Taylor Swift – Opalite Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

I had a bad habit
– Nanana fahazaran dratsy aho
Of missing lovers past
– Ny lasa tsy hita
My brother used to call it
– Nantsoin’ny rahalahiko hoe
“Eating out of the trash”
– “Mihinana amin’ny fako”
It’s never gonna last
– Tsy haharitra mihitsy izany
I thought my house was haunted
– Nihevitra aho fa nisy nanenjika ny tranoko
I used to live with ghosts
– Niara nipetraka tamin’ny matoatoa aho taloha
And all the perfect couples
– Ary ny mpivady tonga lafatra rehetra
Said, “When you know, you know”
– Hoy izy: “rehefa fantatrao dia fantatrao”
And, “When you don’t, you don’t”
– Ary, “rehefa tsy manao izany ianao, tsy manao izany”

And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– Ary ny fahavalo rehetra, ary ny namana rehetra (Ha,ha)
Have seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)
– Efa nahita izany izy ireo taloha, hahita izany indray (Ha,ha)
Life is a song, it ends when it ends
– Hira ny fiainana, mifarana rehefa mifarana
I was wrong
– Diso aho

But my mama told me, “It’s alright
– Fa hoy ny reniko tamiko, ” tsy maninona
You were dancing through the lightning strikes
– Nandihy tamin’ny tselatra ianao
Sleepless in the onyx night
– Tsy mahita tory amin’ny alina onyx
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Fa ankehitriny, ny lanitra dia opalite, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Ry Tompoko Ô
Never made no one like you before
– Tsy mbola nanao olona toa anao mihitsy
You had to make your own sunshine
– Tsy maintsy nanao ny tara-pahazavanao manokana ianao
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Fa ankehitriny, ny lanitra dia opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh”

You couldn’t understand it
– Tsy azonao izany
Why you felt alone
– Nahoana ianao no nahatsiaro ho irery
You were in it for real
– Tena tao anatin’izany ianao
She was in her phone
– Tao amin’ny findainy izy
And you were just a pose
– Ary pose fotsiny ianao
And don’t we try to love love? (Love love)
– Ary tsy manandrana mitia fitiavana ve isika? (Fitiavana fitiavana)
We give it all we got (Give it all we got)
– Omenay izay rehetra azonay (Omeo izay rehetra azonay)
You finally left the table (Uh, uh)
– Nandao ny latabatra ianao tamin’ny farany (Uh, uh)
And what a simple thought
– Ary inona ny eritreritra tsotra
You’re starving ’til you’re not
– Noana ianao mandra-pahatonganao

And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– Ary ny fahavalo rehetra, ary ny namana rehetra (Ha,ha)
Have messed up before, they’ll mess up again (Ha, ha)
– Efa nikorontana teo aloha, hikorontana indray izy ireo (Ha,ha)
Life is a song, it ends when it ends
– Hira ny fiainana, mifarana rehefa mifarana
You move on
– Mandroso ianao

And that’s when I told you, “It’s alright
– Ary tamin’izay no nilazako taminao hoe: “tsy maninona
You were dancing through the lightning strikes
– Nandihy tamin’ny tselatra ianao
Sleepless in the onyx night
– Tsy mahita tory amin’ny alina onyx
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Fa ankehitriny, ny lanitra dia opalite, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Ry Tompoko Ô
Never met no one like you before
– Tsy mbola nihaona tamin’olona toa anao mihitsy
You had to make your own sunshine
– Tsy maintsy nanao ny tara-pahazavanao manokana ianao
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Fa ankehitriny, ny lanitra dia opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh”

This is just
– Marina izany
A storm inside a teacup
– Tafio-drivotra ao anaty kaopy dite
But shelter here with me, my love
– Fa fialofana eto amiko, ry malalako
Thunder like a drum
– Kotroka toy ny amponga
This life will beat you up, up, up, up
– Ity fiainana ity dia hikapoka anao, hiakatra, hiakatra, hiakatra
This is just
– Marina izany
A temporary speed bump
– Fihenan’ny hafainganam-pandeha vonjimaika
But failure brings you freedom
– Fa ny tsy fahombiazana dia mitondra fahafahana ho anao
And I can bring you love, love, love, love (Love)
– Ary afaka mitondra fitiavana, fitiavana, fitiavana, fitiavana (Fitiavana)ho anao aho

Don’t you sweat it, baby, it’s alright
– Tsy tsemboka ve ianao, anaka, tsy maninona
You were dancing through the lightning strikes
– Nandihy tamin’ny tselatra ianao
Oh, so sleepless in the onyx night
– Oh, tsy matory amin’ny alina onyx
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Fa ankehitriny, ny lanitra dia opalite, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Ry Tompoko Ô
Never met no one like you before (No)
– Tsy mbola nihaona tamin’olona toa anao taloha (Tsia)
You had to make your own sunshine
– Tsy maintsy nanao ny tara-pahazavanao manokana ianao
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
– Fa ankehitriny, ny lanitra dia opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: