Ankan Kumar – Long Distance Love | Coke Studio Bangla Bengali Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

না এলো না
– Tidak, ia tidak datang.
সে থাকে কার ভরসায়
– Siapa yang dia percayai.
এ কথা যায়
– Ia pergi
বাতাসে মিশে যায়
– Campuran ke udara
সে আসে না
– Dia tidak datang
থাকে না শত বারণে
– Ia tidak hidup dalam beratus-ratus.
দরজায় দাঁড়িয়ে থাকা দায়
– Tanggungjawab berdiri di pintu
না গেলো না
– Tidak hilang.
আর আশা রাখা গেলো না
– Tiada lagi harapan.
এ ব্যথা যায়, আঁধারে সে মিলায়
– Ia menyakitkan, ia menyakitkan dalam kegelapan.
সে জানে না, মানে না কোনো কারণে
– Dia tidak tahu, atas sebab tertentu.
জানালায় দাঁড়িয়ে থাকা দায়
– Lelaki berdiri di tingkap

যদি বিরহ থাকে আমিও থাকি
– Sekiranya saya tidak berpuas hati, saya juga akan menjadi.
কে বলো শেষ হবে আগে?
– Siapakah yang akan menamatkan dahulu?
কেন যে এত ভালোবাসা মরে যায়
– Mengapa begitu banyak cinta mati?
শুধু সময় মনে রাখে
– Hanya masa yang ingat

এত শূন্যতা এ মনে রাখি যে আমি
– Begitu kosong sehingga saya
দেখে না কেউ তো আর, বলে এ সবই পাগলামি
– Tiada siapa yang akan melihatnya, ia gila.
কাটে না যামিনী, বিরহ যেন কেটে যায়
– Jangan berhenti, sayang, biarkan kesakitan hilang
থামে না বরষা, তোমারে ডাকি যে আমি
– Jangan berhenti hujan, saya akan memanggil anda
(আর)
– (R).

সে থাকে কার ভরসায়
– Siapa yang dia percayai.
এ কথা যায়
– Ini berlaku
বাতাসে মিশে যায়
– Campuran ke udara
সে আসে না
– Dia tidak datang
থাকে না শত বারণে
– Ia tidak hidup dalam beratus-ratus.
এ দরজায় দাঁড়িয়ে থাকা দায়
– Tanggungjawab pintu

আমি একা হয়ে বসে আছি
– Saya duduk bersendirian
বিরহিত মনের সূক্ষ্ম হাসি
– Senyum tanpa sedar
আমি শুধু চেয়েছি তোমাকে শুরু থেকে
– Saya hanya mahu anda dari awal.
জানি আসবে না তো আজ
– Saya tahu anda tidak akan datang hari ini
অসমাপ্ত গল্প লিখে যাই আমি-তুমি
– Saya akan memberitahu anda cerita saya-anda
তোমার ভালোবাসা আমি চাইনি
– Saya tidak mahu cinta anda


এখনো হয়নি রাত, আকাশে কত যে তারা
– Belum malam, berapa bintang di langit?
দেখো না তুমি আর, আমিও যে দিশেহারা
– Jangan pandang saya dan awak
এখানে বরষা কেবলই ভোরে যে আসে
– Hujan hanya datang pada waktu pagi.
ডাকে না কেউ যখন, থাকে না তোমারই পাশে
– Jangan hubungi saya apabila tiada sesiapa di sisi anda.

এ একাকী মনের স্থিরতা তুমি
– Anda adalah minda bersendirian.
টেনে এনো আমার গান
– Ambil lagu saya.
মনের গহীনে শুধু তোমারই রূপ
– Engkaulah satu-satunya dalam fikiranku
বাতাসে যদি দাও কান
– Jika anda mendengar angin

এত শূন্যতা এ মনে রাখি যে আমি
– Ia begitu kosong yang saya ingat
দেখে না কেউ তো আর, বলে এ সবই পাগলামি
– Tiada siapa yang akan melihatnya, ia gila.
কাটে না যামিনী, বিরহ যেন কেটে যায়
– Jangan berhenti, sayang, biarkan kesakitan hilang
থামে না বরষা, তোমারে ডাকি যে আমি
– Jangan berhenti hujan, saya akan memanggil anda
এত শূন্যতা এ মনে রাখি যে আমি
– Ia begitu kosong yang saya ingat
দেখে না কেউ তো আর, বলে এ সবই পাগলামি
– Tiada siapa yang akan melihatnya, ia gila.
কাটে না যামিনী, বিরহ যেন কেটে যায়
– Jangan berhenti, sayang, biarkan kesakitan hilang
থামে না বরষা, তোমারে ডাকি যে আমি
– Jangan berhenti hujan, saya akan memanggil anda
(আর)
– (R).


Ankan Kumar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: