YoungBoy Never Broke Again – I Hate YoungBoy ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Say, 10
– זאָגן, 10
Let’s hear this shit, Rell (Hah, hah)
– לאָמיר הערן דעם שטות, רעל (האַ, האַ)
Horrid, run it up (Lil Top)
– שרעקלעך, לויפן עס אַרויף (ליל שפּיץ)
Fuck playin’ up, ayy, let’s go (Nigga, yeah)
– זין פּלייינג אַרויף, ייי, לאָזן ס גיין (ניגר, יאָ)

“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– “יונגבוי, זיי וועלן דיר הרגענען, דו זאלסט זיי בעסער אויפהערן צו דיסין”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– זאָגן זיי ניגאַרס, ” קעק ‘ם,” און זיי וויסן אַז איך בין נישט דערשראָקן פון זיי (דערשראָקן פון זיי)
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– ווי רעדט איר שטותים ווען גאָרנישט איז ניט געשטארבן וועגן דיין קוזינע? (קוזינע, האַ, האַ)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him
– קוואנדאָ האט קיין פילטער, און ער זאגט אַז, זיי זענען ניט געגאנגען ‘קעק וויט’ אים
Clean up on aisle O (O, O), youngin let that chop blow
– ריין אויף די דורכוועג אָ (אָ, אָ), יונגין לאָזן אַז צאַפּן בלאָזן
And my brother let that stick blow (Stick blow)
– און מײַן ברודער האָט געלאָזט דעם שטעקן בלאָזן (שטעקן בלאָזן)
Nigga know that’s my smoke (My smoke)
– ניגר וויסן אַז ס מיין רויך (מיין רויך)
He called me a bitch, that’s India, that be yo’ ho (Yo’ ho)
– ער האָט מיך גערופֿן אַ זונה, דאָס איז אינדיע, דאָס איז יאָ’ האָ (יאָ’ האָ)
Posted with that stick like Indians, they want my soul
– געלייגט מיט דעם שטעקן ווי אינדיאנער, זיי ווילן מיין נשמה
Post about it, bitch, I got like thirty mill’, my mind gone (Yeah, yeah)
– פּאָסטן וועגן עס, זויער, איך גאַט ווי דרייַסיק מיל’, מיין מיינונג ניטאָ (יאָ, יאָ)
And I’m gon’ be rich inside my casket once my time gone
– און איך וועל ווערן רײַך אין מײַן ארון, ווען מײַן צײַט וועט ניט זײַן
I’m bumpin’ Wooski, turnt up with some groupies while at my home
– איך בין באַמפּינג וווסקי, קומען אַרויף מיט עטלעכע גרופּיעס בשעת אין מיין היים
Why he drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should’ve known (Should’ve known)
– פֿאַרוואָס ער לאָזט אַראָפּ דעם משוגען ליד? לאָך זויער, איר זאָל האָבן געוואוסט (זאָל האָבן געוואוסט)
My daddy tell me, “Leave it ‘lone,” but I’m like, “Man, fuck them niggas”
– מײַן טאַטע זאָגט מיר, “לאָז עס אַליין”, אָבער איך זאָג, “מאַן, זיק זיי ניגאַרס”
Used to fuck with Gucci ’til I seen he like them pussy niggas (Bitch)
– געוויינט צו זינען מיט גוצשי ‘ טייל איך געזען ער ווי זיי לאָך ניגגאַרס (ביטש)
Mama know I’m ruthless, talkin’ stupid, make me bust a nigga (Bust it)
– מאַמע ווייסט אַז איך בין אַכזריותדיק, גערעדט טיפּיק, מאַכן מיר ברעסט אַ ניגר (ברעסט עס)
They know I’m on house arrest so they feel like they official (Yeah, yeah)
– זיי ווייסן אַז איך בין אין הויז אַרעסט אַזוי זיי פילן ווי זיי באַאַמטער (יאָ, יאָ)
Bitch, I’ll kill you, then I take your whistle, God know I don’t like you niggas (Yeah, yeah)
– זונה, איך וועל דיר הרגענען, דעמאָלט איך נעמען דיין פּיסטל, גאָט וויסן איך טאָן ניט ווי איר ניגגאַרס (יא, יאָ)
Feds wanna lock a nigga up ’cause he tote baby missiles (Baby)
– פֿעדעראַלעס ווילן צו שלאָס אַ ניגר אַרויף ווייַל ער טאָטע בעיבי מיסאַלז (בייבי)
