Taylor Swift – Eldest Daughter Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Everybody’s so punk on the internet
– Everybody ‘ s so punk on the internet
Everyone’s unbothered ’til they’re not
– “Everybody’ s unbothered ’til they ‘ re not”
Every joke’s just trolling and memes
– Każdy żart to tylko trolling i memy
Sad as it seems, apathy is hot
– Smutne, jak się wydaje, apatia jest gorąca
Everybody’s cutthroat in the comments
– Wszyscy w komentarzach
Every single hot take is cold as ice
– Każde gorące ujęcie jest zimne jak lód
When you found me, I said I was busy
– Kiedy mnie znalazłeś, powiedziałem, że jestem zajęty
That was a lie
– To było kłamstwo

I have been afflicted by a terminal uniqueness
– Dotknęła mnie końcowa wyjątkowość
I’ve been dying just from trying to seem cool
– Umierałem, próbując wyglądać na fajnego

But I’m not a bad bitch
– Ale nie jestem złą suką
And this isn’t savage
– A to nie jest Dzikie
But I’m never gonna let you down
– Ale nigdy cię nie zawiodę
I’m never gonna leave you out
– Nigdy cię nie opuszczę
So many traitors
– Tylu zdrajców
Smooth operators
– Operatorzy gładcy
But I’m never gonna break that vow
– Ale nigdy nie złamię tej przysięgi
I’m never gonna leave you now, now, now
– Nigdy cię nie opuszczę.

You know, the last time I laughed this hard was
– Wiesz, ostatni raz śmiałem się tak mocno
On the trampoline in somebody’s backyard
– Na trampolinie na czyimś podwórku
I must’ve been about eight or nine
– Musiałem mieć około ośmiu lub dziewięciu lat
That was the night I fell off and broke my arm
– To była noc, kiedy spadłem i złamałem rękę
Pretty soon, I learned cautious discretion
– Wkrótce, nauczyłem się ostrożnej dyskrecji
When your first crush crushes something kind
– Kiedy twoja pierwsza sympatia miażdży coś miłego
When I said I don’t believe in marriage
– Kiedy powiedziałem, że nie wierzę w małżeństwo
That was a lie
– To było kłamstwo

Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter
– Każda najstarsza córka była pierwszym barankiem na rzeź
So we all dressed up as wolves and we looked fire
– Więc wszyscy przebraliśmy się za wilki i wyglądaliśmy na ogień

But I’m not a bad bitch
– Ale nie jestem złą suką
And this isn’t savage
– A to nie jest Dzikie
But I’m never gonna let you down
– Ale nigdy cię nie zawiodę
I’m never gonna leave you out
– Nigdy cię nie opuszczę
So many traitors
– Tylu zdrajców
Smooth operators
– Operatorzy gładcy
But I’m never gonna break that vow
– Ale nigdy nie złamię tej przysięgi
I’m never gonna leave you now, now, now
– Nigdy cię nie opuszczę.

We lie back
– Kładziemy się
A beautiful, beautiful time-lapse
– Piękny, piękny poklatkowy
Ferris wheels, kisses, and lilacs
– Diabelskie młyny, pocałunki i bzy
And things I said were dumb
– A rzeczy, które powiedziałem, były głupie
‘Cause I thought that I’d never find that
– Bo myślałem, że nigdy tego nie znajdę
Beautiful, beautiful life that
– Piękne, piękne życie, które
Shimmers that innocent light back
– Mieni się tym niewinnym światłem
Like when we were young
– Jak wtedy, gdy byliśmy młodzi

Every youngest child felt
– Każde najmłodsze dziecko czuło
They were raised up in the wild
– Zostali wychowani na wolności
But now you’re home
– Ale teraz jesteś w domu

‘Cause I’m not a bad bitch
– Bo nie jestem złą suką
And this isn’t savage
– A to nie jest Dzikie
And I’m never gonna let you down
– I nigdy cię nie zawiodę
I’m never gonna leave you out
– Nigdy cię nie opuszczę
So many traitors
– Tylu zdrajców
Smooth operators
– Operatorzy gładcy
But I’m never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
– Ale nigdy nie złamię tej przysięgi (Never gonna break that vow)
I’m never gonna leave you now, now, now
– Nigdy cię nie opuszczę.

Never gonna break that vow (Oh)
– Never gonna break that vow (Oh)
I’m never gonna leave you now, now
– Nigdy cię nie opuszczę.
I’m never gonna leave you now
– I ‘ m never gonna leave you now


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: