Vidéo Klip
Maca
Driving home with nowhere to be
– Nyopir mulih ora ana panggonan
Passing ghosts that tire of sleep
– Hantu sing liwat bosan turu
Blurry faces staring at me
– Wajah-wajah sing kabur nyawang aku
They’re staring but they don’t see a thing
– Wong-wong kuwi lagi ndelok-ndelok, ning ora ndelok apa-apa
Well, I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Aku wis mati kanggo tresna, mati kanggo tresna, mati kanggo tresna
One more second’s enough, second to love, second to love
– Siji liyane cukup, kapindho kanggo katresnan, kapindho kanggo katresnan
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Aku wis mati kanggo tresna, mati kanggo tresna, mati kanggo tresna
One more second’s enough, second to love, second to love
– Siji liyane cukup, kapindho kanggo katresnan, kapindho kanggo katresnan
Stepping stones that bloody your feet
– Watu-watu sing ngrusak sikilmu
Sirens holding flowers of teeth
– Sirene sing nyekel kembang untu
They call your name from ivory streets
– Padha ngarani jenengmu saka dalan gading
But heaven isn’t quite what it seems
– Nanging swarga ora kaya sing katon
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Aku wis mati kanggo tresna, mati kanggo tresna, mati kanggo tresna
One more second’s enough, second to love, second to love
– Siji liyane cukup, kapindho kanggo katresnan, kapindho kanggo katresnan
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Aku wis mati kanggo tresna, mati kanggo tresna, mati kanggo tresna
One more second’s enough, second to love, second to love
– Siji liyane cukup, kapindho kanggo katresnan, kapindho kanggo katresnan
They circle over the stain, my essence slipping away
– Wong-wong kuwi ngubengi rereget, intiku mlayu
Waiting their turn for a
– Ditunggu giliran nya kang
Taste
– Rasa
Taste
– Rasa
So tell me how does it taste?
– Kasih tau gimana rasanya?
And was it all worth the wait?
– Lan apa kabèh kuwi pantes ditunggu?
So was it worth what it takes?
– Dadi, apa sing dibutuhké?
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Aku wis mati kanggo tresna, mati kanggo tresna, mati kanggo tresna
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Aku wis mati kanggo tresna, mati kanggo tresna, mati kanggo tresna
One more second’s enough, second to love, second to love
– Siji liyane cukup, kapindho kanggo katresnan, kapindho kanggo katresnan
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Aku wis mati kanggo tresna, mati kanggo tresna, mati kanggo tresna
One more second’s enough, second to love, second to love
– Siji liyane cukup, kapindho kanggo katresnan, kapindho kanggo katresnan