Bitch, don’t bring my baby mama up, she richer than your niggas (Rich)
– זויבע, ברענג נישט ארויף מיין בעיבי מאמע, זי איז רייכער ווי דיינע ניגערס (רייך)
Every nigga did a feature with you, slime out to get ’em
– יעדער ניגר האט אַ שטריך מיט איר, סלימע אויס צו באַקומען ‘ם
Set ’em up then point a nigga, field goal, Romo
– שטעלן זיי אַרויף דעמאָלט פונט אַ ניגר, פעלד ציל, ראָמאָ
Know I keep that nine with me, you can act like that you don’t know (Don’t know)
– וויסן איך האַלטן אַז נייַן מיט מיר, איר קענען אַקט ווי אַז איר טאָן ניט וויסן (טאָן ניט וויסן)
Baby with ’em, 4PF, four poles firin’ (Grr-grr)
– בייבי מיט זיי, 4 פף, פיר פּאָלס פיירינג (גרר-גרר)
Want me for to die? Tell that pussy, “Cross the line” (Come cross the line)
– ווילסט איך זאָל שטאַרבן? זאָגן אַז פּיסי, ” קראָסס די שורה” (קום קראָסס די שורה)
Ain’t got no fuckin’ mind, tell ’em, “Free Baba, that’s my evil twin” (My twin)
– “פֿרײַ באַבאַ, דאָס איז מײַן בייזער צווילינג” (מײַן צווילינג)
Youngin bouncin’ on his tippy-toes when he creepin’ in (Creepin’ in)
– יונגין באַונסינג אויף זיין טיפּי-טאָעס ווען ער קריפּינג אין (קריפּינג אין)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (Came in)
– ער ווערט געטעסט דורך דראגס, אָבער נאָך אויף דאָפּ, רעצעפּט איז געקומען (געקומען)
I be turnt up with my baby mamas, I ain’t got no fuckin’ friends (Hah, hah, bow, bow)
– איך וועל זיך אויפשטעלן מיט מײַנע קינדער-מאַמעס, איך האָב נישט קיין זין-פֿרײַנד (האַ, האַ, בויגן, בויגן)
He got Rolls, my McLaren, he got Maybach and Range Rover (Yeah, bow, bow)
– ער האָט באַקומען ראָללס, מײַן מקלאַרען, ער האָט באַקומען מעיבאַק און רענדזש ראָווער (יאָ, בויגן, בויגן)
He got Bentley GT, Redeye, it’s black coated (Yeah)
– ער האָט בענטלי גט, רעדיי, עס איז שוואַרץ קאָוטאַד (יאָ)
Slidin’ in a Tesla (Yeah), and he got that yay on him
– סליידינג אין אַ טעסלאַ (יא), און ער האט אַז יי אויף אים
Pussy nigga dissin’ me, mad about his dead homie
– לאָך ניגר דיסין מיר, משוגע וועגן זיין טויט כאָומי
Nigga, I’m a real Blood (Blood), and I’m screamin’, “Blatt” (Blatt)
– ניגר, איך בין אַ פאַקטיש בלוט (בלוט) , און איך בין שרייען, ” בלאַטט” (בלאַטט)
I get free, they know where I’m at, I’m posted ‘cross that trap (Cross that)
– איך באַקומען פֿרייַ, זיי וויסן ווו איך בין בייַ, איך בין אַרייַנגעשיקט ‘ קרייַז אַז טראַפּ (קרייַז אַז)
Starr don’t wanna drop my son off, know somebody might get whacked (Whacked)
– סטאַר וויל נישט אָפּלאָזן מײַן זון, וויסן אַז עמעצער קען ווערן געשלאגן (געשלאגן)
Board the jet, you know I’m flyin’ off, I land, I’m smokin’ thrax
– באָרד די שפּריץ, איר וויסן איך בין פליענדיק אַוועק, איך לאַנד, איך בין סמאָוקינג טראַקס
Where you at? Yo’ security, they get bust at too (Get bust at)
– וווּ זענט איר? יאָ ‘ זיכערהייט, זיי באַקומען באַסט בייַ אויך (געקומען באַסט בייַ)
I don’t give no fuck about this rap shit, I’ll bust at you (I’ll bust at you)
– איך טאָן ניט געבן קיין זין וועגן דעם ראַפּ זין, איך וועל ברעסט בייַ איר (איך וועל ברעסט בייַ איר)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (He a bitch)
– דיין טאַטע האָט געטראָגן די פֿעדעראַלעס, זין אַז ניגר, ער אַ זויבער, אויך (ער אַ זויבער)
