Dave – History Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

This is God’s plan, He said it to me
– Αυτό είναι το σχέδιο του Θεού, μου το είπε
An angel either side of my bed in a dream
– Ένας άγγελος και στις δύο πλευρές του κρεβατιού μου σε ένα όνειρο
Singin’, “You don’t know what you’ve yet to achieve
– Τραγουδώντας, ” δεν ξέρεις τι έχεις ακόμα να πετύχεις
And you’re destined for some shit you would never believe”
– Και είσαι προορισμένος για κάποια σκατά που δεν θα πίστευες ποτέ”
Now the garden same size as Adam and Eve’s
– Τώρα ο κήπος έχει το ίδιο μέγεθος με τον Αδάμ και την Εύα
I got trees, a forest, you better believe
– Έχω δέντρα, ένα δάσος, καλύτερα να πιστέψεις
For the bass and the treble, I treble the fee
– Για το μπάσο και τα πρίμα, τριπλασιάζω το τέλος
I can’t wish my ex the best, she would end up with me
– Δεν μπορώ να ευχηθώ στον πρώην μου το καλύτερο, θα κατέληγε μαζί μου
How can I sleep when there’s money to get with the team?
– Πώς μπορώ να κοιμηθώ όταν υπάρχουν χρήματα για να πάρω με την ομάδα;
You disrespect the 16, your head on a beam
– Δεν σέβεσαι τους 16, το κεφάλι σου σε μια ακτίνα.
For the lust of the money, the head of the Queen
– Για τη λαγνεία των χρημάτων, το κεφάλι της Βασίλισσας
I done shit I didn’t think I could ever redeem
– Έκανα σκατά που δεν πίστευα ότι θα μπορούσα ποτέ να εξαργυρώσω
I’m from South where they struggle with sayin’ your name
– Είμαι από το νότο όπου παλεύουν να πουν το όνομά σου.
But it’s easy when pronouncin’ you dead on the scene
– Αλλά είναι εύκολο όταν σε ανακηρύσσω νεκρό στη σκηνή.
So when you see me on these stages steppin’ in clean
– Έτσι, όταν με βλέπεις σε αυτές τις σκηνές να πατάω σε καθαρό
I hope
– Ελπίζω

You know it’s history in the makin’
– Ξέρεις ότι είναι ιστορία στο makin’
Shall we make it? Oh God
– Θα τα καταφέρουμε; Ω Θεέ Μου

Yeah
– Ναι.
And when they talk on my name in this country, they gon’ tell you that I’m already a legend (In the makin’)
– Και όταν μιλούν για το όνομά μου σε αυτή τη χώρα, θα σας πουν ότι είμαι ήδη ένας θρύλος (στο makin’)
Streatham that I’m reppin’, clean steppin’, bro, you need to forget it
– Streatham ότι είμαι reppin’, καθαρό steppin’, αδερφέ, πρέπει να το ξεχάσετε
Fuck eco-friendly, my car eco-aggressive (Yeah)
– Γάμα το φιλικό προς το περιβάλλον, το αυτοκίνητό μου οικολογικό επιθετικό (Ναι)
And my ego aggressive (Yeah), you better leave me a message
– Και το εγώ μου επιθετικό (Ναι), καλύτερα να μου αφήσεις ένα μήνυμα
Yeah, you’ve done it for a year, but that ain’t impressive
– Ναι, το έχετε κάνει για ένα χρόνο, αλλά αυτό δεν είναι εντυπωσιακό
I give a fuck about success if it ain’t successive, that ain’t (History)
– Δίνω δεκάρα για την επιτυχία αν δεν είναι διαδοχική, αυτό δεν είναι (ιστορία)
City’s gonna listen on repeat (Yeah)
– Η πόλη θα ακούσει σε επανάληψη (Ναι)
Gone a couple summers, so they miss me on the beat (Woo)
– Πάει ένα ζευγάρι καλοκαίρια, έτσι μου λείπει στο ρυθμό (Woo)
It don’t matter if she pretty and petite
– Δεν έχει σημασία αν είναι όμορφη και μικροκαμωμένη
If she ain’t B, she can’t even kiss me on the cheek (Yeah)
– Αν δεν είναι Β, δεν μπορεί καν να με φιλήσει στο μάγουλο (Ναι)
Mum said, “Never build a house on sand”
– Η μαμά είπε, “Ποτέ μην χτίζεις σπίτι στην άμμο”
But I don’t think I listen cah the villas by the beach
– Αλλά δεν νομίζω ότι ακούω cah τις βίλες δίπλα στην παραλία
And I did it off of beats (Yeah), I just whip it and I screech (Yeah)
– Και το έκανα από ρυθμούς (ναι), απλά το μαστίγω και ουρλιάζω (Ναι)
Any time you see my niggas in the streets
– Κάθε φορά που βλέπεις τους αράπηδες μου στους δρόμους

