Ty Dolla $ign – MIXED EMOTIONS Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped
– Айй-айй, ҳа, poppin ъ бу барча қўшимчалар, енди мен отилиб чиқдим
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– У мени севиб қолдим деб ўйлайди, чунки биз жуда кўп сикамиз
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Бу сту икки baddies ъ, улар ҳозир фуcк tryna
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Мен қулфланганман, ҳозир боғланиш вақти келди
So hard to find a lady I could trust right now
– Мен ҳозир ишонишим мумкин бўлган аёлни топиш жуда қийин
Mixed emotions, mi-mixed emotions
– Аралаш ҳиссиётлар, ми-аралаш ҳиссиётлар
I got mixed emotions
– Мен аралаш ҳиссиётларни олдим

And I don’t know how to feel (How to feel)
– Ва мен қандай ҳис қилишни билмайман (қандай ҳис қилиш керак)
Shit I’m going through been gettin’ real (Gettin’ real)
– Шит мен gettin ъ реал орқали кетяпман (Gettin ъ реал)
Shit I’m going through’ll make you kill (Make you kill)
– Мен сизни ўлдираман (ўлдирасиз)
Shit I’m going through, I need a pill (Need a pill), someone pop my seal
– Мен ўтаяпман, менга ҳап керак (ҳап керак), кимдир менинг муҳримни очади
And the only girl I loved fell in love with somebody else (‘Body else)
– Ва мен севган ягона қиз бошқа бировни севиб қолди (ъ Бодй елсе)
And every time that I’m sober, I feel like I’m not myself (Not myself)
– Ва ҳар сафар ҳушёр бўлганимда, ўзимни емаслигимни ҳис қиламан (ўзим емас)
My new girl got me forgin’ my signature on the love letter
– Менинг янги қиз мени севги мактубида менинг имзо форгин ъ бор
I swear I tried to do right by you, but she’s just better
– Қасам ичаманки, мен сизни тўғри қилишга ҳаракат қилдим, лекин у яхшироқ

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped, huh
– Айй-айй, ҳа, poppin ъ бу барча қўшимчалар, енди мен отилиб чиқдим, ҳа
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– У мени севиб қолдим деб ўйлайди, чунки биз жуда кўп сикамиз
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Бу сту икки baddies ъ, улар ҳозир фуcк tryna
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Мен қулфланганман, ҳозир боғланиш вақти келди
So hard to find a lady I could trust right now
– Мен ҳозир ишонишим мумкин бўлган аёлни топиш жуда қийин
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Ми-аралаш ҳиссиётлар, ми-аралаш ҳиссиётлар
I got mixed emotions
– Мен аралаш ҳиссиётларни олдим

All of these flights, all of these drugs, it be hard to judge (Judge)
– Бу парвозлар барча, бу дори барча, у ҳукм қилиш қийин бўлиши (судя)
It’s in my blood, oh, you tired, even though I’m not (Though I’m not)
– Бу менинг қонимда, оҳ, сиз чарчадингиз, гарчи мен бўлмасам ҳам (мен бўлмасам ҳам)
Packin’ the drop, flippin’ the switch, God got ’em stealin’ they shots (Sweet)
– Паcкин ъ томчи, Flippin ъ калит, Худо бор ъ ем стеалин ъ улар зарбалар( Ширин)
Yeah, yeah (Sweet, sweet)
– Ҳа, ҳа (Ширин, ширин)
Certified T, certified P, I make that apparent (Certified T)
– Тасдиқланган Т, тасдиқланган П, мен бу зоҳирий қилиш (тасдиқланган Т)
Fuck around in that jeep that make me apparent (Apparent)
– Мени зоҳирий қилиш, деб жееп атрофида Фуcк (зоҳирий)
Advice to your mama, don’t go be a Karen (Mama), yeah (Yeah)
– Онангизга маслаҳат, Karen (Мама) бўлманг, ҳа (Ҳа)
All of this cash, all of your friends, go and whip to Sharon (Cash)
– Бу нақд барча, дўстларингиз барча, бориб Sharon учун қамчи (нақд пул)
The stress I’m carryin’, this Brabus truck got extra bearings (Bearings)
– Мен cаррйин емасман stress, бу Брабус юк машиналари қўшимча кўрпа бор (кўрпа-тўшаклар)
This cup I’m sippin’ got me playin’ truth or dare (Truth or dare, let’s go)
– Бу кубок мен сиппинман, мени ҳақиқат ёки журъат билан ўйнайман (ҳақиқат ёки журъат, кетайлик)
All of the slates in my place, got these niggas starin’ (Starin’, yeah)
– Менинг жойимдаги барча шиферлар, бу ниггалар старин ъ(Старин ъ, ҳа)
Seven to the face, I ain’t even carin’ (I ain’t even carin’)
– Юзга етти, мен ҳатто Karin ҳам қилмайман (ҳатто Karin ҳам емасман)
Certified T, certified P, I make that apparent
– Тасдиқланган Т, тасдиқланган П, мен бу зоҳирий қилиш
I’m a dog, doin’ it raw, know I’m movin’ outlaw
– Мен итман, уни хом, биламан, мен қонунсизман

