)
– Портофино менің ойымда болды (және менің ойымша, сіз неге екенін білесіз)
And if your letters ever said, “Goodbye”
– Ал егер сіздің хаттарыңызда: “Қош бол”деп жазылған болса.
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– Мен күлгін көзіммен жылайтын едім, Элизабет Тейлор
Tell me for real, do you think it’s forever?
– Шынымен айтыңызшы, бұл мәңгілік деп ойлайсыз ба?
Been number one, but I never had two
– Бірінші нөмір болды, бірақ менде ешқашан екі нөмір болған емес
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– Ал егер қолымнан келмесе, көңіл көтере алмаймын— (Ух)
Be my NY when Hollywood hates me
– Голливуд мені жек көретін кезде МЕНІҢ НЬЮ-ЙОРК бол
You’re only as hot as your last hit, baby
– Сіз соңғы соққыңыздағыдай ыстықсыз, балақай
Been number one, but I never had two
– Бірінші нөмір болды, бірақ менде ешқашан екі нөмір болған емес
And I can’t have fun if I can’t have you
– Ал мен сені ала алмасам, көңіл көтере алмаймын
Hey-ey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
– Эй-эй, бір уақытта бәрі және ештеңесі жоқ қыз үшін не алуға болады?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
– Балам, Мен Картьені сенетін адамға айырбастайтын едім (жай қалжыңдаймын)
We hit the best booth at Musso and Frank’s
– Біз Муссо мен Фрэнктегі ең жақсы стендке жеттік
They say I’m bad news, I just say, “Thanks”
– Олар мені жаман жаңалық деп айтады, мен жай ғана: “Рахмет”деймін.
And you
– Және сіз
Look at me like you’re hypnotized, and I think you know why
– Маған гипнозға түскендей қарашы, неге екенін білесің деп ойлаймын
And if you ever leave me high and dry
– Ал егер сіз мені құрғақ күйде қалдырсаңыз
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– Мен күлгін көзіммен жылайтын едім, Элизабет Тейлор
Tell me for real, do you think it’s forever?
– Шынымен айтыңызшы, бұл мәңгілік деп ойлайсыз ба?
Been number one, but I never had two
– Бірінші нөмір болды, бірақ менде ешқашан екі нөмір болған емес
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– Ал егер қолымнан келмесе, көңіл көтере алмаймын— (Ух)
Be my NY when Hollywood hates me
– Голливуд мені жек көретін кезде МЕНІҢ НЬЮ-ЙОРК бол
You’re only as hot as your last hit, baby
– Сіз соңғы соққыңыздағыдай ыстықсыз, балақай
Been number one, but I never had two
– Бірінші нөмір болды, бірақ менде ешқашан екі нөмір болған емес
And I can’t have fun if I can’t have (Uh) you
– Егер мен сені ала алмасам, мен көңіл көтере алмаймын
Elizabeth Taylor (Oh)
– Элизабет Тейлор (О)
Do you think it’s forever? (Oh)
– Бұл мәңгілік деп ойлайсыз ба? (О)
If I can’t have you
– Егер мен сені ала алмасам
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (Ах) Менің барлық ақ гауһар тастарым мен ғашықтарым мәңгі
(Ah) In the papers, on the screen, and in their minds
– (Ах) газеттерде, экранда және олардың санасында
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (Ах) Менің барлық ақ гауһар тастарым мен ғашықтарым мәңгі
(Ah) Don’t you ever end up anything but mine
– (Ах) сіз ешқашан менікінен басқа ештеңеге тап Болмайсыз ба
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– Мен күлгін көзіммен жылайтын едім, Элизабет Тейлор
Tell me for real, do you think it’s forever?
– Шынымен айтыңызшы, бұл мәңгілік деп ойлайсыз ба?
Been number one, but I never had two
– Бірінші нөмір болды, бірақ менде ешқашан екі нөмір болған емес
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– Ал егер қолымнан келмесе, көңіл көтере алмаймын— (Сен)
Be my NY when Hollywood hates me
– Голливуд мені жек көретін кезде МЕНІҢ НЬЮ-ЙОРК бол
You’re only as hot as your last hit, baby
– Сіз соңғы соққыңыздағыдай ыстықсыз, балақай
Been number one, but I never had two
– Бірінші нөмір болды, бірақ менде ешқашан екі нөмір болған емес
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– Ал егер қолымнан келмесе, көңіл көтере алмаймын— (Сен)
All my white diamonds and lovers are forever (Elizabeth Taylor)
– Менің барлық ақ гауһар тастарым мен ғашықтарым мәңгі (Элизабет Тейлор)
(Do you think it’s forever?) In the papers, on the screen, and in their minds
– (Бұл мәңгілік деп ойлайсың ба?) Газеттерде, экранда және олардың санасында
All my white diamonds and lovers are forever
– Менің барлық ақ гауһар тастарым мен ғашықтарым мәңгі
Don’t you ever end up anything but mine, oh
– Сіз ешқашан менікінен басқа ештеңеге тап болмайсыз ба, о
