Videoklip
Tekste Këngësh
En ineens moest ik blijven staan
– Dhe papritmas më duhej të qëndroja
Ik heb meteen m’n jas maar uitgedaan
– Menjëherë hoqa pallton
Nu ben ik precies wat je hier ziet
– Tani unë jam pikërisht ajo që shihni këtu
Ik wist het zelf misschien toen ook nog niet
– Ndoshta nuk e dija vetë atëherë
Ik beloofde je: ik blijf dichtbij
– Ju premtova: do të qëndroj afër
Is het van jou, dan is het ook van mij
– Nëse është e juaja, është edhe e imja
Samen geen oog dichtgedaan
– Asnjë sy mbyllur së bashku
Maar ‘s morgens toch weer opgestaan
– Por ende u ngrit në mëngjes
Niemand, nee, helemaal niemand
– Askush, jo, askush fare
Weet waar we nu heen moeten
– Di ku të shkosh tani
Maar het voelt nog vroeg
– Por ende ndihet herët
Dus, weet je? We vieren het leven
– E di? Ne festojmë jetën
Weet dat we ooit hier weg moeten
– Dije se një ditë duhet të dalim nga këtu
Maar het voelt nog vroeg
– Por ende ndihet herët
Wat er ook komen gaat
– Çfarëdo që të vijë
Weet dat ik naast je sta
– Dije që unë jam pranë teje
En hier nooit weg zal gaan
– Dhe kurrë nuk do të largohet këtu
Nee, niemand, nee, helemaal niemand
– Jo, askush, jo, askush fare
Weet waar we nu heen moeten
– Di ku të shkosh tani
Maar, schat, het komt goed
– Por, zemër, do të jetë mirë
Soms ben ik bang en hou jij me vast
– Ndonjëherë kam frikë dhe ti më mban
En dan is alles even hoe het was
– Dhe pastaj gjithçka është ashtu siç ishte
Hoe harder ik wil dat ik dit niet ben
– Aq më e vështirë dua që kjo të mos jetë
Hoe meer dat ik begrijp dat ik wegren
– Aq më shumë që unë e kuptoj se unë ik
Soms mis ik wie we vroeger konden zijn
– Ndonjëherë më mungon ajo që kemi qenë
Maak ik me zorgen en is de angst zo groot in mij
– A jam i shqetësuar dhe a është frika kaq e madhe tek unë
Nee, niemand, nee, helemaal niemand
– Jo, askush, jo, askush fare
Weet waar we nu heen moeten
– Di ku të shkosh tani
Maar het voelt nog vroeg
– Por ende ndihet herët
Dus, weet je? We vieren het leven
– E di? Ne festojmë jetën
Weet dat we ooit hier weg moeten
– Dije se një ditë duhet të dalim nga këtu
Maar het voelt nog vroeg
– Por ende ndihet herët
Wat er ook komen gaat
– Çfarëdo që të vijë
Weet dat ik naast je sta
– Dije që unë jam pranë teje
En hier nooit weg zal gaan
– Dhe kurrë nuk do të largohet këtu
Nee, niemand, nee, helemaal niemand
– Jo, askush, jo, askush fare
Weet waar we nu heen moeten
– Di ku të shkosh tani
Maar, schat, het komt goed
– Por, zemër, do të jetë mirë
Wat er ook komen gaat
– Çfarëdo që të vijë
Weet dat ik naast je sta
– Dije që unë jam pranë teje
En hier nooit weg zal gaan
– Dhe kurrë nuk do të largohet këtu
Nee, niemand, nee, helemaal niemand
– Jo, askush, jo, askush fare
Weet waar we nu heen moeten
– Di ku të shkosh tani
Maar, schat, het komt goed
– Por, zemër, do të jetë mirë