Tell him sit on side your cousin mama while that bitch grieve too (Hah, hah)
– זאג אים זיצן אויף די זייט פון דיין קוזינע מאמע בשעת די זונה טרויערט אויך (האַה, האַה)
And that lil’ bitch, she say, “4L,” huh? I say, “Heads or tails, slime”
– און די קליינע זונה, זי זאגט, “4L,” הא? איך זאָג, “העאַדס אָדער טיילז, סלימע”
Tell ’em, “Kill YoungBoy,” all of y’all gon’ fuckin’ fail, hah (Woah)
– זאג זיי, “הרג’ן יונגבוי,” אלע פון אייך גייען “פיקינג” דורכפאלן, הא (וואה)
Let me check my mail, five, fifteen mills, just for the slime (Woah)
– לאָז מיר קאָנטראָלירן מיין פּאָסט, פינף, פופצן מיללס, נאָר פֿאַר די סלימע (וואָאַ)
Stomp him in his fuckin’ face, I left him with my Nike sign (Yeah, yeah, yeah)
– סטאַמפּ אים אין זיין זינגן פּנים, איך לינקס אים מיט מיין נייקיי צייכן (יאָ, יאָ, יאָ)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I’m big slime (Big slime)
– פֿרייַ Lil Meechy אַוועק די שורה, ניגאַרס וויסן איך בין גרויס סלימע (גרויס סלימע)
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I’m ’bout mine (‘Bout mine)
– געווינען אָדער פאַרלירן, קיין ציען, ניגר, די יינגלעך וויסן איך בין ‘באָוט מייַן (‘באָוט מייַן)
Don’t know nothin’ but slang iron, ain’t respondin’ no more
– איך ווייס גאָרנישט אָבער סלענג יראָן, איז ניט ריספּאַנדינג ניט מער
I just wanna make the bitch go, he way from the go (Ha-ha)
– איך וויל נאָר מאַכן די זויבע גיין, ער וועג פון די גיין (האַ-האַ)
You know where I stay, don’t let me find your home (Don’t let me find you, fuck you)
– דו ווייסט וווּ איך בלײַב, לאָז מיך נישט געפֿינען דײַן היים (לאָז מיך נישט געפֿינען דיר, זין דיר)
They don’t let me see my daughter from the time I’m on (Bitch, boom, boom)
– זיי לאָזן מיר נישט זען מיין טאָכטער פון די צייַט איך בין אויף (ביטש, בום, בום)
Hear that blicky sound, that’s the Dada tone
– הערט דעם בליקנדיקן געזונט, דאָס איז דער דאַדאַ טאָן
Feel like Boosie don’t even like me, bitch, don’t call my phone (Fuck you)
– פילן ווי באָאָסי טאָן ניט אַפֿילו ווי מיר, זויער, טאָן ניט רופן מיין טעלעפאָן (קעק איר)
Tell Apple I said, “Fuck ’em,” they promote his song (Say, 10, fuck you)
– זאג עפּל איך געזאגט, ” קעק ‘ם,” זיי העכערן זיין ליד (זאָג, 10, קעק איר)
They be hatin’ on Tim and Quando, they act like they wrong (Fuck you)
– זיי זענען כאַטינג אויף טים און קוואַנדאָ, זיי אַקט ווי זיי פאַלש (קעק איר)
YouTube streamers, they be dick-ridin’, don’t react no more (Horrid, run it up, fuck you)
– יאָוטובע סטרימערס, זיי זענען דיק-רידינג, טאָן ניט רעאַגירן ניט מער (האָרריד, לויפן עס אַרויף, זין איר)
You fuck with them, don’t fuck with me and that’s just how that go (How that go)
– איר זין מיט זיי, טאָן ניט זינען מיט מיר און אַז ס נאָר ווי אַז גיין (ווי אַז גיין)
When I release, this pure drop, that be pure dope (Pure dope)
– ווען איך באַפרייַען, דעם ריין פאַלן, אַז זייַן ריין דאָפּ (ריין דאָפּ)
Chinese Kitty don’t wanna be my girl, she like them folks (Them)
– כינעזיש קעצל וויל נישט זיין מיין מיידל, זי ווי זיי מענטשן (זיי)
Mama told me for to take my Ritalin and I said, “No” (No! No!)
– מאַמע האָט מיר געזאָגט צו נעמען מײַן ריטאַלין און איך האָב געזאָגט, “ניין” (ניין! ניין!)
