Бейнеклип
Текст Песни
When I found you, you were young, wayward, lost in the cold
– Мен сені тапқанда, сен жас едің, адасқан едің, суықта адасып кеттің
Pulled up to you in the Jag’, turned your rags into gold
– Сізге “Ягуарда” келді, шүберектеріңізді алтынға айналдырды
The winding road leads to the chateau
– Орамалы жол шатоға апарады
“You remind me of a younger me,” I saw potential
– “Сіз маған жас кезімді еске түсіресіз,” мен әлеуетті көрдім
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Мен сенің әкең боламын, мен бұл қоңыр ликерді ішемін
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Мен шайтанмен мәміле жасай аламын, өйткені менің мүшем үлкенірек
This love is pure profit, just step into my office
– Бұл махаббат-бұл таза пайда, тек менің кеңсеме кіріңіз
I dry your tears with my sleeve
– Мен сенің көз жасыңды жеңіммен құрғатамын
Leave it with me, I protect the family
– Маған қалдырыңыз, мен отбасын қорғаймын
Leave it with me, I protect the family
– Маған қалдырыңыз, мен отбасын қорғаймын
I pay the check before it kisses the mahogany grain
– Мен чекті қызыл ағаш дәнін сүймес бұрын төлеймін
Said, “They wanna see you rise, they don’t want you to reign”
– “Олар сенің көтерілгеніңді көргісі келеді, сенің билік еткеніңді қаламайды”деді.
I showed you all the tricks of the trade
– Мен сізге сауданың барлық амалдарын көрсеттім
All I asked for is your loyalty, my dear protégé
– Менің сұрағаным-сенің адалдығың, қымбатты қорғаушым
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Мен сенің әкең боламын, мен бұл қоңыр ликерді ішемін
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Мен шайтанмен мәміле жасай аламын, өйткені менің мүшем үлкенірек
This love is pure profit, just step into my office
– Бұл махаббат-бұл таза пайда, тек менің кеңсеме кіріңіз
They’ll know your name in the streets
– Олар сіздің атыңызды көшеде білетін болады
Leave it with me, I protect the family
– Маған қалдырыңыз, мен отбасын қорғаймын
I saw a change in you (I saw a change, saw a change in you)
– Мен сенің бойыңдағы өзгерісті көрдім (мен өзгерісті көрдім, сенің бойыңдағы өзгерісті көрдім)
My dear boy
– Менің қымбатты балам
They don’t make loyalty like they used to (Not like they used to)
– Олар бұрынғыдай адалдық танытпайды (бұрынғыдай емес)
Your thoughtless ambition sparked the ignition
– Сіздің ойланбаған амбицияңыз тұтануды тудырды
On foolish decisions, which led to misguided visions
– Қате көріністерге әкелген ақымақ шешімдер туралы
That to fulfill your dreams
– Бұл сіздің армандарыңызды орындау үшін
You had to get rid of me
– Сен менен құтылуың керек еді
I protect the family
– Мен отбасын қорғаймын
I was your father figure, we drank that brown liquor
– Мен сенің әкең болдым, біз сол қоңыр ликерді іштік
You made a deal with this devil, turns out my dick’s bigger
– Сіз бұл шайтанмен келісім жасадыңыз, менің жыным одан да үлкен болып шықты
You want a fight? You found it, I got the place surrounded
– Сіз төбелескіңіз келе ме? Сіз оны таптыңыз, мен бұл жерді қоршап алдым
You’ll be sleeping with the fishes before you know you’re drowning
– Сіз суға батып бара жатқаныңызды білмей тұрып, балықтармен бірге ұйықтайсыз
Whose portrait’s on the mantle? Who covered up your scandals?
– Мантияда кімнің портреті ілулі тұр? Сіздің жанжалдарыңызды кім жасырды?
Mistake my kindness for weakness and find your card cancelled
– Менің мейірімділігімді әлсіздік деп қателесіп, картаңыздың жойылғанын анықтаңыз
I was your father figure, you pulled the wrong trigger
– Мен сенің әкең болдым, сен дұрыс емес триггерді тарттың
This empire belongs to me
– Бұл империя маған тиесілі
Leave it with me, I protect the family
– Маған қалдырыңыз, мен отбасын қорғаймын
Leave it with me, I protect the family
– Маған қалдырыңыз, мен отбасын қорғаймын
Leave it with me
– Оны маған қалдырыңыз
“You know, you remind me of a younger me”
– “Білесің бе, сен маған кіші мені еске түсіресің”
I saw potential
– Мен әлеуетті көрдім
