વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
J’revois ces lieux hantés qui font sûrement partie d’mon succès
– હું ફરીથી આ ભૂતિયા સ્થાનો જોઉં છું જે ચોક્કસપણે મારી સફળતાનો ભાગ છે
Là où j’offrais ma peau des fois pour quelques feuilles bleues qui se succèdent
– જ્યાં મેં મારી ત્વચાને કેટલીકવાર થોડા વાદળી પાંદડા માટે ઓફર કરી હતી જે એકબીજાને અનુસરે છે
C’est moi l’môme qu’attendait la CAF, pour s’péter une paire jdid pour la rentrée
– આ હું તે બાળક છું જેની કેએફ રાહ જોતો હતો, નવા વર્ષની શરૂઆત માટે જેડીઆઈડી જોડી મેળવવા માટે
J’faisais des talles sur la G-app, fils de putain, t’étais même pas né
– હું જી-એપ પર ટિલર કરી રહ્યો હતો, કૂતરીનો દીકરો, તમે જન્મ્યા પણ ન હતા
Le bois a gondolé dans la salle de bain tellement j’frottais ma peau pour plus sentir leurs mains
– બાથરૂમમાં લાકડું વળેલું એટલું હું તેમના હાથને વધુ અનુભવવા માટે મારી ત્વચાને ઘસતો હતો
Pour ces quelques faveurs, y a jamais eu d’amour
– આ થોડા તરફેણ માટે, ક્યારેય પ્રેમ થયો નથી
J’me sentais Mike Waters, j’trainais plus dans la cour
– મને લાગ્યું કે માઇક વોટર્સ, હું યાર્ડમાં વધુ અટકી રહ્યો હતો
Pour le bonheur, le môme a fait la course, Ivy l’a groomé, il est tombé d’la tour
– સુખ માટે, બાળકએ રેસ કરી, આઇવીએ તેને માવજત કરી, તે ટાવર પરથી પડી ગયો
Une coquille cassée, c’est facile à remplir, plusieurs fois, j’ai dit “non”, il m’a laissé ramper
– તૂટેલા શેલ, તે ભરવા માટે સરળ છે, ઘણી વખત, મેં કહ્યું ” ના”, તેણે મને ક્રોલ કરવા દીધો
Est-ce qu’un jour on va l’laisser en paix ? Est-ce qu’un jour on va l’aimer vraiment ?
– શું આપણે તેને ક્યારેય શાંતિમાં છોડીશું? શું આપણે તેને ક્યારેય પ્રેમ કરીશું?
Le môme se dégoutait tellement que sur place, il finit par brûler ses vêtements
– બાળક એટલો નારાજ હતો કે સ્થળ પર, તેણે તેના કપડાં બાળી નાખ્યા
Quarante degrés pour panser les blessures, ses stigmates, il les porte des trous dans son vêt’-sur
– ઘા, તેના કલંકને પાટો કરવા માટે ચાળીસ ડિગ્રી, તે તેમના કપડાંમાં છિદ્રો પહેરે છે
Un soir, il voit une lame, il veut s’la mettre, le môme sait pas parler, il vit dans la censure
– એક રાત, તે એક બ્લેડ જુએ છે, તે તેને મૂકવા માંગે છે, બાળક બોલી શકતો નથી, તે સેન્સરશીપમાં રહે છે
Je sais (je sais) que t’es quelque part, mon ange
– હું જાણું છું (હું જાણું છું) કે તમે ક્યાંક છો, મારા દેવદૂત
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel (vole, mon ange)
– આજે હું તમારા માટે તે કરી રહ્યો છું, તમે સ્વર્ગમાં ઉડી શકો છો (ફ્લાય, માય એન્જલ)
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– તેઓ જેટલા સડેલા છે, તેઓએ તમને જે નુકસાન કર્યું છે તે ભૂલી જાઓ
Vas-y, vole avec tes ailes (vole)
– આગળ વધો, તમારી પાંખો સાથે ફ્લાય કરો (ફ્લાય)
Il l’a pas cherché longtemps l’paradis, dans les rues sans lampadaire, il parade la nuit
– તેણે ઉનાળામાં લાંબા સમય સુધી તેની શોધ કરી ન હતી, લેમ્પપોસ્ટ વિના શેરીઓમાં, તે રાત્રે પરેડ કરે છે
Sparadrap sur le foie, au goulot, il butine
– યકૃત પર પ્લાસ્ટર, ગરદન પર, તે ખોરાક લે છે