Sarah Snyder always think I’m trippin’ ’cause I’m real slow (Real fuckin’ slow)
– שרה סניידער מיינט שטענדיק איך בין טריפּינג ווייַל איך בין טאַקע פּאַמעלעך (פאַקטיש זינגן פּאַמעלעך)
Hold on, I ain’t ra— I ain’t, I ain’t rappin’, Jason (Hold on, hah, hah)
– וואַרטן, איך בין נישט ראַ-איך בין נישט— איך בין נישט ראַפּפּינג, דזשאַסאָן (האַלטן אויף, האַ, האַ)
I’m really just, I’m really just lettin’ these niggas know it’s, “Fuck them” (I don’t need them, fuck)
– איך בין טאַקע נאָר, איך בין טאַקע נאָר לאָזן די ניגגאַרס וויסן עס ס, ” קעק זיי “(איך טאָן ניט דאַרפֿן זיי, זין)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (Hah)
– דו האָסט מיך געהערט? די זויבער-אַש ניגאַרס אַקט ווי זיי דערשראָקן צו שטאַרבן (האַה)
YoungBoy, I been thuggin’, I been slime, I ain’t scared to die (Fuck them niggas, fuck ’em)
– יונגבוי, איך בין געווען גאָנגינג, איך בין געווען סלימע, איך בין נישט דערשראָקן צו שטאַרבן (קעק זיי ניגאַרס, קעק זיי)
I don’t fuck with CC, but my oldest brother Crip (Crip)
– איך טאָן ניט זינען מיט CC, אָבער מיין עלטסטער ברודער קריפּ (קריפּ)
I be on DC, DC, Marvel, that be him (That be him)
– איך בין אויף DC, DC, Marvel, אַז זייַן אים (אַז זייַן אים)
I be on repeat, waitin’ on them just for to trip (Ha)
– איך בין אויף איבערחזרן, ווארטן אויף זיי נאָר פֿאַר צו טראַפּ (האַ)
Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him
– זין די גאנצע אינדוסטריע, זיי וויסן, טאָן ניט פּרובירן צו באַקומען בייַ אים

Hah, yeah, it’s 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
– הא, יא, עס איז 4KTrey, Nawfside, 38, ניגר, free DDawg
(Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him)
– (פֿאַרקענען די גאנצע אינדוסטריע, זיי וויסן, טאָן ניט פּרובירן צו באַקומען צו אים)
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wan’ do it?
– מיר שטעלן גאַנז צו די פּנים, זויבער-אַסס ניגר, ווי איר ווילן צו טאָן עס?
You already know what I say, nigga, who gon’ die today?
– דו ווייסט שוין וואָס איך זאָגן, ניגר, ווער וועט שטאַרבן הייַנט?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
– זונה-אַסס ניגר, מיר שטעלן גאַנז צו די פּנים, איר געהערט מיר?
Them bitch-ass, man, these bitch-ass niggas act like they don’t like YoungBoy
– די זויבער-אַש, מענטש, די זויבער – אַש ניגגאַרס אַקט ווי זיי טאָן ניט ווי יונגבוי
I guarantee you can’t say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
– איך גאַראַנטירן איר קענען ניט זאָגן קיין איין זאַך יונגבוי האט צו די האָ-אַסס ניגגאַרס
These bitch-ass niggas be hatin’, you heard me? I ain’t trippin’ these fuck-ass niggas
– די זונה-אַסס ניגאַרס זייַן כאַטינג, איר געהערט מיר? איך בין נישט סטריפּינג די זין-אַסס ניגגאַרס
These fuck-ass niggas gon’ catch it, you heard me? They gon’ catch it
– די זין-אַס ניגאַרס גאָנ ‘ קאַטש עס, איר געהערט מיר? זיי וועלן עס כאפן
These gon’ catch everything a nigga throw at them, believe that
– די גאָנ ‘ קאַטש אַלץ אַ ניגר וואַרפן בייַ זיי, גלויבן אַז
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
– דו האָסט מיך געהערט? דעם סלימע זין, איר הערן מיר? גרויסע 5, דו הערסט מיך?
We gon’ bang for life, nigga, how you wanna do it, for? Yeah
– מיר וועלן באַנג פֿאַר לעבן, ניגר, ווי איר ווילן צו טאָן עס, פֿאַר? יאָ
And I don’t fuck with you niggas, believe that
– און איך טאָן ניט זינען מיט איר ניגאַרס, גלויבן אַז
(“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– (“יונגבוי, זיי גאָנ’ הרגענען איר, איר בעסער האַלטן דיסינג זיי”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– זאָגן זיי ניגאַרס, ” קעק ‘ם,” און זיי וויסן אַז איך בין נישט דערשראָקן פון זיי (דערשראָקן פון זיי)
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– ווי רעדט איר שטותים ווען גאָרנישט איז ניט געשטארבן וועגן דיין קוזינע? (קוזינע, האַ, האַ)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him)
– קוואנדאָ האט קיין פילטער, און ער זאגט אַז, זיי זענען ניט געגאנגען ‘קעק וויט’ אים)


YoungBoy Never Broke Again

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: