Klip Video
Lirik
Wagyu on the fifty-second floor just to take the piss?
– Wagyu di tingkat lima puluh dua hanya untuk mengambil kencing?
But, somehow we’ve had to deal with higher stakes than this
– Tetapi, entah bagaimana kita terpaksa berurusan dengan kepentingan yang lebih tinggi daripada ini
You’re the reason that I take the risk, had me on your tour team
– Anda adalah alasan bahawa saya mengambil risiko, mempunyai saya dalam pasukan pelancongan anda
I studied you since I was fourteen
– Saya belajar anda sejak saya berusia empat belas tahun
I wanna know what life was like in your teens
– Saya mahu tahu apa yang hidup adalah seperti dalam remaja anda
We shared dreams, and even when we shared screens, I couldn’t get no face time
– Kami berkongsi impian, dan walaupun kami berkongsi skrin, saya tidak dapat mendapatkan masa muka
I got questions like “How’d you do it”, “Do you have regrets”, like “What’s your life like?”
– Saya mendapat soalan seperti ” bagaimana anda melakukannya”, ” adakah anda menyesal”, seperti ” bagaimana kehidupan anda?”
See mine was like the sun setting, pray the moon shine, it’s the prohibition
– Lihat saya adalah seperti matahari terbenam, berdoa bersinar bulan, ia adalah larangan
No ignition, ran for two parties, it’s the coalition
– Tiada penyalaan, berlari untuk dua pihak, ia adalah gabungan
Rum and Redbull, like Max Verstappen, but the race is different
– Rum dan Redbull, seperti Max Verstappen, tetapi perlumbaannya berbeza
Taste is different, this adult dances in my pole positions
– Rasa berbeza, orang dewasa ini menari di posisi tiang saya
Youngers dying like they save the game and could reload the mission
– Youngers mati seperti mereka menyelamatkan permainan dan boleh memuatkan semula misi
Wearing jewellery, heard they’re plotting on me when I walk my ends
– Memakai barang kemas, mendengar mereka merancang pada saya apabila saya berjalan hujung saya
It’s South London, somethin’ you can’t teach Streatham common sense
– Ia London Selatan, somethin ‘ anda tidak boleh mengajar Streatham akal
Eating healthy cah we trust our guts more than we trust our friends
– Makan Cah yang sihat kita lebih mempercayai keberanian kita daripada kita mempercayai rakan kita
Many frauds, lot of man fake, lot of imitators, innovators
– Banyak penipuan, banyak lelaki Palsu, banyak peniru, inovator
Take that shit to heart like defibrillator (Pah-pah-pah)
– Ambil najis itu ke hati seperti defibrillator (Pah-pah-pah)
Mothers shed tears and don’t sleep for days, weep for days
– Ibu menitiskan air mata dan tidak tidur berhari-hari, menangis berhari-hari
And killers celebrate with ID parades
– Dan pembunuh meraikan dengan perarakan ID
Then you got this scene I face
– Kemudian anda mendapat adegan ini saya hadapi
And this pressure I inherited from you
– Dan tekanan ini saya warisi dari anda
It sounds funny, but it’s true
– Kedengarannya lucu, tetapi itu benar
I loved you on the big screen, but, bro, I want you back
– Saya suka anda di skrin besar, tetapi, bro, saya mahu anda kembali
‘Cause what acting gained with you, we done lost in rap
– Kerana apa yang bertindak dengan anda, kami hilang dalam rap
You got a lot of years ahead of you
– Anda mendapat banyak tahun di hadapan anda
Some years are worse on you and some were better you
– Beberapa tahun lebih buruk pada anda dan ada yang lebih baik anda
If it’s not positive, drop it, the streets’ residue
– Sekiranya tidak positif, jatuhkannya, sisa jalan
But keep a piece of yourself when you’re selling you
– Tetapi menyimpan sekeping diri anda apabila anda menjual anda
This game ain’t for the throne, and kings are checkable
– Permainan ini bukan untuk takhta, dan raja-raja boleh diperiksa
It’s to be a better you, envy’s inevitable
– Ia menjadi lebih baik anda, iri hati Tidak dapat dielakkan
And please take pics with your friends, ’cause I’m telling you, this
– Dan Sila Ambil gambar dengan rakan-rakan anda, kerana saya memberitahu anda, ini
Industry attention will sever crews and the sick turns to an addiction of the jealous Jews
– Perhatian industri akan memutuskan krew dan orang sakit bertukar kepada ketagihan orang Yahudi yang cemburu
Till they diss you again like you ain’t fed ’em food
– Sehingga mereka diss anda lagi seperti anda tidak diberi makan ‘ em makanan
But if you whip Cullinan’s, ‘front of desperate yutes
– Tetapi jika anda cambuk Cullinan, ‘ hadapan yutes terdesak
You, Chris in a Benz, then the devil’s due
– Anda, Chris dalam Benz, maka Syaitan itu
Them’s the rules
– Mereka adalah peraturan
You made it, lay in it, this bed ain’t new
– Anda berjaya, berbaring di dalamnya, katil ini bukan baru
But let’s keep it true, you know you’re reckless with Pateks and jewels
– Tetapi mari kita pastikan ia benar, anda tahu anda melulu dengan Pateks dan permata
Flexers do what flexers do, and steppers do what steppers do, beef
– Flexers melakukan apa yang flexers lakukan, dan steppers melakukan apa steppers lakukan, daging lembu
Looking over your shoulder every time we turn keys
– Melihat ke atas bahu anda setiap kali kita menghidupkan kunci
‘Bout turned the other cheek, must a man be the bigger man?
– ‘Bout bertukar pipi yang lain, mesti seorang lelaki menjadi lelaki yang lebih besar?
I know we strap the fire, but that’s the mass of giants
– Saya tahu kita Tali api, tetapi itulah jisim gergasi
[These be guessin’? 2:00], take it on the chin, you’re an Aston buyer
– [Ini akan meneka’? 2: 00], ambil di dagu, anda seorang pembeli Aston
And I’m bias, but my generation got the classic writers
– Dan saya berat sebelah, tetapi generasi saya mendapat penulis klasik
Your gen’, that’s mostly your pain, you’re the rap messiah
– Gen anda’, yang kebanyakannya kesakitan anda, anda Mesias rap
And you and Simbi, go grab the accolades, that they would never give me
– Dan anda dan Simbi, pergi merebut penghargaan, bahawa mereka tidak akan memberi saya
But that’s another story, I ain’t goated for the glory
– Tetapi itu cerita lain, saya tidak goated untuk kemuliaan
Couple trophies in my storage, poor me
– Beberapa trofi dalam simpanan saya, miskin saya
Ivor Novello don’t rate a man, so be it
– Ivor Novello tidak menilai seorang lelaki, jadi jadilah
I was in ’03 on the mic getting lourdy
– Saya berada di ’03 pada mic mendapat lourdy
You think you would have flourished in my era at 140?
– Anda fikir anda akan berkembang di era saya pada 140?
It’s quick to break jollof with you, swap knowledge
– Ia cepat untuk memecahkan jollof dengan anda, pengetahuan swap
But, sorry, I didn’t make no time, back at Troxy
– Tetapi, maaf, saya tidak membuat masa yang singkat, kembali di Troxy
I watched your soundcheck that day, I saw promise
– Saya melihat soundcheck anda hari itu, saya melihat janji
Then I came to your O2 show, I saw polish
– Kemudian saya datang ke pertunjukan O2 anda, saya melihat bahasa Poland
But during all the pyrotechnics, I was pondering, like
– Tetapi semasa semua piroteknik, saya merenung, seperti
Do you have family, politics, and problems?
– Adakah anda mempunyai keluarga, politik, dan masalah?
Can you ever see when you’re just someone’s wallet?
– Bolehkah anda melihat apabila anda hanya dompet seseorang?
Have you ever smelt when a cousinship turns rotten?
– Adakah anda pernah mencium ketika sepupu menjadi busuk?
Tell me, do you ever hear from you’re brother and start sobbing?
– Beritahu saya, adakah anda pernah mendengar daripada anda saudara dan mula menangis?
Tell me, have you ever touched a million and felt office?
– Beritahu saya, adakah anda pernah menyentuh sejuta dan merasakan pejabat?
Tell me, have you ever tasted victory and didn’t want it?
– Beritahu saya, adakah anda pernah merasai kemenangan dan tidak menginginkannya?
There was five senses, I’ll make sense to true bosses
– Terdapat lima deria, saya akan masuk akal kepada bos yang benar
I’ve got a sixth sense for knowing there’s truly from it
– Saya telah mendapat rasa keenam untuk mengetahui ada benar-benar dari itu
Bond Street donny, I know what the same cloth is, I know what the game offers
– Bon Street donny, saya tahu apa kain yang sama, saya tahu apa yang ditawarkan oleh permainan
Raise boffin, bake of in, the sunshine till I lay in coffin, legacy
– Meningkatkan Sarjana, bakar dalam, cahaya matahari sehingga saya meletakkan dalam keranda, warisan
Will they remember me, Dave?
– Adakah mereka akan ingat saya, Dave?
Pfft, well, I guess we don’t know, that’s why we wake up, go get it by ourselves
– Pfft, baik, saya rasa kita tidak tahu, itulah sebabnya kita bangun, pergi mendapatkannya oleh diri kita sendiri
And I’d love to tell you yes, but, bro, I question that myself
– Dan saya ingin memberitahu anda ya, tetapi, bro, saya mempersoalkan bahawa diri saya sendiri
Health, wealth, happiness, all somebody really needs
– Kesihatan, kekayaan, kebahagiaan, semua orang benar-benar memerlukan
And some water I can give to my seed (Uh-huh)
– Dan sedikit air yang boleh saya berikan kepada benih saya (Uh-huh)
Heart cold like Courchevel, core Chanel, Tortoiseshell glasses that I bought this girl
– Hati sejuk seperti Courchevel, Chanel teras, gelas kura-kura yang saya beli gadis ini
Toured the world, love, I can’t seem to find it
– Melawat dunia, cinta, saya tidak dapat menemuinya
This the shit I do for women, I don’t even like ’em
– Ini najis yang saya lakukan untuk wanita, saya tidak suka ‘ em
Bro I need some guidance
– Bro saya memerlukan bimbingan
Guida—?
– Guida?
Bro, I ain’t no relationship advisor, but all of this defence won’t make you strike her
– Bro, saya bukan penasihat hubungan, tetapi semua pertahanan ini tidak akan membuat anda menyerang dia
God loves a tryer, David loves a liar
– Tuhan mencintai seorang tryer, David mencintai seorang pembohong
But even a harp’s half a heart, so why could Cupid fire?
– Tetapi walaupun separuh hati Kecapi, jadi mengapa Cupid boleh menembak?
Ayy, where’s she from this time?
– Ayy, di mana dia dari masa ini?
Do your ting, bro
– Lakukan ting anda, bro
Every time, I see your new ting bro
– Setiap kali, saya melihat Ting bro baru anda
‘Cause you don’t date, you Duolingo
– Kerana anda tidak berkencan, anda Duolingo
Ayy, big bro
– Ayy, Big bro
I don’t know where you got that info, but that wasn’t me
– Saya tidak tahu di mana anda mendapat maklumat itu, tetapi itu bukan saya
I need that in record and in writing
– Saya memerlukannya dalam rekod dan secara bertulis
But still I love the game, it’s enticing
– Tetapi masih saya suka permainan, ia menarik
I moved out west and it’s nice in these days, we driving
– Saya berpindah ke barat dan ia bagus pada hari ini, kami memandu
Ah, your lifestyle bougie (Ah), lifestyle bougie (Ah, cool)
– Ah, gaya hidup anda bougie (Ah), gaya hidup bougie (Ah, sejuk)
I used to push a silver Porsche with two seats (Of course you did)
– Saya pernah menolak Porsche Perak dengan dua kerusi (sudah tentu anda lakukan)
Leatherbacks, cosy baby seats in the SUV
– Leatherbacks, kerusi bayi yang selesa di SUV
You know I’ve been Naija and I’ve never had Egusi (So, blud, what was you eating?)
– Anda tahu saya telah Naija dan saya tidak pernah mempunyai Egusi (jadi, blud, apa yang anda makan?)
