Видеоклип
Матни Сурудҳо
So, here I am once again, feel no good
– Ва инак, ман боз дар ин ҷо ҳастам, худро муҳим ҳис намекунам
I must be out of excuses, I knew I would
– Ман бояд баҳонаҳоямро тамом карда бошам, ман медонистам, ки ин тавр мешавад
Feels like it came out of nowhere this time
– Ин дафъа чунин менамояд, ки он аз ҷое пайдо шудааст
Wish I had someone else to blame, well
– Афсӯс, ки ман касеро айбдор карда наметавонам, хуб
I tell myself I’m only human
– Ман ба худ мегӯям, ки ман танҳо инсон ҳастам
I know I, I said never again
– Ман медонам, ман дигар ҳеҷ гоҳ нагуфтам
Temptation, feels like it never ends
– Чунин ба назар мерасад, ки васваса ҳеҷ гоҳ хотима намеебад.
I’m sliding, powerless as I descend
– Ман лағжиш мекунам, беқувват ба поен.
Back into my old ways again (Ways again)
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам (боз ба одатҳои худ).
Back into my old ways again
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам
Back into my old ways again (Ways again)
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам (боз ба одатҳои худ).
Thought I would never go back, but just this once
– Ман фикр мекардам, ки ҳеҷ гоҳ барнамегардам, аммо танҳо ин дафъа.
A little present for holding out so long
– Тӯҳфаи хурд барои ин қадар тоқат кардан
I could not bear the thought of it two days ago
– Ду рӯз пеш ман ба ин фикр тоқат карда наметавонистам
Don’t think I would forgive myself
– Ман фикр намекунам, ки ман худамро мебахшам
I tell myself I’m only human
– Ман ба худ мегӯям, ки ман танҳо инсон ҳастам
I know I, I said never again
– Ман медонам, ман гуфтам, ки ин дигар ҳеҷ гоҳ такрор нахоҳад шуд
Temptation, feels like it never ends
– Чунин ба назар мерасад, ки васваса ҳеҷ гоҳ хотима намеебад
I’m sliding, only notice it now and then
– Ман лағжиш мекунам, инро танҳо вақт аз вақт пай мебарам
Back into my old ways again (Ways again, ways again)
– Бозгашт ба одатҳои кӯҳнаи худ (Боз, боз)
Back into my old ways again (Ways again, ways again)
– Бозгашт ба одатҳои кӯҳнаи худ (ба одатҳои худ, ба одатҳои худ боз)
Back into my old ways again
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ман медонам, ки баъд чӣ мешавад ва ин он қадар ҳайратовар нест
Always fuckin’ up to something
– Ман ҳамеша барои вайрон кардани чизе кор мекунам
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– Эго сатрҳоро мебозад ва боздошта намешавад
Here goes nothing
– Ҳеҷ чиз тағир намеебад.
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ман медонам, ки чӣ мешавад ва ин он қадар ҳайратовар нест
Always fuckin’ up to something
– Ҳамеша чизеро ба иштибоҳ меандозам
Slowly swapping down to stopping
– Оҳиста-оҳиста ба истгоҳ ҳаракат кунед.
Barely coping (I know it’s always déjà vu)
– Базӯр бо худ мубориза мебарам (ман медонам, ки ин ҳамеша deja vu аст)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ман медонам, ки чӣ мешавад, он қадар ҳайратовар нест
Always fuckin’ up to something
– Ҳамеша чизеро парешон мекунам
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– Эго аз худ дур намешавад, ӯро боздоштан мумкин нест.
Here goes nothing (I know it don’t seem hard to do)
– Ҳеҷ чиз рӯй намедиҳад (ман медонам, ки ин душвор нест)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ман медонам, ки чӣ мешавад, ин он қадар ҳайратовар нест
Always fuckin’ up to something
– Ҳамеша коре мекунам
Slowly swapping down to stopping
– Оҳиста оҳиста ба истгоҳ ҳаракат кунед
Barely coping (I know it’s always déjà vu)
– Базӯр тоб оварда метавонам (ман медонам, ки ин ҳамеша deja vu аст)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ман медонам, ки чӣ мешавад ва ин он қадар ҳайратовар нест
Always fuckin’ up to something
– Ман ҳамеша ба чизе меафтам
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– Худпарастӣ калидро мезанад, ман бас намекунам
Here goes nothing (Back to my old ways again)
– Ҳеҷ коре карда намешавад (боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ман медонам, ки чӣ мешавад ва ин он қадар ҳайратовар нест
Always fuckin’ up to something
– Ман ҳамеша ба чизе меафтам.
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– Эго баланд аст ва ин маро бозмедорад
Barely coping, I (Back to my old ways again)
– Ман худамро базӯр идора мекунам (ба одатҳои пешинаам бармегардам)
I tell myself I’m only human
– Ман ба худ мегӯям, ки ман танҳо инсон ҳастам
I know I, I said never again
– Ман медонам, ман гуфтам, ки ин дигар ҳеҷ гоҳ такрор нахоҳад шуд
Temptation, feels like it never ends
– Чунин ба назар мерасад, ки васваса ҳеҷ гоҳ хотима намеебад
I’m sliding, powerless as I descend
– Ман беқувват ба поен ҳаракат мекунам
Back into my old ways again
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам
Back into my old ways again (Ways again, ways again)
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам (Боз, боз)
Back into my old ways again
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам
Back into my old ways again
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам
Back into my old ways again (Ways again)
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам (боз)
Back into my old ways again
– Боз ба одатҳои кӯҳнаи худ бармегардам
