فيديو كليب
كلمات الاغنية
Admittance is the key to start the healin’ right
– القبول هو المفتاح لبدء الشفاء الصحيح
But I didn’t wanna eat that humble pie, no, I
– ولكن لم أكن أريد أن أكل تلك الفطيرة المتواضعة ، لا ، أنا
Father God, forgive me
– الأب الله ، اغفر لي
It’s been a couple years, there may be more that I ain’t prayed
– لقد مرت بضع سنوات, قد يكون هناك المزيد من أنني لم أصلي
Even longer I ain’t been to church, God, I’m ashamed
– لفترة أطول لم أذهب إلى الكنيسة ، يا إلهي ، أشعر بالخجل
Embarrassed of my ways, but still, I’m askin’ for Your grace
– بالحرج من طرقي ، ولكن لا يزال ، وأنا أسألك لنعمتك
Feel like I been led astray
– أشعر أنني قد ضللت
By the drinkin’ and the spirits I let take me when I ride
– بالشرب والأرواح تركتني آخذني عندما أركب
And the ladies in the night
– والسيدات في الليل
Most people, they got demons, I got angels that I fight
– معظم الناس ، لديهم شياطين ، لدي ملائكة أقاتلهم
Tryna save you from my plight
– ترينا ينقذك من محنتي
I pray I make it to the light
– أدعو الله أنا جعله إلى النور
South London where we lie
– جنوب لندن حيث نكذب
Abdullah died at sixteen, and I still feel that same rage
– توفي عبد الله في السادسة عشرة, وما زلت أشعر بنفس الغضب
Cah we all gettin’ older and he still the same age
– كاه نحن جميعا غيتين’ كبار السن وانه لا يزال في نفس العمر
It’s his twenty-seventh birthday, in his pic, he’s fourteen
– إنه عيد ميلاده السابع والعشرين, في صورته, هو في الرابعة عشرة
Back when we would all dream
– مرة أخرى عندما كنا نحلم جميعا
There’s Stephanie, she lived at fourteen
– هناك ستيفاني ، عاشت في الرابعة عشرة
And he lived at number seventeen, and I was number twelve
– وعاش في رقم سبعة عشر ، وكنت رقم اثني عشر
When I used to think that if I’d skip church, I go to Hell
– عندما كنت أعتقد أنني إذا تخطيت الكنيسة ، أذهب إلى الجحيم
So when they ask about grief and how it feels, I know it well
– لذلك عندما يسألون عن الحزن وكيف يشعر, أنا أعلم ذلك جيدا
I missed his tenth anniversary in 2024
– فاتني الذكرى السنوية العاشرة له في عام 2024
I know the value of this picture, we ain’t gettin’ any more
– أنا أعرف قيمة هذه الصورة ، ونحن لن تحصل على أي أكثر من ذلك
Then I go, and I get angry, God, like, “Why’d you take him for?”
– ثم أذهب, وأنا تغضب, الله, مثل, ” لماذا كنت تأخذ منه ل?”
He was just a baby
– كان مجرد طفل
All these emotions that I’m feelin’, it’s the strength I pray for
– كل هذه المشاعر التي أشعر بها ، إنها القوة التي أصلي من أجلها
God, for anyone that’s with us that can vouch I pray for
– الله ، لأي شخص أن يكون معنا التي يمكن أن يشهدوا أصلي من أجل
Pray that I feel less lonely in this house I prayed for
– نصلي من أجل أن أشعر أقل وحيدا في هذا البيت صليت ل
I pray that
– أدعو الله أن
Yeah
– نعم
With this cross that you bear on me
– مع هذا الصليب الذي تحمله علي
Can you look after my mum? She probably used her last prayer on me
– هل يمكنك الاعتناء بأمي? ربما استخدمت صلاتها الأخيرة علي
Can’t let the Devil in, there’s repentance in the Bible, God, remind my ex of this
– لا يمكن السماح للشيطان بالدخول ، هناك توبة في الكتاب المقدس ، يا الله ، ذكر حبيبي السابق بهذا
Feel like we was meant for this, move mountains and boulders
– أشعر أننا كان من المفترض لهذا ، نقل الجبال والصخور
We at them ages where our parents gettin’ older, may they never need a shoulder
– نحن في سنهم حيث يكبر آباؤنا, قد لا يحتاجون أبدا إلى كتف
I done shit I can’t condone, real sermons on my own
– فعلت القرف لا أستطيع التغاضي, خطب حقيقية بمفردي
I’m in church, more worried ’bout the service on my phone
– أنا في الكنيسة, أكثر قلقا ‘ نوبة الخدمة على هاتفي
And on Judgement Day, are You gonna write it in my sins?
– وفي يوم القيامة, هل ستكتبها في خطاياي?
Cah my nigga, he got cancer, and I’m lyin’ to his kids
– كاه بلدي الزنجي ، وقال انه حصل السرطان ، وأنا لين ‘ لأطفاله
God, I’m tryin’, but it hits me in my heart
– يا إلهي ، أنا أحاول ، لكنه يضربني في قلبي
I done lost so many niggas that’s been with me from the start
– لقد فقدت الكثير من الزنوج الذين كانوا معي منذ البداية
Then I pray for quick change and I ain’t even try it fast
– ثم أصلي من أجل التغيير السريع وأنا لا أحاول ذلك بسرعة
All I ever did was ask, shattered glass, crucifixes on my chest
– كل ما فعلته هو السؤال, زجاج محطم, صلبان على صدري
Pray to purchase a Patek, for my church, they cut a check
– نصلي لشراء باتيك ، لكنيستي ، قطعوا شيكا
How am I tryna pray for Congo with these diamonds on my neck?
