Ty Dolla $ign – TYCOON$ Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

What’s happenin’?
– Що сталося?
It ain’t nothin’ but me
– Немає нічого, крім мене
Your tycoon talkin’ ballin’-ass partner E-motherfucking-Feezy
– Ваш олігарх говорив тусовщик-напарником по e-блін-Feezy
With the homie Ty-Deezy
– З Тай-Deezy братан
Let me tell you a little something about being a tycoon
– Дозвольте мені розповісти вам дещо про олігарха
A tycoon liable to set up shop on the moon
– Магнат, здатний відкрити лавочку на Місяці
Explorer like Daniel Boone
– Дослідник у ролі Даніеля Буна
The big elephant in the room
– Найбільший слон у світі
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Так-так-так, так-так
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Так-так-так, так-так
Lately, I’ve been trappin’ with the chopper, man (Ooh, TYCOON, yeah)
– Останнім часом я ловлю рибу з вертольота, чувак (о, МАГНАТ, так)

Big money like a jewel, baby
– Великі гроші-це дорогоцінний камінь, дитино
Snake skin crew, baby
– Команда зі зміїної шкіри, дитино
We some tycoons, baby
– Ми справжні магнати, дитино
Alligator shoes, baby
– Туфлі з крокодилової шкіри, дитинко
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– Останнім часом вона каже мені, що я на сьомому небі, дитино.
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Той самий “Rolls Royce”, тільки без водія, дитина (О, так)
Rolls-Royce, switch out the driver
– “Роллс-ройс”, тільки без водія
Surf in that puss’ like a diver (Woah)
– Займайся серфінгом в цій кицьці, як нирець (Ого)

Hope it taste good as it look ’cause I might try it (Try it)
– Сподіваюся, на смак вона така ж смачна, як і на вигляд, тому що я міг би спробувати її (спробувати).
Not a V6, got a V12, she a big Bentley rider (Rider)
– У неї не V6, а V12, вона їздить на великому “Бентлі” (райдері)
Know I’m kinda picky about all ’em, I’m indecisive
– Знаєш, я трохи прискіпливий до всіх, я нерішучий
She like, “Why you keep it?”
– Вона каже: “Чому ти його зберігаєш?”
I done made it, a nigga sheisty
– Я його зробив, ніггер-любитель пограбувати.
I know this ain’t her first rodeo
– Я знаю, що це не її перше родео
She top tier, so I put my tongue in it
– Вона першокласниця, так що я доклав до цього свій язичок
She wanna toot pink shit up her nose
– Вона хоче засунути собі в ніс рожеву хрень
She introduced her friends, I like both of ’em (Oh, yeah)
– Вона представила своїх подруг, вони обидві мені подобаються (О, так)
Starburst pink, so sweet, I got her icy
– Зоряно-рожева, така солодка, вона у мене Крижана.
I’m too raw, a rare breed, no niggas like me
– Я занадто грубий, я рідкісна порода, таких ніггерів, як я, немає.
Money turn friends foes, bros turn hoes for hoes
– Гроші перетворюють друзів на ворогів, братани перетворюють повій в шльондру
Receipts come so long, niggas gettin’ jealous, we just buying clothes
– Квитанції приходять так довго, що ніггери починають заздрити, а ми просто купуємо одяг.
Candy paint’s killa red, Barbie pink diamonds (Diamonds)
– Кенді пейнт-Кілла ред, Барбі Пінк даймондс (Діаманти)
When you spread your legs, I just need like five minutes
– Коли ти розсунеш ноги, мені знадобиться всього п’ять хвилин
Long curly hair, from the Middle East (Ooh, wee)
– Довге кучеряве волосся, родом з Близького Сходу (О, Крихітка)
Hit it missionary ’cause she swallow
– Робіть це місіонерською, бо вона ковтає

Big money like a jewel, baby
– Великі гроші, як дорогоцінний камінь, дитино
Snake skin crew, baby
– Команда “зміїна шкіра”, дитинко
We some tycoons, baby
– Ми справжні магнати, дитино
Alligator shoes, baby
– Туфлі з крокодилової шкіри, дитинко
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– Останнім часом вона каже мені, що я кручуся, дитино
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Той самий “Rolls Royce” , але без водія, дитина (О, так)
Slow me down like promethazine
– Уповільнили мене, як прометазин
Make that ass bounce like a trampoline, yeah
– Змусьте свою дупу підстрибувати, як на батуті, так

I ain’t really mean to, but I did it for you
– Я, звичайно, не хотів, але я зробив це заради тебе
Island girl with tropical tattoos
– Остров’янка з тропічними татуюваннями
Exotic ting, got her hair braided
– Екзотична зачіска, волосся заплетене в косу
Make it whine up like Jamaican
– Змусьте її завивати, як на Ямайці
Bottom boys took it to the top
– Хлопці з низів піднялися на самий верх
Fear Of God rose gold jeans and a rose gold watch
– Джинси кольору рожевого золота “Страх Божий” і годинник з рожевого золота
New penthouses, can’t top the spot, yeah
– Нові пентхауси не можуть зрівнятися з іншими, так
New Ferrari, she crushin’ the block, yeah
– Новий “Феррарі”, вона приголомшує весь квартал, так
Bubble gum, you been poppin’, baby (Poppin’, baby)
– Жувальна гумка, ти жуєш, дитинко (жуєш, дитинко)
When we fuck, a hour long in the shower, baby
– Коли ми цілу годину трахаємося в душі, дитинко
Ride it like a rodeo
– Катаємося, як на родео
Catch me when I’m on a boat
– Злови мене, коли я буду на човні
I love you, but I ain’t sure, babe (Sure, babe)
– Я люблю тебе, але я не впевнений, дитино (впевнений, дитино)
Everything you do is so good to me, babe
– Все, що ти робиш, так добре для мене, дитино
Everything you do is good
– Все, що ти робиш, так добре
Everything you do
– Все, що ти робиш

Big money like a jewel, baby (Yeah)
– Великі гроші-це дорогоцінний камінь, дитино (так)
Snake skin crew, baby
– Команда зі зміїної шкіри, дитино
We some tycoons, baby (Ooh, yeah)
– Ми справжні магнати, дитина (О, так)
Alligator shoes, baby (Ah, yeah)
– Туфлі з крокодилової шкіри, дитинко (О, так)
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– Останнім часом вона каже мені, що я кручуся, дитино
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby
– Той самий “Роллс-ройс” , але без водія, дитино
Rolls-Royce, switch out the driver (Oh)
– “Роллс-ройс” , але без водія (О)
Surf in that puss’ like a diver (Diver)
– Займайся серфінгом в цій дірі, як нирець (нирця).


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: