Taylor Swift – Eldest Daughter Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Everybody’s so punk on the internet
– Всички са такива пънкари в интернет.
Everyone’s unbothered ’til they’re not
– Всички са необуздани, докато не престанат.
Every joke’s just trolling and memes
– Всяка шега е само тролене и меми.
Sad as it seems, apathy is hot
– Колкото и тъжно да изглежда, апатията е гореща
Everybody’s cutthroat in the comments
– Всички в коментарите
Every single hot take is cold as ice
– Всяка топла глътка е студена като лед.
When you found me, I said I was busy
– Когато ме намери, казах, че съм зает.
That was a lie
– Това беше лъжа.

I have been afflicted by a terminal uniqueness
– Бях засегнат от терминална уникалност
I’ve been dying just from trying to seem cool
– Умирах от желание да изглеждам готин.

But I’m not a bad bitch
– Но аз не съм лоша кучка.
And this isn’t savage
– И това не е Савидж.
But I’m never gonna let you down
– Но никога няма да те разочаровам.
I’m never gonna leave you out
– Никога няма да те оставя.
So many traitors
– Твърде много предатели
Smooth operators
– Гладки оператори
But I’m never gonna break that vow
– Но никога няма да наруша тази клетва.
I’m never gonna leave you now, now, now
– Никога няма да те оставя сега, сега, сега

You know, the last time I laughed this hard was
– Знаеш ли, последния път, когато се засмях толкова силно беше
On the trampoline in somebody’s backyard
– На батут в нечий заден двор
I must’ve been about eight or nine
– Трябва да съм бил на осем или девет.
That was the night I fell off and broke my arm
– Това беше нощта, в която паднах и си счупих ръката.
Pretty soon, I learned cautious discretion
– Скоро се научих на предпазливост.
When your first crush crushes something kind
– Когато първата ти любов смачка нещо мило
When I said I don’t believe in marriage
– Когато казах, че не вярвам в брака
That was a lie
– Това беше лъжа.

Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter
– Всяка по-голяма дъщеря беше първото агне на заколение.
So we all dressed up as wolves and we looked fire
– Всички се облякохме като вълци и изглеждахме като огън.

But I’m not a bad bitch
– Но аз не съм лоша кучка.
And this isn’t savage
– И това не е Савидж.
But I’m never gonna let you down
– Но никога няма да те разочаровам.
I’m never gonna leave you out
– Никога няма да те оставя.
So many traitors
– Твърде много предатели
Smooth operators
– Гладки оператори
But I’m never gonna break that vow
– Но никога няма да наруша тази клетва.
I’m never gonna leave you now, now, now
– Никога няма да те оставя сега, сега, сега

We lie back
– Лягаме си.
A beautiful, beautiful time-lapse
– Красива, красива времева пауза
Ferris wheels, kisses, and lilacs
– Виенски колела, целувки и люляци
And things I said were dumb
– И нещата, които казах бяха глупави
‘Cause I thought that I’d never find that
– Защото си мислех, че никога няма да го намеря.
Beautiful, beautiful life that
– Красив, красив живот, който
Shimmers that innocent light back
– Блести невинната светлина.
Like when we were young
– Както когато бяхме млади

Every youngest child felt
– Всяко дете се чувства
They were raised up in the wild
– Те са отгледани в дивата природа.
But now you’re home
– Но сега си у дома.

‘Cause I’m not a bad bitch
– Защото не съм лоша кучка.
And this isn’t savage
– И това не е Савидж.
And I’m never gonna let you down
– И никога няма да те разочаровам.
I’m never gonna leave you out
– Никога няма да те оставя.
So many traitors
– Твърде много предатели
Smooth operators
– Гладки оператори
But I’m never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
– Но никога няма да наруша тази клетва (никога няма да наруша тази клетва)
I’m never gonna leave you now, now, now
– Никога няма да те оставя сега, сега, сега

Never gonna break that vow (Oh)
– Никога няма да наруша тази клетва (О)
I’m never gonna leave you now, now
– Никога няма да те оставя сега, сега
I’m never gonna leave you now
– Никога няма да те изоставя.


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: