Video Klip
Tekstovi
When my face is all changed from the cruelty of age
– When my face is all change from the cruelty of age
I’ll still miss you
– I dalje ćeš mi nedostajati.
In a dream, you forgave me and I almost did it myself
– U snu si mi oprostio i skoro sam to i sam uradio
Till I woke back up
– Dok se nisam probudio.
I’m always procrastinating
– Uvek odugovlačim
Evading the job of going through them boxes in the attic
– Izbjegavam posao preturanja po kutijama na tavanu
As long as they’re in the dark
– Dokle god su u mraku
There’s a flickering spark we’d repair
– Postoji treperava iskra koju bismo popravili.
Just wanna talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom
Wanna talk with my best friend
– Želim razgovarati s mojim najboljim prijateljem.
Wanna let go of everything that I carry
– Želim pustiti sve što nosim
Wanna shoulder some of yours instead
– Želim rame neki od tvojih umjesto
I wanna hurt with you
– Želim te povrijediti.
Hurt with somebody who understands
– Povrijeđen sa nekim ko razumije
Have the strength to truly like myself
– Imajte snage da se zaista sviđam sebi
And have the love to take someone’s hand
– I imajte ljubavi da uzmete nečiju ruku
I was down in the Low Lights, getting hounded by moths and dickheads
– Bio sam dolje na slabom svjetlu, progonjen moljcima i kretenima.
Your uncle came in, I geared up for one on the nose
– Došao je tvoj ujak, a ja sam se spremio za jedan po nosu.
He was sombre and kind as I self-flagellated and grovelled
– Bio je mračan i ljubazan dok sam ja sam bičevao i puzao
Told me to come back, but I cheated and it’s over
– Rekao mi je da se vratim, ali varao Sam i gotovo je.
Shrinks somehow link it all back to my upbringing
– Psihijatri to nekako povezuju sa mojim odgojem.
But I don’t want an excuse for my mess
– Ali ne želim izgovor za svoj nered
I just wanna talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom.
Wanna talk with my best friend
– Želim razgovarati s mojim najboljim prijateljem.
Wanna let go of everything that I carry
– Želim pustiti sve što nosim
Wanna shoulder some of yours instead
– Želim rame neki od tvojih umjesto
I wanna hurt with you
– Želim te povrijediti.
Hurt with somebody who understands
– Povrijeđen sa nekim ko razumije
Have the strength to truly like myself
– Imajte snage da se zaista sviđam sebi
And have the love to take someone’s hand
– I imajte ljubavi da uzmete nečiju ruku
I wanna talk to you
– Želim razgovarati s tobom.
I wanna talk to you
– Želim razgovarati s tobom.
Oh, I just wanna talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom.
Only wanna talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom
Only wanna talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom
Only wanna talk to you, talk to you
– Samo želim razgovarati s tobom, razgovarati s tobom
Seven years wrapped in youth’s great love
– Sedam godina umotano u veliku ljubav mladosti
Picked me up and sucked the cancer from my bones
– Pokupio me i isisao rak iz mojih kostiju
Your old man loved me like a son he never had
– Tvoj stari me volio kao sina kojeg nikad nije imao.
And I ate him outta house and home
– I pojela sam ga van kuće i Doma
I have learnt and I will never stop learning
– Naučio sam i nikada neću prestati učiti
My failures are my prized possessions
– Moji neuspjesi su moja dragocjena imovina
I don’t deserve to talk to you
– Ne zaslužujem da pričam sa tobom.
But I hope that I can root for you
– Ali se nadam da mogu navijati za tebe
Give ’em hell, darling
– Daj im pakao, dragi.
[Instrumental Outro]
– [Instrumental Outro]

