Video Clip
Lời Bài Hát
This is God’s plan, He said it to me
– Đây là kế hoạch Của Chúa, Ngài nói với tôi
An angel either side of my bed in a dream
– Một thiên thần ở hai bên giường của tôi trong một giấc mơ
Singin’, “You don’t know what you’ve yet to achieve
– Singin’, ” Bạn không biết những gì bạn chưa đạt được
And you’re destined for some shit you would never believe”
– Và bạn đang định sẵn cho một số shit bạn sẽ không bao giờ tin”
Now the garden same size as Adam and Eve’s
– Bây giờ khu vườn có cùng kích thước Với Adam và Eve
I got trees, a forest, you better believe
– Tôi có cây, một khu rừng, tốt hơn bạn nên tin
For the bass and the treble, I treble the fee
– Đối với bass và treble, tôi treble phí
I can’t wish my ex the best, she would end up with me
– Tôi không thể chúc người yêu cũ của tôi tốt nhất, cô ấy sẽ kết thúc với tôi
How can I sleep when there’s money to get with the team?
– Làm thế nào tôi có thể ngủ khi có tiền để có được với đội?
You disrespect the 16, your head on a beam
– Bạn không tôn trọng 16, đầu của bạn trên một chùm tia
For the lust of the money, the head of the Queen
– Đối với ham muốn của tiền, người Đứng đầu Nữ Hoàng
I done shit I didn’t think I could ever redeem
– Tôi đã làm shit tôi không nghĩ rằng tôi có thể mua lại
I’m from South where they struggle with sayin’ your name
– Tôi đến Từ Miền Nam, nơi họ đấu tranh với sayin ‘ tên của bạn
But it’s easy when pronouncin’ you dead on the scene
– Nhưng thật dễ dàng khi phát âm ‘ bạn đã chết trên hiện trường
So when you see me on these stages steppin’ in clean
– Vì vậy, khi bạn nhìn thấy tôi trên các giai đoạn steppin’ trong sạch
I hope
– Tôi hy vọng
You know it’s history in the makin’
– Bạn biết đó là lịch sử trong makin’
Shall we make it? Oh God
– Chúng ta sẽ làm cho nó? Ôi Chúa Ơi
Yeah
– Vâng
And when they talk on my name in this country, they gon’ tell you that I’m already a legend (In the makin’)
– Và khi họ nói về tên tôi ở đất nước này, họ sẽ ‘nói với bạn rằng tôi đã là một huyền thoại (trong makin’)
Streatham that I’m reppin’, clean steppin’, bro, you need to forget it
– Streatham rằng tôi reppin’, sạch steppin’, bro, bạn cần phải quên nó đi
Fuck eco-friendly, my car eco-aggressive (Yeah)
– Chết tiệt thân thiện với môi trường, chiếc xe của tôi sinh thái hung hăng (Yeah)
And my ego aggressive (Yeah), you better leave me a message
– Và cái tôi của tôi hung hăng (Vâng), tốt hơn hết bạn nên để lại cho tôi một tin nhắn
Yeah, you’ve done it for a year, but that ain’t impressive
– Vâng, bạn đã làm điều đó trong một năm, nhưng điều đó không ấn tượng
I give a fuck about success if it ain’t successive, that ain’t (History)
– Tôi đưa ra một cái quái về thành công nếu nó không liên tiếp, Đó không phải Là (Lịch sử)
City’s gonna listen on repeat (Yeah)
– Thành phố sẽ nghe lặp lại (Yeah)
Gone a couple summers, so they miss me on the beat (Woo)
– Đi một vài mùa hè, vì vậy họ nhớ tôi về nhịp (Woo)
It don’t matter if she pretty and petite
– Nó không quan trọng nếu cô ấy xinh đẹp và nhỏ nhắn
If she ain’t B, she can’t even kiss me on the cheek (Yeah)
– Nếu cô ấy Không Phải Là B, cô ấy thậm chí không thể hôn lên má tôi (Vâng)
Mum said, “Never build a house on sand”
– Mẹ nói, ” Không bao giờ xây nhà trên cát”
But I don’t think I listen cah the villas by the beach
– Nhưng tôi không nghĩ rằng tôi nghe cah các biệt thự bên bờ biển
And I did it off of beats (Yeah), I just whip it and I screech (Yeah)
– Và tôi đã làm điều đó theo nhịp đập( Vâng), tôi chỉ quất nó và tôi hét lên (Vâng)
Any time you see my niggas in the streets
– Bất cứ lúc nào bạn nhìn thấy niggas của tôi trên đường phố
You know it’s history in the makin’ (Makin’)
– Bạn biết đó là lịch sử trong makin ‘(Makin’)
Shall we make it? Oh God
– Chúng ta sẽ làm cho nó? Ôi Chúa Ơi
Ah
– À
Did I, did I get addicted to the life?
