Clip Fideo
Lyrics
This room is a shambles
– This room is a baddddddddd
But I think it’s fine
– Ond yr wyf yn meddwl ei fod yn iawn
To you, it’s untidy, maybe
– I chi, mae’n annioddefol, efallai
To me, it’s divine
– I mi, mae’n ddwyfol
Now I’m in your bedroom, oh
– I’m in yr bedroom, oh
It’s a small piece of heaven, I find myself in
– Mae’n ddarn bach o nefoedd, yr wyf yn dod o hyd i fy hun yn
Forever and ever
– Am byth bythoedd
Or never again
– Neu byth eto
Don’t know if I’ll be here, baby
– Nid wyf yn gwybod a fyddaf yma, babi
I guess that depends
– Mae’n debyg bod hynny’n dibynnu
‘Cause I’m in your bedroom, ooh
– I am in your bedroom, mae
It’s a small piece of heaven all around me
– Darn bach o nefoedd o’m cwmpas
Now there is a whole world
– Nawr mae byd cyfan
Going on out there
– Mynd allan yno
Whatever I’m missing out on
– Beth bynnag yr wyf yn colli allan ar
In here, I don’t care
– Yma, nid wyf yn poeni
‘Cause I’m in your bedroom, ooh
– I am in your bedroom, mae
Now I’m your possession, yeah
– Yes i am your own yes
No, I don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– No, i don’t believe my eyes (nid wyf yn credu fy llygaid)
I don’t believe my eyes (A small piece of heaven)
– Nid wyf yn credu fy llygaid (darn bach o nefoedd)
It was like, euphoric, like, it felt like
– Roedd fel, ewfforig, fel, roedd yn teimlo fel
Confetti or something
– Confetti neu rywbeth
I was trying to describe it to people
– Roeddwn i’n ceisio ei ddisgrifio i bobl
When we were dancing, we suddenly fall
– Pan oeddem yn dawnsio, rydym yn disgyn yn sydyn
No, I don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– No, i don’t believe my eyes (nid wyf yn credu fy llygaid)
I don’t believe my eyes (A small piece of heaven)
– Nid wyf yn credu fy llygaid (darn bach o nefoedd)
Now I (Forever and ever), don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– Yn Awr yr wyf (Byth ac yn dragywydd), peidiwch â chredu fy llygaid (rydw i yn eich ystafell wely), o
I don’t believe my eyes (Small piece of heaven)
– Dw i ddim yn credu fy llygaid (I don’t believe my eyes)
It won’t make a difference
– Ni fydd yn gwneud gwahaniaeth
You can lie all your life
– Gallwch ddweud celwydd ar hyd eich oes
It won’t make a difference
– Ni fydd yn gwneud gwahaniaeth
You can try all your life
– Gallwch roi cynnig ar eich holl fywyd
It won’t make a difference
– Ni fydd yn gwneud gwahaniaeth
You can lie all your life
– Gallwch ddweud celwydd ar hyd eich oes
It won’t make a difference
– Ni fydd yn gwneud gwahaniaeth
You can try all your life
– Gallwch roi cynnig ar eich holl fywyd
It won’t make a difference
– Ni fydd yn gwneud gwahaniaeth
You can lie all your life
– Gallwch ddweud celwydd ar hyd eich oes
It won’t make a difference
– Ni fydd yn gwneud gwahaniaeth
