Videoclip
Lírica
This room is a shambles
– Esta habitación es un desastre
But I think it’s fine
– Pero creo que está bien
To you, it’s untidy, maybe
– Para ti, es desordenado, tal vez
To me, it’s divine
– Para mí, es divino
Now I’m in your bedroom, oh
– Ahora estoy en tu habitación, oh
It’s a small piece of heaven, I find myself in
– Es un pequeño pedazo de cielo, me encuentro en
Forever and ever
– Por siempre y para siempre
Or never again
– O nunca más
Don’t know if I’ll be here, baby
– No sé si estaré aquí, nena
I guess that depends
– Supongo que eso depende
‘Cause I’m in your bedroom, ooh
– Porque estoy en tu habitación, ooh
It’s a small piece of heaven all around me
– Es un pequeño pedazo de cielo a mi alrededor
Now there is a whole world
– Ahora hay un mundo entero
Going on out there
– Pasando por ahí
Whatever I’m missing out on
– Lo que sea que me esté perdiendo
In here, I don’t care
– Aquí dentro, no me importa
‘Cause I’m in your bedroom, ooh
– Porque estoy en tu habitación, ooh
Now I’m your possession, yeah
– Ahora soy tu posesión, sí
No, I don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– No, no puedo creer lo que veo (estoy en tu habitación), oh
I don’t believe my eyes (A small piece of heaven)
– No creo en mis ojos (Un pedacito de cielo)
It was like, euphoric, like, it felt like
– Fue como, eufórico, como, se sintió como
Confetti or something
– Confeti o algo
I was trying to describe it to people
– Estaba tratando de describírselo a la gente.
When we were dancing, we suddenly fall
– Cuando estábamos bailando, de repente caemos
No, I don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– No, no puedo creer lo que veo (estoy en tu habitación), oh
I don’t believe my eyes (A small piece of heaven)
– No creo en mis ojos (Un pedacito de cielo)
Now I (Forever and ever), don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– Ahora yo (por los siglos de los siglos), no creo en mis ojos (estoy en tu habitación), oh
I don’t believe my eyes (Small piece of heaven)
– No creo en mis ojos (Pequeño pedazo de cielo)
It won’t make a difference
– No hará la diferencia
You can lie all your life
– Puedes mentir toda tu vida
It won’t make a difference
– No hará la diferencia
You can try all your life
– Puedes intentarlo toda tu vida
It won’t make a difference
– No hará la diferencia
You can lie all your life
– Puedes mentir toda tu vida
It won’t make a difference
– No hará la diferencia
You can try all your life
– Puedes intentarlo toda tu vida
It won’t make a difference
– No hará la diferencia
You can lie all your life
– Puedes mentir toda tu vida
It won’t make a difference
– No hará la diferencia