Le môme rêvait d’une fin, d’une manière ou d’une autre
– બાળક અંતનું સપનું જોતો હતો, એક રીતે અથવા બીજી રીતે
Séléné l’a regardé dépérir dans les ruines
– સેલીને તેને ખંડેરમાં સુકાઈ જતા જોયા
Les adultes n’ont rien vu, occupés dans leur monde
– પુખ્ત વયના લોકોએ કંઈપણ જોયું નથી, તેમની દુનિયામાં વ્યસ્ત છે
Il s’échappe par les fenêtres, les jours où l’orage gronde
– તે બારીઓમાંથી છટકી જાય છે, તે દિવસોમાં જ્યારે વાવાઝોડું ગડગડાટ કરે છે
La boule au ventre, Opinel 6 en poche
– પેટમાં બોલ, ખિસ્સામાં ઓપિનલ 6
Le regard endurci d’vant l’client fait la roche
– વેન્ટ લ ‘ કસ્ટમરનો કઠણ દેખાવ તેને રોક બનાવે છે
Il ose pas passer l’cap de louer des bres-ch’
– તે બ્રેસ-ચ ભાડે આપવાની ટોચમર્યાદા પસાર કરવાની હિંમત કરતો નથી
Deux ans plus tard, Ivy lui tire les veux-ch’
– બે વર્ષ પછી, આઇવી તેના વોન્ટ-ચ ‘ ખેંચે છે
La vengeance, y en a pas, c’est du 38 dans l’crâne
– કોઈ બદલો નથી, તે ખોપરીમાં 38 છે
Avant d’le comprendre, il a brûlé des grammes
– પહેલાં હું તેને સમજી, તેમણે ગ્રામ સળગાવી
Bu des mélanges dégueulasses à l’agrume
– ઘૃણાસ્પદ સાઇટ્રસ મિશ્રણ પીધું
En espérant l’croiser le jour où il a une arme
– તે દિવસે તેની પાસે એક બંદૂક છે
Je sais, que t’es quelque part, mon ange
– હું જાણું છું, તમે ક્યાંક છો, મારા દેવદૂત
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel
– આજે હું તમારા માટે તે કરી રહ્યો છું, તમે સ્વર્ગમાં ઉડી શકો છો
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– તેઓ જેટલા સડેલા છે, તેઓએ તમને જે નુકસાન કર્યું છે તે ભૂલી જાઓ
Vas-y, vole avec tes ailes
– આગળ વધો, તમારી પાંખો સાથે ઉડાન ભરો
J’prenais des deux-cents pétards, j’enchainais tous les chiottes de la ville
– હું બે સો ફટાકડા રાખતો હતો, હું શહેરમાં બધી છી બાંધી રહ્યો હતો
J’osais plus m’regarder dans l’miroir, d’vant l’miroir, je vomissais d’la bile
– હું હવે અરીસામાં જોવાની હિંમત કરતો ન હતો, અરીસાની સામે, હું પિત્ત ઉલટી કરતો હતો
La causalité est la seule responsable de la mort du môme
– બાળકીના મોત માટે જવાબદાર એકમાત્ર કારણ છે
Même par terre au sol, personne m’a fait l’aumône
– જમીન પર ફ્લોર પર પણ, કોઈએ મને ભિક્ષા આપી નથી
Chaque année, j’attendais l’hiver, la nuit tombait plus tôt, j’pouvais faire mes affaires
– દર વર્ષે, હું શિયાળાની રાહ જોતો હતો, રાત અગાઉ પડી ગઈ હતી, હું મારો વ્યવસાય કરી શકું છું
Pas le choix, l’gamin plonge dans son monde, pour anesthésier cette immonde réalité
– કોઈ વિકલ્પ નથી, આ ગંદી વાસ્તવિકતાને એનેસ્થેટીઝ કરવા માટે બાળક તેની દુનિયામાં ડૂબી જાય છે
Aujourd’hui, ça va un p’tit peu mieux, j’ai un fusil à pompe qui peut les aliter
– આજે, વસ્તુઓ થોડી સારી છે, મારી પાસે શોટગન છે જે તેમને સૂઈ શકે છે
J’ai très peur des hommes, j’ai très peur de moi-même
– હું પુરુષોથી ખૂબ ડરતો છું, હું મારી જાતથી ખૂબ ડરતો છું
Glock 43 dans l’sac de mes princesses
– ગ્લોક 43 મારી રાજકુમારીઓની બેગમાં
Une fois qu’elles seront armées, j’pourrais dormir en paix, me reposer peut-être
– એકવાર તેઓ સશસ્ત્ર થઈ જાય, હું શાંતિથી સૂઈ શકું, કદાચ આરામ કરી શકું