There’s gotta be some common ground (Common ground)
– Умумий замин бўлиши керак (умумий замин)
Used to get the run-around
– Югуриш учун ишлатилади
That was why you never come around (Come around)
– Шунинг учун сиз ҳеч қачон айланмайсиз (атрофга келинг)
Frontin’ like you ain’t the only reason that I come in town
– Сиз каби Фронтин шаҳарга келишимнинг ягона сабаби емас
Readin’ through your captions make me wonder who you subbin’ now (Subbin’ now, subbin’ now)
– Таглавҳаларингиз орқали ўқинг мени ҳозир кимга суббин қилишингизга ҳайрон бўлинг( ҳозир Суббин ъ, ҳозир суббин ъ)
Yeah, I been on the run, she said, “What am I runnin’ from?”
– Ҳа, мен қочиб кетдим, деди у, ” мен нимадан югураман?”
Please don’t make me get vulnerable when I’m off the rum
– Илтимос, ромдан ташқарида бўлганимда мени заифлаштирманг
She made me go to church with her just to give me hell
– У мени дўзахга бериш учун у билан бирга черковга боришга мажбур қилди
I mean, I still feel her essence underneath my fingernails, yeah
– Айтмоқчиманки, мен ҳали ҳам унинг моҳиятини тирноқларим остида ҳис қиляпман, ҳа
That pussy voodoo, I just wish she use a different spell
– Бу мушук voodoo, мен фақат бир хил афсун у фойдаланиш тилайман
All those emotions, now my name come up, you act like it don’t ring a bell
– Бу ҳис-туйғуларнинг барчаси, енди менинг исмим пайдо бўлади, сиз худди шундай ҳаракат қиласиз қўнғироқ қилманг
And I don’t know how to feel, all those, yeah
– Ва мен ўзимни қандай ҳис қилишни билмайман, буларнинг барчаси, ҳа

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped (Oh, yeah)
– Айй-айй, ҳа, poppin ъ бу барча қўшимчалар, енди мен отилиб чиқдим (Оҳ, ҳа)
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– У мени севиб қолдим деб ўйлайди, чунки биз жуда кўп сикамиз
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now (Fuck right now, oh, yeah)
– Студаги иккита baddies, улар ҳозир фуcк tryna (ҳозир Фуcк, оҳ, ҳа)
I been locked in, it’s time to get in touch right now (Touch right now)
– Мен қулфланганман, ҳозир боғланиш вақти келди (ҳозир тегиниш)
So hard to find a lady I could trust right now
– Мен ҳозир ишонишим мумкин бўлган аёлни топиш жуда қийин
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Ми-аралаш ҳиссиётлар, ми-аралаш ҳиссиётлар
I got mixed emotions, yeah
– Менда аралаш туйғулар бор, ҳа

Thirty, fifty, four hundred, an ocean
– Ўттиз, еллик, тўрт юз, океан
Four hundred, an ocean
– Тўрт юз, океан
What do you know?
– Сиз нимани биласиз?
Mixed emotions (Yeah)
– Аралаш ҳиссиётлар (Ҳа)


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: