videoklips
Lyrics
Glistening grass from September rain
– Mirdzoša zāle no septembra lietus
Gray overpass full of neon names
– Pelēks viadukts, pilns ar neona nosaukumiem
You drive (Mm, mm)
– Jūs braucat (Mm, mm)
Eighty-five (Mm, mm)
– Astoņdesmit pieci (Mm, mm)
Gallatin Road and the Lakeside Beach
– Gallatinas ceļš un Ezera pludmale
Watching the game from your brother’s Jeep
– Skatoties spēli no sava brāļa džipa
Your smile (Mm, mm)
– Jūsu smaids (Mm, mm)
Miles wide
– Jūdzes plata
And it was not an invitation
– Un tas nebija ielūgums
Should’ve kissed you anyway
– Vajadzēja tevi tik un tā noskūpstīt
Should’ve kissed you anyway
– Vajadzēja tevi tik un tā noskūpstīt
And it was not convenient, no
– Un tas nebija ērti, nē
But your girlfriend was away
– Bet jūsu draudzene bija prom
Should’ve kissed you anyway, hey
– Jebkurā gadījumā vajadzēja tevi noskūpstīt, Hei
Shiny wood floors underneath my feet
– Spīdīga koka grīdas zem manām kājām
Disco ball makes everything look cheap
– Disko bumba liek visam izskatīties lēti
Have fun (Mm, mm)
– Ir jautri (Mm, mm)
It’s prom (Mm, mm)
– Tas ir prom (Mm, mm)
Wilted corsage dangles from my wrist
– Savītušas ņieburs dangles no Manas rokas
Over his shoulder, I catch a glimpse
– Pār plecu, Es nozvejas ieskatu
And see (Mm, mm)
– Un redzēt (Mm, mm)
You looking at me
– Jūs meklējat uz mani
And it was not an invitation
– Un tas nebija ielūgums
But as the 50 Cent song played (Song played)
– Bet kā 50 Cent dziesma spēlēja (dziesma spēlēja)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– Vajadzēja tevi noskūpstīt (vienalga)
And it was not (And it was not) convenient (Convenient), no
– Un tas nebija (un tas nebija) ērts (ērts), nē
Would’ve been the best mistake
– Vai būtu bijusi labākā kļūda
Should’ve kissed you anyway, hey
– Jebkurā gadījumā vajadzēja tevi noskūpstīt, Hei
Don’t make it awkward in second period
– Nepadara to neērts otrajā periodā
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– Varētu mīzt jūsu ex off, pēdējā laikā, mēs esam bijuši labi
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– Draugu uzturēšanās ir droša, nenozīmē, ka jums vajadzētu
Don’t make it awkward in second period
– Nepadara to neērts otrajā periodā
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– Varētu mīzt jūsu ex off, pēdējā laikā, mēs esam bijuši labi
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– Draugu uzturēšanās ir droša, nenozīmē, ka jums vajadzētu
When I left school, I lost track of you
– Kad es pametu skolu, es pazaudēju tevi
Abigail called me with the bad news
– Abigail sauc mani ar sliktas ziņas
Goodbye
– Atvadīties
And we’ll never know why
– Un mēs nekad nezinām, kāpēc
It was not an invitation
– Tas nebija ielūgums
But I flew home anyway
– Bet es tik un tā lidoju mājās
With so much left to say
– Ar tik daudz ko teikt
It was not convenient, no
– Tas nebija ērti, nē
But I whispered at the grave
– Bet es čukstēju pie kapa
“Should’ve kissed you anyway,” ooh
– “Vajadzēja tevi tik un tā noskūpstīt,” ooh
And it was not (It was not) an invitation (Invitation)
– Un tas nebija (tas nebija) ielūgums (ielūgums)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– Vajadzēja tevi noskūpstīt (vienalga)
Should’ve kissed you anyway (Anyway), anyway
– Vajadzēja tevi noskūpstīt vienalga (vienalga), vienalga
And it was not—
– Un tas nebija—
My advice is to always ruin the friendship
– Mans padoms ir vienmēr sagraut draudzību
Better that than regret it for all time
– Labāk, ka nekā nožēlot to visu laiku
Should’ve kissed you anyway
– Vajadzēja tevi tik un tā noskūpstīt
And my advice is to always answer the question
– Un mans padoms ir vienmēr atbildēt uz jautājumu
Better that than to ask it all your life
– Labāk, ka nekā lūgt to visu savu dzīvi
Should’ve kissed you anyway
– Vajadzēja tevi tik un tā noskūpstīt
Should’ve kissed you anyway
– Vajadzēja tevi tik un tā noskūpstīt
