Відеокліп
Текст Пісні
This is God’s plan, He said it to me
– Такий Божий задум, він сказав мені про це
An angel either side of my bed in a dream
– Уві сні ангели по обидва боки мого ліжка
Singin’, “You don’t know what you’ve yet to achieve
– Співають: “ти не знаєш, чого тобі ще належить досягти
And you’re destined for some shit you would never believe”
– І тобі уготовано таке лайно, у що ти ніколи не повіриш”.
Now the garden same size as Adam and Eve’s
– Тепер сад такий же великий, як у Адама і Єви
I got trees, a forest, you better believe
– У мене є дерева, цілий ліс, вам краще повірити
For the bass and the treble, I treble the fee
– За баси і дисканти я потроюю плату
I can’t wish my ex the best, she would end up with me
– Я не можу побажати своєму колишньому найкращого, врешті-решт вона залишиться зі мною
How can I sleep when there’s money to get with the team?
– Як я можу спати, коли у команди є гроші?
You disrespect the 16, your head on a beam
– Ти не поважаєш 16-ту команду, твоя голова висить на балці
For the lust of the money, the head of the Queen
– Через спрагу грошей, голова королеви
I done shit I didn’t think I could ever redeem
– Я зробив таке лайно, яке, на мою думку, ніколи не міг викупити
I’m from South where they struggle with sayin’ your name
– Я з півдня, де їм важко вимовляти твоє ім’я.
But it’s easy when pronouncin’ you dead on the scene
– Але це легко, коли вас оголошують мертвими на місці злочину.
So when you see me on these stages steppin’ in clean
– Так що, коли ти побачиш, як я виходжу на сцену чистим.
I hope
– Я сподіваюся
You know it’s history in the makin’
– Ти знаєш, що це історія в процесі становлення
Shall we make it? Oh God
– Чи зробимо ми це? О Боже
Yeah
– Так
And when they talk on my name in this country, they gon’ tell you that I’m already a legend (In the makin’)
– І коли в цій країні будуть згадувати моє ім’я, вони скажуть тобі, що я вже легенда (в процесі становлення)
Streatham that I’m reppin’, clean steppin’, bro, you need to forget it
– Стрітхем, який я уявляю, – це чиста правда, брате, ти повинен забути про це.
Fuck eco-friendly, my car eco-aggressive (Yeah)
– До біса екологічність, моя машина екологічно агресивна (так)
And my ego aggressive (Yeah), you better leave me a message
– І моє его агресивне (так), вам краще залишити мені повідомлення.
Yeah, you’ve done it for a year, but that ain’t impressive
– Так, ти робив це цілий рік, але це не вражає
I give a fuck about success if it ain’t successive, that ain’t (History)
– Мені байдуже про успіх, якщо він не буде послідовним, це не буде історією
City’s gonna listen on repeat (Yeah)
– Місто буде слухати на повторі (так)
Gone a couple summers, so they miss me on the beat (Woo)
– Минуло пару літніх місяців, і вони сумують за мною в ритмі (Ууу)
It don’t matter if she pretty and petite
– Неважливо, гарненька вона і мініатюрна чи
If she ain’t B, she can’t even kiss me on the cheek (Yeah)
– Якщо вона не Б, вона навіть не зможе поцілувати мене в щоку (так)
Mum said, “Never build a house on sand”
– Мама казала: “ніколи не будуй будинок на піску”
But I don’t think I listen cah the villas by the beach
– Але я не думаю, що слухаю, що говорять про вілли на пляжі.
And I did it off of beats (Yeah), I just whip it and I screech (Yeah)
– І я робив це в ритмі (так), я просто запалюю і кричу (так)
Any time you see my niggas in the streets
– Кожен раз, коли ти бачиш моїх ніггерів на вулицях.
You know it’s history in the makin’ (Makin’)
– Ти знаєш, що це історія в процесі становлення (становлення)
Shall we make it? Oh God
– Чи зробимо ми це? О Боже
Ah
– Ах
Did I, did I get addicted to the life?
– Невже я, невже я пристрастився до такого життя?
Well, it’s all that I wanted
– Ну, це все, чого я хотів
And it was fun for a while
– І деякий час це було весело
But history smiles on us
– Але історія посміхається нам
Now we’re on to somethin’
– Тепер ми на вірному шляху.
On to somethin’ higher (Higher)
– До чогось вищого (вищого).
Now hold my hand close
– А тепер міцно Тримай мене за руку
I’m inspired
– Я натхненний
And I’m holdin’ on to a version of our lives
– І я дотримуюся версії нашого життя.
Where you’re still mine
– Де ти все ще моя.
You know it’s history in the makin’ (Ooh)
– Ти знаєш, що це історія в процесі становлення (Ооо)
Shall we make it? Oh God
– Ми зробимо це? О Боже
Yeah
– Так
My mum told me what my name really means and the powers just kicked in
– Моя мама розповіла мені, що насправді означає Моє ім’я, і сили просто включилися в моє життя
Got me thinkin’ back to days when I was a victim to this ting
– Я згадав ті дні, коли я був жертвою цього.
Thinkin’ I was keepin’ it balanced
– Я думав, що зберігаю рівновагу.
I was even embarrassed, sellin’ CDs in Paris
– Я навіть соромився продавати диски в Парижі.
But this music gave me everything I need in a marriage
– Але ця музика дала мені все, що потрібно в шлюбі.
I can’t speak sideways on grime, jungle or garage
– Я не можу говорити про бруд, джунглі чи гараж.
When I know that it’s the reason we managed to make (History)
– Коли я розумію, що саме завдяки цьому нам вдалося увійти в історію
Don’t be a hero, I ain’t lookin’ to hurt anyone
– Не будуй з себе героя, Я не збираюся нікому завдавати шкоди
I got a clean one, and I got a dirtier one
– У мене є і чисті, і більш брудні похорони
I never see a man late to his own funeral, but
– Я ніколи не бачив, щоб людина запізнювалася на власні похорони, але
I done see a man show up early to one
– Я бачив, як чоловік приходив раніше до першої години дня
I prefer the one that’s slim, but I don’t mind me the curvier one, yeah
– Я віддаю перевагу струнким, але не заперечую проти більш пишних форм, так
And I’m comin’ from the South of the river, where the sky is black
– І я йду з південного берега річки, де небо чорне.
If not for the history that we made, they wouldn’t like rap
– Якби не історія, яку ми створили, реп би їм не сподобався
Niggas tryna water down our ting, it’s time to fight back
– Ніггери намагаються принизити наш запал, настав час дати відсіч
For seventy hours, I’ve been steppin’ with powers, and it’s definitely ours, it’s time
– Сімдесят годин я бився з Пауерсом, і він, безумовно, наш, настав час
You mention my name, better know that you’re playin’ with pepper
– Якщо ви згадали моє ім’я, знайте, що ви граєте з пеппером
You borrowed a mil’, and I told him to pay me whenever
– Ти позичив мільйон, і я попросив його заплатити мені, коли захочу
Knew it was different from the moment we came in
– З того моменту, як ми прийшли, все було інакше
And you can call me ’cause I said it verbatim
– І ти можеш зателефонувати мені, тому що я повторив це дослівно
The woman with me like a renaissance paintin’
– Жінка поруч зі мною схожа на картину епохи Відродження
I’m Michelangelo’s David
– Я Давид Мікеланджело
And any time you mention me in a statement, you better know that it’s
– І кожного разу, коли ви згадуєте мене у своїй заяві, вам краще знати, що це таке
History
– Історія