– كيف أنا ترينا نصلي من أجل الكونغو مع هذه الماس على رقبتي?
There’s a father and there’s a son
– هناك أب وهناك ابن
Pray that I can show him how to love a woman through his mum
– نصلي من اجل ان أتمكن من تبين له كيف يحب امرأة من خلال والدته
Because I never got the chance, and I just want the best
– لأنني لم تسنح لي الفرصة, وأريد الأفضل فقط
For my three little nieces that I carry on my chest
– لبناتي الثلاث الصغيرة التي أحملها على صدري
I’m prayin’ for my managers, I’m prayin’ for their wives
– أنا أصلي من أجل مديري, أنا أصلي من أجل زوجاتهم
‘Cause God knows that they’re the ones that sacrifice their lives
– لأن الله يعلم أنهم هم الذين يضحون بحياتهم
I would’ve said their names, but God, you know who I mean
– كنت سأقول أسمائهم ، ولكن الله ، أنت تعرف من أقصد
I’m prayin’ for my brothers, God, protect us on the streets
– أنا أصلي من أجل إخوتي ، يا إلهي ، احمينا في الشوارع
I had the steak at Carbone and didn’t pray before I eat
– تناولت شريحة لحم في كاربوني ولم أصلي قبل أن آكل
It’s like I call You when I need You, and I don’t, we don’t speak
– يبدو الأمر كما لو أنني أتصل بك عندما أحتاجك ، وأنا لا أتحدث ، نحن لا نتحدث
Ground rules for my niggas found schools back at Lambeth Town Hall
– القواعد الأساسية لبلدي الزنوج وجدت المدارس مرة أخرى في لامبث تاون هول
I helped him pray, but didn’t know that it was on my downfall
– لقد ساعدته يصلي, ولكن لم أكن أعرف أنه كان على سقوط بلدي
So when I’m ice cold
– لذلك عندما أكون باردا
When no blood is in my veins, numbers on my days
– عندما لا يوجد دم في عروقي ، أرقام في أيامي
Will I say I love this life of rain?
– سوف أقول أنا أحب هذه الحياة من المطر?
I’m just prayin’ that my purpose can justify my pain
– أنا فقط أصلي أن هدفي يمكن أن يبرر ألمي
I’m just prayin’ that my purpose can justify my pain
– أنا فقط أصلي أن هدفي يمكن أن يبرر ألمي
My mum used to creep in my room and put oil and a cross on my head
– أمي تستخدم لزحف في غرفتي ووضع النفط و الصليب على رأسي
Anoint me and probably read a verse like Psalm 23
– ادهنني وربما اقرأ آية مثل المزمور 23
“The Lord is my shepherd”, and maybe Matthew 4
– “الرب هو راعي” ، وربما متى 4
“The word is my weapon tonight”
– “الكلمة هي سلاحي الليلة”
If I can’t pray for peace, then I just pray we win the war
– إذا لم أستطع الصلاة من أجل السلام ، فأنا فقط أصلي أن ننتصر في الحرب
It’s been twenty-six years, I don’t know what I’m fightin’ for
– لقد مرت ستة وعشرون عاما ، لا أعرف ما الذي أقاتل من أجله
Well, maybe it’s a place to fill your everlastin’ light
– حسنا ، ربما هو مكان لملء نورك الدائم
In a world where kids that die get a second chance at life
– في عالم يحصل فيه الأطفال الذين يموتون على فرصة ثانية في الحياة
Christ, I don’t know what to say to You
– السيد المسيح ، أنا لا أعرف ماذا أقول لك
I pray to You, forgive me for the days I had a reason to
– أدعو لك ، يغفر لي لأيام كان لي سبب ل
And I ain’t had faith in You
– وأنا لا أؤمن بك
You did it for the sake of me and how I’ve forsaken You
– لقد فعلت ذلك من أجلي وكيف تخليت عنك
I prayed for new shoes and I used them to walk away from You
– صليت من أجل حذاء جديد واستخدمته لأبتعد عنك
Made it out with drugs, swapped the pen for the needles
– جعلت بها مع المخدرات, تبادلت القلم لالإبر
And I just found a different way to poison my people
– وأنا فقط وجدت طريقة مختلفة لتسميم شعبي
You could say it’s testimony that I’m tellin’ them my story
– هل يمكن أن نقول انها شهادة أنني أروي لهم قصتي
But how we sellin’ them the Devil, still givin’ God the glory?
– ولكن كيف يمكننا بيع ‘لهم الشيطان, لا يزال غيفين’ الله المجد?
Can I pray?
– هل يمكنني الصلاة?
Take care of me
– اعتني بي
Can I, can I go on top of the drums?
– هل يمكنني, يمكنني الذهاب على رأس الطبول?
On top of those ones? Oh, what, them?
– على رأس هؤلاء? يا, ماذا, هم?
Yeah, yeah, it’s the
– نعم ، نعم ، انها
Take care of me
– اعتني بي
Take care of me
– اعتني بي