Car dehors, y a des porcs à la pelle, même l’institution a tué mes frères
– કારણ કે બહાર, સ્પેડ્સમાં ડુક્કર છે, સંસ્થાએ પણ મારા ભાઈઓને મારી નાખ્યા
J’ose même pas t’raconter c’qu’ils font à mes sœurs
– હું તમને કહેવાની હિંમત પણ કરતો નથી કે તેઓ મારી બહેનોને શું કરે છે
Ça m’donne envie d’me faire sauter dans un hôtel
– તે મને હોટલમાં ગડબડ કરવા માંગે છે
Dieu merci, y a l’amour et l’espoir, le pardon ça viendra p’t-être après
– ભગવાનનો આભાર, પ્રેમ અને આશા છે, ક્ષમા કદાચ તે પછીથી આવશે
J’laisse au môme le temps de faire ses choix, sûrement quelques balles à cracher dans des têtes
– હું બાળકને તેની પસંદગીઓ કરવા માટે સમય આપું છું, કદાચ માથામાં થૂંકવા માટે થોડી ગોળીઓ
Je sais (je sais) que t’es quelque part, mon ange
– હું જાણું છું (હું જાણું છું) કે તમે ક્યાંક છો, મારા દેવદૂત
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel (vole, mon ange)
– આજે હું તમારા માટે તે કરી રહ્યો છું, તમે સ્વર્ગમાં ઉડી શકો છો (ફ્લાય, માય એન્જલ)
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– તેઓ જેટલા સડેલા છે, તેઓએ તમને જે નુકસાન કર્યું છે તે ભૂલી જાઓ
Vas-y, vole avec tes ailes (vole)
– આગળ વધો, તમારી પાંખો સાથે ફ્લાય કરો (ફ્લાય)
Le cœur du môme paumé dans une Yubikey
– યુબીકીમાં ખોવાયેલા બાળકનું હૃદય
Aujourd’hui pour l’faire sourire, c’est très compliqué
– આજે તેના સ્મિત બનાવવા માટે, તે ખૂબ જ જટિલ છે
Y a que son blicky ou le p’tit à 2D, ose même pas lui parler d’spiritualité
– ત્યાં ફક્ત તેના બ્લીકી અથવા 2 ડી બાળક છે, તેની સાથે આધ્યાત્મિકતા વિશે વાત કરવાની હિંમત પણ કરશો નહીં
Dans l’spiritueux voit sa dualité
– આધ્યાત્મિકવાદી તેની દ્વૈતતા જુએ છે
Les traces de sa lutte, visibles au luminol
– તેમના સંઘર્ષના નિશાન, લ્યુમિનોલમાં દૃશ્યમાન
Au milieu des Landes, la planque au mini lui
– મોર્સ મધ્યમાં, મીની લુઇ ખાતે છુપાવાની જગ્યા
Une fois la lune levée, les rues deviennent liminales
– એકવાર ચંદ્ર ઉગે છે, શેરીઓ લિમિનલ બની જાય છે
Et le môme se contente souvent du minimum
– અને બાળક ઘણીવાર ન્યૂનતમ સાથે સંતુષ્ટ હોય છે
En symbiose avec la pourriture
– રોટ સાથે સહજીવનમાં
J’oublie l’merdeux quand y a plus d’luminaire
– જ્યારે વધુ લાઇટિંગ હોય ત્યારે હું છી ભૂલી જાઉં છું
Maman, t’en veux pas, j’avais pas l’choix d’le faire
– મમ્મી, મને દોષ ન આપો, મારી પાસે તે કરવાનો વિકલ્પ નહોતો
Ici, personne n’est responsable
– અહીં, કોઈ જવાબદાર નથી
Sauf le fils de pute qui m’a souillé quand j’avais encore l’âge de jouer dans le sable
– એક કૂતરીના પુત્ર સિવાય જેણે મને અપવિત્ર કર્યો હતો જ્યારે હું હજુ પણ રેતીમાં રમવા માટે પૂરતી મોટી હતી
Je sais que t’es quelque part, mon ange
– હું જાણું છું કે તમે ક્યાંક છો, મારા દેવદૂત
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel
– આજે હું તમારા માટે તે કરી રહ્યો છું, તમે સ્વર્ગમાં ઉડી શકો છો
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– તેઓ જેટલા સડેલા છે, તેઓએ તમને જે નુકસાન કર્યું છે તે ભૂલી જાઓ
Vas-y, vole avec tes ailes
– આગળ વધો, તમારી પાંખો સાથે ઉડાન ભરો