– Có phải tôi, tôi đã nghiện cuộc sống?
Well, it’s all that I wanted
– Chà, đó là tất cả những gì tôi muốn
And it was fun for a while
– Và đó là niềm vui trong một thời gian
But history smiles on us
– Nhưng lịch sử mỉm cười với chúng ta
Now we’re on to somethin’
– Bây giờ chúng ta đang ở trên somethin’
On to somethin’ higher (Higher)
– Lời bài hát: somethin’ higher (Higher )
Now hold my hand close
– Bây giờ giữ tay tôi lại gần
I’m inspired
– Tôi được truyền cảm hứng
And I’m holdin’ on to a version of our lives
– Và tôi đang giữ một phiên bản của cuộc sống của chúng tôi
Where you’re still mine
– Nơi bạn vẫn là của tôi
You know it’s history in the makin’ (Ooh)
– Bạn biết đó là lịch sử trong makin ‘(Ooh)
Shall we make it? Oh God
– Chúng ta sẽ làm cho nó? Ôi Chúa Ơi
Yeah
– Vâng
My mum told me what my name really means and the powers just kicked in
– Mẹ tôi nói với tôi tên tôi thực sự có ý nghĩa gì và sức mạnh vừa mới khởi động
Got me thinkin’ back to days when I was a victim to this ting
– Đã cho tôi thinkin ‘ trở lại ngày khi tôi là một nạn nhân của ting này
Thinkin’ I was keepin’ it balanced
– Thinkin ‘tôi đã keepin’ nó cân bằng
I was even embarrassed, sellin’ CDs in Paris
– Tôi thậm chí còn xấu hổ, Sellin ‘ Cd Ở Paris
But this music gave me everything I need in a marriage
– Nhưng âm nhạc này đã cho tôi mọi thứ tôi cần trong một cuộc hôn nhân
I can’t speak sideways on grime, jungle or garage
– Tôi không thể nói ngang về bụi bẩn, rừng rậm hoặc nhà để xe
When I know that it’s the reason we managed to make (History)
– Khi tôi biết rằng đó là lý do chúng tôi quản lý để thực hiện (Lịch sử)
Don’t be a hero, I ain’t lookin’ to hurt anyone
– Đừng là một anh hùng, tôi sẽ không làm tổn thương bất cứ ai
I got a clean one, and I got a dirtier one
– Tôi có một cái sạch, và tôi có một cái bẩn hơn
I never see a man late to his own funeral, but
– Tôi không bao giờ nhìn thấy một người đàn ông muộn để tang lễ của riêng mình, nhưng
I done see a man show up early to one
– Tôi đã thấy một người đàn ông xuất hiện sớm với một
I prefer the one that’s slim, but I don’t mind me the curvier one, yeah
– Tôi thích cái mỏng hơn, nhưng tôi không bận tâm đến cái cong hơn, vâng
And I’m comin’ from the South of the river, where the sky is black
– Và tôi đến Từ phía nam của dòng sông, nơi bầu trời đen
If not for the history that we made, they wouldn’t like rap
– Nếu không phải vì lịch sử mà chúng tôi đã thực hiện, họ sẽ không thích rap
Niggas tryna water down our ting, it’s time to fight back
– Niggas tryna nước xuống ting của chúng tôi, đó là thời gian để chống lại
For seventy hours, I’ve been steppin’ with powers, and it’s definitely ours, it’s time
– Trong bảy mươi giờ, tôi đã được steppin ‘ với quyền hạn, và nó chắc chắn là của chúng tôi, đó là thời gian
You mention my name, better know that you’re playin’ with pepper
– Bạn đề cập đến tên của tôi, tốt hơn biết rằng bạn đang chơi với hạt tiêu
You borrowed a mil’, and I told him to pay me whenever
– Bạn mượn một triệu’, và tôi nói với anh ta để trả tiền cho tôi bất cứ khi nào
Knew it was different from the moment we came in
– Biết rằng nó khác với thời điểm chúng tôi bước vào
And you can call me ’cause I said it verbatim
– Và bạn có thể gọi cho tôi vì tôi đã nói nó nguyên văn
The woman with me like a renaissance paintin’
– Người phụ nữ với tôi như một bức tranh thời phục hưng’
I’m Michelangelo’s David
– Tôi Là David Của Michelangelo
And any time you mention me in a statement, you better know that it’s
– Và bất cứ khi nào bạn đề cập đến tôi trong một tuyên bố, bạn tốt hơn biết rằng đó là
History
– Lịch sử

