ווידעא קלעמערל
ליריקס
So, here I am once again, feel no good
– אַזוי, דאָ בין איך ווידער, פילן קיין גוט
I must be out of excuses, I knew I would
– איך מוז זיין אויס פון אַנטשולדיקן, איך געוואוסט איך וואָלט
Feels like it came out of nowhere this time
– עס פֿילט זיך ווי עס איז אַרויסגעקומען פֿון ערגעץ דאָס מאָל
Wish I had someone else to blame, well
– איך וואָלט געוואָלט האָבן עמעצער אַנדערש צו באַשולדיקן, נו
I tell myself I’m only human
– איך זאָג זיך איך בין נאָר אַ מענטש
I know I, I said never again
– איך וויסן איך, איך געזאגט קיינמאָל ווידער
Temptation, feels like it never ends
– נסיון, פילז ווי עס קיינמאָל ענדס
I’m sliding, powerless as I descend
– איך גליטש, אוממעגלעך ווי איך אַראָפּגיין
Back into my old ways again (Ways again)
– צוריק אין מײַנע אַלטע וועגן ווידער(וועגן ווידער)
Back into my old ways again
– צוריק אין מײַנע אַלטע וועגן ווידער
Back into my old ways again (Ways again)
– צוריק אין מײַנע אַלטע וועגן ווידער(וועגן ווידער)
Thought I would never go back, but just this once
– געדאַנק איך וואָלט קיינמאָל גיין צוריק, אָבער נאָר דעם אַמאָל
A little present for holding out so long
– אַ קלײן מתּנה צו האַלטן זיך אַזוי לאַנג
I could not bear the thought of it two days ago
– איך האָב נישט געקענט דערטראָגן דעם געדאַנק וועגן דעם מיט צוויי טעג צוריק
Don’t think I would forgive myself
– דו זאלסט נישט טראַכטן איך וואָלט מוחל זיך
I tell myself I’m only human
– איך זאָג זיך איך בין נאָר אַ מענטש
I know I, I said never again
– איך וויסן איך, איך געזאגט קיינמאָל ווידער
Temptation, feels like it never ends
– נסיון, פילז ווי עס קיינמאָל ענדס
I’m sliding, only notice it now and then
– איך בין סליידינג, נאָר באַמערקן עס איצט און דעמאָלט
Back into my old ways again (Ways again, ways again)
– צוריק אין מײַנע אַלטע אופֿנים ווידער (אַװעק, אַװעק)
Back into my old ways again (Ways again, ways again)
– צוריק אין מײַנע אַלטע אופֿנים ווידער (אַװעק, אַװעק)
Back into my old ways again
– צוריק אין מײַנע אַלטע וועגן ווידער
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– איך ווייס וואָס קומט, איז נישט אַזוי שאָקקאַנינג
Always fuckin’ up to something
– שטענדיק זינגן אַרויף צו עפּעס
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– עגאָ ס סטראַממינג, וועט ניט זיין סטאַפּינג
Here goes nothing
– דאָ גייט גאָרנישט
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– איך ווייס וואָס קומט, איז נישט אַזוי שאָקקאַנינג
Always fuckin’ up to something
– שטענדיק זינגן אַרויף צו עפּעס
Slowly swapping down to stopping
– סלאָולי סוואַפּינג אַראָפּ צו סטאַפּינג
Barely coping (I know it’s always déjà vu)
– קוים קאָופּינג (איך וויסן עס איז שטענדיק דזשאַווו)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– איך ווייס וואָס קומט, איז נישט אַזוי שאָקקאַנינג
Always fuckin’ up to something
– שטענדיק זינגן אַרויף צו עפּעס
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– עגאָ ס סטראַממינג, וועט ניט זיין סטאַפּינג
Here goes nothing (I know it don’t seem hard to do)
– דאָ גייט גאָרנישט (איך וויסן עס טוט נישט ויסקומען שווער צו טאָן)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– איך ווייס וואָס קומט, איז נישט אַזוי שאָקקאַנינג
Always fuckin’ up to something
– שטענדיק זינגן אַרויף צו עפּעס
Slowly swapping down to stopping
– סלאָולי סוואַפּינג אַראָפּ צו סטאַפּינג
Barely coping (I know it’s always déjà vu)
– קוים קאָופּינג (איך וויסן עס איז שטענדיק דזשאַווו)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– איך ווייס וואָס קומט, איז נישט אַזוי שאָקקאַנינג
Always fuckin’ up to something
– שטענדיק זינגן אַרויף צו עפּעס
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– עגאָ ס סטראַממינג, וועט ניט זיין סטאַפּינג
Here goes nothing (Back to my old ways again)
– דאָ גייט גאָרנישט (געקערט צו מיין אַלט וועגן ווידער)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– איך ווייס וואָס קומט, איז נישט אַזוי שאָקקאַנינג
Always fuckin’ up to something
– שטענדיק זינגן אַרויף צו עפּעס
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– עגאָ ס סטראַממינג, וועט ניט זיין סטאַפּינג
Barely coping, I (Back to my old ways again)
– קוים קאָופּינג, איך (געקערט צו מיין אַלט וועגן ווידער)
I tell myself I’m only human
– איך זאָג זיך איך בין נאָר אַ מענטש
I know I, I said never again
– איך וויסן איך, איך געזאגט קיינמאָל ווידער
Temptation, feels like it never ends
– נסיון, פילז ווי עס קיינמאָל ענדס
I’m sliding, powerless as I descend
– איך גליטש, אוממעגלעך ווי איך אַראָפּגיין
Back into my old ways again
– צוריק אין מײַנע אַלטע וועגן ווידער
Back into my old ways again (Ways again, ways again)
– צוריק אין מײַנע אַלטע אופֿנים ווידער (אַװעק, אַװעק)
Back into my old ways again
– צוריק אין מײַנע אַלטע וועגן ווידער
Back into my old ways again
– צוריק אין מײַנע אַלטע וועגן ווידער
Back into my old ways again (Ways again)
– צוריק אין מײַנע אַלטע וועגן ווידער(וועגן ווידער)
Back into my old ways again
– צוריק אין מײַנע אַלטע וועגן ווידער