Fried plaintin
– Plaintin goreng
You ain’t have the pepper soup, G? And it’s “Plantain”, but trust me that’s all Gucci listen (Aight here we go)
– Anda tidak mempunyai sup lada, G? Dan ia ” Plantain”, tetapi percayalah bahawa semua Gucci mendengar (Aight di sini kita pergi)
I was in Jamaica having cow foot soup, in the middle of Greenwich, like I’m a real ghetto yute
– Saya berada di Jamaica mempunyai sup kaki lembu, di tengah-tengah Greenwich, seperti saya ghetto Yute sebenar
Touched up town Monday and my killys gone shoot (Pump-pump-pump)
– Menyentuh bandar Isnin dan killys saya pergi menembak (pam-pam-pam)
I don’t fuck with the gang, just till I’m billing up a zoot
– Saya tidak fuck dengan geng, hanya sehingga saya bil sehingga zoot
Got me feeling like I must really have eyes in the back of my head (Mad)
– Saya berasa seperti saya mesti mempunyai mata di belakang kepala saya (gila)
Range Rover television the interior red (Interior, red)
– Range Rover televisyen merah Dalaman (Dalaman, merah)
Fell asleep in the whip becau’ I feel like it
– Tertidur dalam cambuk kerana ‘ saya rasa seperti itu
Bed, I just wanna give thanks for this life to me
– Katil, saya hanya ingin mengucapkan terima kasih untuk kehidupan ini kepada saya
Look, mic check, one, two, three, school dinners
– Lihat, cek mikrofon, Satu, Dua, Tiga, makan malam sekolah
Now we sacked off the sacks of off sea-salt living
– Sekarang kita dipecat daripada guni off hidup laut garam
I’m go-funding to bring back peaceful villains
– Saya pergi-pembiayaan untuk membawa balik penjahat damai
Cah all these thirty-eight years, that’s a evil sentence
– Cah semua ini tiga puluh lapan tahun, itulah hukuman yang jahat
Like I don’t love you no more
– Seperti aku tidak mencintaimu lagi
Dave, I used to be married to the game, I’m a husband no more
– Dave, saya pernah berkahwin dengan permainan, saya suami tidak lagi
All these SM7B’s ain’t for us like before
– Semua SM7B ini bukan untuk kita seperti sebelum ini
Mike Billie-Jeaned on that, they just discuss couple wars
– Mike Billie-Jeaned pada itu, mereka hanya membincangkan Perang pasangan
And they short change us
– Dan mereka pendek mengubah kita
Paper chasing all good till it’s divorce papers
– Kertas mengejar semua baik sehingga ia kertas perceraian
Newspapers, court papers, they all write my wills
– Surat khabar, kertas mahkamah, mereka semua menulis kehendak saya
They gon’ talk about your won’ts till they divide your wills
– Mereka gon ‘ bercakap tentang won’ts anda sehingga mereka membahagikan kehendak anda
That’s how family feels, growing up so fast
– Begitulah perasaan keluarga, membesar dengan begitu pantas
Twenty-six, feelin’ like our lives on timers
– Dua puluh enam, feelin ‘ seperti kehidupan kita pada pemasa
Lines in the face, she getting fillers to hide it
– Garis di muka, dia mendapat pengisi untuk menyembunyikannya
And hoes lying ’bout their age like Nigerian strikers
– Dan cangkul berbohong ‘ bout umur mereka seperti penyerang Nigeria
Sorry, waiter, can I get this food in containers?
– Maaf, pelayan, Bolehkah saya mendapatkan makanan ini dalam bekas?
Had to move, it was dangerous
– Terpaksa bergerak, ia berbahaya
Seen beautiful places, bro, I used to have braces
– Melihat tempat yang indah, bro, saya pernah mempunyai pendakap
Now it’s my driver that’s on a retainer
– Sekarang pemandu saya yang berada di penahan
But that’s just testament to God in His favour
– Tetapi itu hanya bukti kepada Tuhan yang memihak kepadanya
And, bro, I wanted a favour, let’s see each other more
– Dan, bro, saya mahu nikmat, mari kita lihat antara satu sama lain lebih
Catch up and make deets
– Mengejar dan membuat deets
Cah the fans, they miss you, I know the fans, they miss me
– Cah peminat, mereka merindui anda, saya tahu peminat, mereka merindui saya
Let’s make a track about this dinner and this stamp you gave me
– Mari kita membuat trek tentang makan malam ini dan setem ini anda memberi saya
And base it on the book of Samuel, call it “Chapter 16” if you’re down?
– Dan mendasarkannya pada Kitab Samuel, memanggilnya “Bab 16” Jika anda turun?
So who’s gonna get this one then?
– Jadi siapa yang akan mendapatkan yang satu ini?
Hahahaha
– Hahahaha
Aight, that’s cool
– Aight, itu sejuk
So, what’s her name?
– Jadi, siapa namanya?
Nah, I’m just fuckin’ with you, just do your thing, man
– Nah, saya hanya fuckin ‘ dengan anda, hanya melakukan perkara anda, lelaki
But trust me, don’t overthink it
– Tetapi percayalah, jangan terlalu memikirkannya
Like, it is what it is, if it’s gonna be something, it’s gonna be something
– Seperti, ia adalah apa yang ia adalah, jika ia gonna menjadi sesuatu, ia gonna menjadi sesuatu
But I know you, I know you, you’re like—
– Tetapi saya tahu anda, saya tahu anda, anda seperti—
You’re thinking, five, ten years down the line
– Anda berfikir, lima, sepuluh tahun ke bawah garis
Day at a time
– Hari pada satu masa

