Ty Dolla $ign – MIXED EMOTIONS Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped
– Ай-ай, да, попинг всички тези Ади, сега съм прецакан
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– Тя мисли, че се влюбвам, защото се чукаме много.
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Двама лоши се опитват да се чукат.
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Заключиха ме, време е да се свържем.
So hard to find a lady I could trust right now
– Толкова е трудно да намеря жена, на която да се доверя точно сега.
Mixed emotions, mi-mixed emotions
– Смесени емоции, ми-смесени емоции
I got mixed emotions
– Имам смесени чувства.

And I don’t know how to feel (How to feel)
– И не знам как да се чувствам (как да се чувствам)
Shit I’m going through been gettin’ real (Gettin’ real)
– Нещата, през които минавам, стават истински.
Shit I’m going through’ll make you kill (Make you kill)
– Лайната, през които минавам, ще те накарат да убиеш (да те накарат да убиеш)
Shit I’m going through, I need a pill (Need a pill), someone pop my seal
– Мамка му, през което преминавам, трябва ми хапче (трябва ми хапче), някой да ми отвори печата
And the only girl I loved fell in love with somebody else (‘Body else)
– И единственото момиче, което обичах, се влюби в друг.
And every time that I’m sober, I feel like I’m not myself (Not myself)
– И всеки път, когато съм трезвен, имам чувството, че не съм себе си (не съм себе си)
My new girl got me forgin’ my signature on the love letter
– Новото ми момиче ме накара да си забравя подписа на любовното писмо.
I swear I tried to do right by you, but she’s just better
– Кълна се, опитах се да постъпя правилно с теб, но тя е по-добра.

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped, huh
– Ай-ай, да, попинг всички тези Ади, сега съм прецакан, а?
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– Тя мисли, че се влюбвам, защото се чукаме много.
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Двама лоши се опитват да се чукат.
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Заключиха ме, време е да се свържем.
So hard to find a lady I could trust right now
– Толкова е трудно да намеря жена, на която да се доверя точно сега.
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Ми-смесени емоции, ми-смесени емоции
I got mixed emotions
– Имам смесени чувства.

All of these flights, all of these drugs, it be hard to judge (Judge)
– Всички тези полети, всички тези лекарства, е трудно да се прецени (съдия)
It’s in my blood, oh, you tired, even though I’m not (Though I’m not)
– Това е в кръвта ми, О, ти си уморен, въпреки че не съм (въпреки че не съм)
Packin’ the drop, flippin’ the switch, God got ’em stealin’ they shots (Sweet)
– Опаковат капката, натискат копчето, Бог ги е накарал да откраднат изстрелите.
Yeah, yeah (Sweet, sweet)
– Да, Да (сладко, сладко)
Certified T, certified P, I make that apparent (Certified T)
– Сертифициран т, сертифициран п, аз правя това очевидно (сертифициран т)
Fuck around in that jeep that make me apparent (Apparent)
– Майната наоколо в този джип, който ме прави очевиден (очевидно)
Advice to your mama, don’t go be a Karen (Mama), yeah (Yeah)
– Съвет към майка ти, не отивай да бъдеш Карън (мама), да (да)
All of this cash, all of your friends, go and whip to Sharon (Cash)
– Всички тези пари, всичките си приятели, отидете и камшик на Шарън (кеш)
The stress I’m carryin’, this Brabus truck got extra bearings (Bearings)
– Стресът, който нося, този камион на Брабъс има допълнителни лагери (лагери)
This cup I’m sippin’ got me playin’ truth or dare (Truth or dare, let’s go)
– Тази чаша, която отпивам ме накара да играя истина или предизвикателство (Истина или предизвикателство, да вървим)
All of the slates in my place, got these niggas starin’ (Starin’, yeah)
– Всички плочи в моя дом, тези негри се забавляват.
Seven to the face, I ain’t even carin’ (I ain’t even carin’)
– Седем в лицето, аз дори не съм кола (аз дори не съм кола)
Certified T, certified P, I make that apparent
– Сертифициран т, сертифициран П.
I’m a dog, doin’ it raw, know I’m movin’ outlaw
– Аз съм куче, което го прави сурово, знам, че се движа извън закона

There’s gotta be some common ground (Common ground)
– Трябва да има някаква обща основа (обща основа)
Used to get the run-around
– Използва се, за да получите тичане-наоколо
That was why you never come around (Come around)
– Ето защо никога не идваш наоколо (Ела наоколо)
Frontin’ like you ain’t the only reason that I come in town
– Да се крия като теб не е единствената причина да дойда в града.
Readin’ through your captions make me wonder who you subbin’ now (Subbin’ now, subbin’ now)
– Четейки надписите ти, се чудя кого подчиняваш сега (подчинявам се сега, подчинявам се сега)
Yeah, I been on the run, she said, “What am I runnin’ from?”
– Да, бягах, тя каза: “От какво бягам?”
Please don’t make me get vulnerable when I’m off the rum
– Моля те, не ме прави уязвим, когато не пия ром.
She made me go to church with her just to give me hell
– Тя ме накара да ходя на църква с нея, само за да ми даде ада
I mean, I still feel her essence underneath my fingernails, yeah
– Все още усещам същността й под ноктите си.
That pussy voodoo, I just wish she use a different spell
– Тази путка вуду, Иска ми се да използва друго заклинание.
All those emotions, now my name come up, you act like it don’t ring a bell
– Всички тези емоции, сега името ми се появи, а ти се държиш сякаш нищо не ти говори.
And I don’t know how to feel, all those, yeah
– И не знам как да се чувствам, всичко това, да

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped (Oh, yeah)
– Ай-ай, да, попинг всички тези Ади, сега съм пукнат (о, да)
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– Тя мисли, че се влюбвам, защото се чукаме много.
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now (Fuck right now, oh, yeah)
– Двама лоши се опитват да се чукат в момента.
I been locked in, it’s time to get in touch right now (Touch right now)
– Бях заключен, че е време да се свържете точно сега (докоснете точно сега)
So hard to find a lady I could trust right now
– Толкова е трудно да намеря жена, на която да се доверя точно сега.
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Ми-смесени емоции, ми-смесени емоции
I got mixed emotions, yeah
– Имам смесени чувства, да.

Thirty, fifty, four hundred, an ocean
– Тридесет, петдесет, четиристотин, океан
Four hundred, an ocean
– Четиристотин, океан
What do you know?
– Какво знаеш?
Mixed emotions (Yeah)
– Смесени чувства (да)


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: