Videoklipo
Kantoteksto
Driving home with nowhere to be
– Veturi hejmen kun nenie esti
Passing ghosts that tire of sleep
– Pasantaj fantomoj, kiuj laciĝas de dormo
Blurry faces staring at me
– Malklaraj vizaĝoj fiksrigardantaj min
They’re staring but they don’t see a thing
– Ili rigardas sed ili vidas nenion
Well, I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Nu, mi estis mortanta por ami, mortanta por ami, mortanta por ami
One more second’s enough, second to love, second to love
– Unu plia sekundo sufiĉas, sekundo por ami, sekundo por ami
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Mi estis mortanta por ami, mortanta por ami, mortanta por ami
One more second’s enough, second to love, second to love
– Unu plia sekundo sufiĉas, sekundo por ami, sekundo por ami
Stepping stones that bloody your feet
– Paŝoŝtonoj, kiuj sangigas viajn piedojn
Sirens holding flowers of teeth
– Sirenoj tenantaj florojn de dentoj
They call your name from ivory streets
– Ili vokas vian nomon el eburaj stratoj
But heaven isn’t quite what it seems
– Sed la ĉielo ne estas tute tia, kia ĝi ŝajnas
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Mi estis mortanta por ami, mortanta por ami, mortanta por ami
One more second’s enough, second to love, second to love
– Unu plia sekundo sufiĉas, sekundo por ami, sekundo por ami
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Mi estis mortanta por ami, mortanta por ami, mortanta por ami
One more second’s enough, second to love, second to love
– Unu plia sekundo sufiĉas, sekundo por ami, sekundo por ami
They circle over the stain, my essence slipping away
– Ili rondiras super la makulo, mia esenco forglitas
Waiting their turn for a
– Atendante sian vicon por
Taste
– Gusto
Taste
– Gusto
So tell me how does it taste?
– Diru al mi, kiel ĝi gustas?
And was it all worth the wait?
– Kaj ĉu ĉio valoris la atendon?
So was it worth what it takes?
– Do ĉu valoris, kion ĝi bezonas?
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Mi estis mortanta por ami, mortanta por ami, mortanta por ami
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Mi estis mortanta por ami, mortanta por ami, mortanta por ami
One more second’s enough, second to love, second to love
– Unu plia sekundo sufiĉas, sekundo por ami, sekundo por ami
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Mi estis mortanta por ami, mortanta por ami, mortanta por ami
One more second’s enough, second to love, second to love
– Unu plia sekundo sufiĉas, sekundo por ami, sekundo por ami