You know it’s history in the makin’ (Makin’)
– Ξέρεις ότι είναι ιστορία στο makin'(Makin’)
Shall we make it? Oh God
– Θα τα καταφέρουμε; Ω Θεέ Μου

Ah
– Αχ
Did I, did I get addicted to the life?
– Εθίστηκα στη ζωή;
Well, it’s all that I wanted
– Λοιπόν, είναι το μόνο που ήθελα
And it was fun for a while
– Και ήταν διασκεδαστικό για λίγο
But history smiles on us
– Αλλά η ιστορία μας χαμογελάει
Now we’re on to somethin’
– Τώρα έχουμε κάτι.
On to somethin’ higher (Higher)
– Σε κάτι υψηλότερο (υψηλότερο)
Now hold my hand close
– Τώρα κράτα το χέρι μου κοντά
I’m inspired
– Είμαι Εμπνευσμένος
And I’m holdin’ on to a version of our lives
– Και κρατάω μια εκδοχή της ζωής μας.
Where you’re still mine
– Όπου είσαι ακόμα δικός μου

You know it’s history in the makin’ (Ooh)
– Ξέρεις ότι είναι ιστορία στο makin ‘(Ooh)
Shall we make it? Oh God
– Θα τα καταφέρουμε; Ω Θεέ Μου

Yeah
– Ναι.
My mum told me what my name really means and the powers just kicked in
– Η μαμά μου μου είπε τι σημαίνει πραγματικά το όνομά μου και οι δυνάμεις μόλις κλώτσησαν
Got me thinkin’ back to days when I was a victim to this ting
– Με έκανε να σκέφτομαι τις μέρες που ήμουν θύμα αυτού του Τινγκ.
Thinkin’ I was keepin’ it balanced
– Νομίζοντας ότι το κρατούσα ισορροπημένο
I was even embarrassed, sellin’ CDs in Paris
– Ντρεπόμουν, πουλούσα CD στο Παρίσι.
But this music gave me everything I need in a marriage
– Αλλά αυτή η μουσική μου έδωσε όλα όσα χρειάζομαι σε ένα γάμο
I can’t speak sideways on grime, jungle or garage
– Δεν μπορώ να μιλήσω πλάγια σε βρωμιά, ζούγκλα ή γκαράζ
When I know that it’s the reason we managed to make (History)
– Όταν ξέρω ότι είναι ο λόγος που καταφέραμε να κάνουμε (ιστορία)
Don’t be a hero, I ain’t lookin’ to hurt anyone
– Μην είσαι ήρωας, δεν θέλω να πληγώσω κανέναν.
I got a clean one, and I got a dirtier one
– Έχω ένα καθαρό, και έχω ένα πιο βρώμικο
I never see a man late to his own funeral, but
– Ποτέ δεν βλέπω έναν άντρα να αργεί στην κηδεία του, αλλά
I done see a man show up early to one
– Είδα έναν άντρα να εμφανίζεται νωρίς σε έναν
I prefer the one that’s slim, but I don’t mind me the curvier one, yeah
– Προτιμώ αυτό που είναι λεπτό, αλλά δεν με πειράζει το πιο καμπύλο, Ναι
And I’m comin’ from the South of the river, where the sky is black
– Και έρχομαι από το νότο του ποταμού, όπου ο ουρανός είναι μαύρος
If not for the history that we made, they wouldn’t like rap
– Αν όχι για την ιστορία που κάναμε, δεν θα ήθελαν ραπ
Niggas tryna water down our ting, it’s time to fight back
– Niggas tryna νερό κάτω ting μας, ήρθε η ώρα να αντεπιτεθούν
For seventy hours, I’ve been steppin’ with powers, and it’s definitely ours, it’s time
– Για εβδομήντα ώρες, έχω πατήσει με δυνάμεις, και είναι σίγουρα δικό μας, ήρθε η ώρα
You mention my name, better know that you’re playin’ with pepper
– Αναφέρεις το όνομά μου, καλύτερα να ξέρεις ότι παίζεις με τον Πέπερ.
You borrowed a mil’, and I told him to pay me whenever
– Δανείστηκες ένα εκατομμύριο και του είπα να με πληρώνει όποτε θέλει.
Knew it was different from the moment we came in
– Ήξερα ότι ήταν διαφορετικό από τη στιγμή που μπήκαμε
And you can call me ’cause I said it verbatim
– Και μπορείς να μου τηλεφωνήσεις γιατί το είπα κυριολεκτικά.
The woman with me like a renaissance paintin’
– Η γυναίκα μαζί μου σαν αναγέννηση ζωγραφίζει
I’m Michelangelo’s David
– Είμαι ο Δαβίδ του Μιχαήλ Άγγελου
And any time you mention me in a statement, you better know that it’s
– Και κάθε φορά που με αναφέρετε σε μια δήλωση, καλύτερα να ξέρετε ότι είναι

History
– Ιστορία


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: