Taylor Swift – Ruin The Friendship Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Glistening grass from September rain
– Lśniąca trawa od wrześniowego deszczu
Gray overpass full of neon names
– Szary wiadukt pełen neonowych nazw
You drive (Mm, mm)
– Prowadzisz (Mm, mm)
Eighty-five (Mm, mm)
– Osiemdziesiąt pięć (Mm, mm)
Gallatin Road and the Lakeside Beach
– Gallatin Road i Plaża Nad Jeziorem
Watching the game from your brother’s Jeep
– Oglądanie gry z jeepa twojego brata
Your smile (Mm, mm)
– Twój uśmiech (Mm, mm)
Miles wide
– Miles wide

And it was not an invitation
– I to nie było zaproszenie
Should’ve kissed you anyway
– I tak powinienem był Cię pocałować
Should’ve kissed you anyway
– I tak powinienem był Cię pocałować
And it was not convenient, no
– I to nie było wygodne, nie
But your girlfriend was away
– Ale twojej dziewczyny nie było
Should’ve kissed you anyway, hey
– I tak powinienem był Cię pocałować, Hej

Shiny wood floors underneath my feet
– Błyszczące drewniane podłogi pod moimi stopami
Disco ball makes everything look cheap
– Disco ball sprawia, że wszystko wygląda tanio
Have fun (Mm, mm)
– Baw się dobrze (Mm, mm)
It’s prom (Mm, mm)
– To studniówka (Mm, mm)
Wilted corsage dangles from my wrist
– Zwiędły Stanik zwisa z mojego nadgarstka
Over his shoulder, I catch a glimpse
– Przez ramię, dostrzegam
And see (Mm, mm)
– I zobacz (Mm, mm)
You looking at me
– Patrzysz na mnie

And it was not an invitation
– I to nie było zaproszenie
But as the 50 Cent song played (Song played)
– Ale jak 50 Cent song played (Song played)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– I tak powinienem cię pocałować (tak czy siak)
And it was not (And it was not) convenient (Convenient), no
– I nie było (i nie było) wygodne( wygodne), nie
Would’ve been the best mistake
– Byłby to najlepszy błąd
Should’ve kissed you anyway, hey
– I tak powinienem był Cię pocałować, Hej

Don’t make it awkward in second period
– Nie rób tego niezręcznie w drugim okresie
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– Może wkurzyć twojego byłego, ostatnio, byliśmy dobrzy
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– Pozostawanie przyjaciółmi jest bezpieczne, nie oznacza, że powinieneś
Don’t make it awkward in second period
– Nie rób tego niezręcznie w drugim okresie
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– Może wkurzyć twojego byłego, ostatnio, byliśmy dobrzy
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– Pozostawanie przyjaciółmi jest bezpieczne, nie oznacza, że powinieneś

When I left school, I lost track of you
– Kiedy opuściłem szkołę, straciłem cię z oczu
Abigail called me with the bad news
– Abigail zadzwoniła do mnie ze złymi wiadomościami
Goodbye
– Żegnaj
And we’ll never know why
– I nigdy nie dowiemy się dlaczego

It was not an invitation
– To nie było zaproszenie
But I flew home anyway
– Ale i tak poleciałem do domu
With so much left to say
– Tyle zostało do powiedzenia
It was not convenient, no
– To nie było wygodne, nie
But I whispered at the grave
– Ale szepnąłem przy grobie
“Should’ve kissed you anyway,” ooh
– “I tak powinienem był Cię pocałować,” ooh
And it was not (It was not) an invitation (Invitation)
– I to nie było (nie było) zaproszenie (zaproszenie)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– I tak powinienem cię pocałować (tak czy siak)
Should’ve kissed you anyway (Anyway), anyway
– Powinienem był Cię pocałować (tak czy siak), tak czy siak
And it was not—
– I nie było—

My advice is to always ruin the friendship
– Radzę zawsze zrujnować przyjaźń
Better that than regret it for all time
– Lepiej to niż żałować przez cały czas
Should’ve kissed you anyway
– I tak powinienem był Cię pocałować
And my advice is to always answer the question
– A moja rada to zawsze odpowiadać na pytanie
Better that than to ask it all your life
– Lepiej to niż prosić o to całe życie
Should’ve kissed you anyway
– I tak powinienem był Cię pocałować

Should’ve kissed you anyway
– I tak powinienem był Cię pocałować


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: