Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Yeah
– Ҫапла
She was twenty-four
– Вӑл ҫирӗм тӑваттӑра пулнӑ
Last week, told me somethin’ you can’t be ready for
– Иртнӗ эрнере вӑл мана эсӗ хатӗр пулайманни ҫинчен каласа пачӗ
I ain’t mournin’ death of her innocence
– Эпӗ унӑн айӑпсӑрлӑхӗшӗн вилнӗшӗн хурланмастӑп
I ain’t mournin’ death of her innocence, let the Henny pour
– Эпӗ унӑн айӑпсӑрлӑхӗшӗн вилнишӗн хурланмастӑп, виски ярса паччӑр
Some weeks ago, she was in a cab
– Темиҫе эрне каялла вӑл таксипе пынӑ
I felt sick to my stomach ’cause when I listen back
– Манӑн хырӑм ыратма пуҫларӗ, мӗншӗн тесен ӑна тепӗр хут итлесен эпӗ мӑкӑлтантӑм.
Driver was actin’ all forward, I should have drawn the line
– Водитель хӑйне ҫав тери ҫине тӑрса тыткаларӗ, манӑн йӗр тумалла пулчӗ.
She wasn’t worried about it, it happens all the time
– Уншӑн пӑшӑрханман вӑл, кун пекки тӑтӑшах пулать.
All the time, said it happens all the time
– Пӗрмай, пӗрмай пулать ку, терӗ.
A little conversation, that’s just all it is
– Пысӑках мар калаҫу, ҫавӑ ҫеҫ.
Ask couple questions, then he’ll call it quits
– Пӗр-ик ыйту пар та, вӑл вара пӗтӗмпех пӗтнӗ тесе шутлӗ
He ain’t even have to ask her where she lives
– Ӑҫта пурӑннине те ыйтма кирлӗ мар ӑна
She was headed to this venue with a couple friends
– Вӑл ҫак заведение мӑшӑр тусӗпе ҫул тытнӑ
And I was workin’ late, said I’d collect her when the party ends
– Эпӗ вара ӗҫре кая юлса ҫитрӗм, вечер вӗҫленсен ӑна илсе каятӑп терӗм
She goin’ to this no-phone party
– Вӑл телефонсӑр вечера кайма хатӗрленнӗ
You know the ones where guys have their phones and all the women there don’t
– Пӗлетӗн-и эсӗ, каччӑсен телефонӗсем пур ҫӗрте, пур хӗрарӑмсен те ҫук вӗсем
I threw one of them last week, so I don’t wanna speak
– Эпӗ вӗсенчен пӗрне иртнӗ эрнере пӑрахрӑм, ҫавӑнпа ун пирки калаҫасшӑн мар
And when I think about this shit, it cuts deep
– Ҫак киревсӗр ӗҫ ҫинчен шухӑшласан та мана ҫав тери ыраттарать
You see, Tamah, she like my little sis’
– Куратӑн-и, Тама, ӑна манӑн кӗҫӗн йӑмӑк килӗшет
So when I asked her to explain to me the story, she said this
– Ҫавӑнпа та эпӗ ӑна пӗр истори каласа пама ыйтсан, вӑл ҫапла каларӗ:
I caught a vibe with a guy and then from the off
– Эпӗ каччӑпа паллашрӑм та, сасартӑк…
But somethin’ was off, offer me pills and offer me shots
– Анчах тем амакӗ пулчӗ, мана таблеткӑсемпе уколсем сӗнсе пӑх-ха.
And off of my head, couldn’t even say if I was sober or off of my head
– Эпӗ те хамра мар, урӑ пулнӑ-и, хамра мар-и-калама та пултараймастӑп
I could’ve danced for days, wouldn’t have been a surprise
– Эпӗ темиҫе кун ташлама пултарнӑ пулӑттӑм, ку кӗтменлӗх пулмӗччӗ
But let’s have a good night, these times are havin’ good nights when all the men start drinkin’
– Анчах лайӑх каҫ ирттерер-ха, халӗ ун пек каҫсем пур арҫын та ӗҫме тытӑнсан пулаҫҫӗ.
And then they feel entitled to more than opinions
– Ун чухне вара вӗсем хӑйсене шухӑшланинчен те ытларах тивӗҫ пулнине туяҫҫӗ.
You know how that goes and man come to the girls like, “Fuckin’ let me get your Snap’, innit
– Арҫын хӗрсем патне пырса: “Атя, мур илесшӗ, эпӗ сана сӑн ӳкерӗп”, – тесен мӗнле пулнине пӗлетӗн-ҫке, ҫапла мар-и?
Add me back, innit, fuckin’ what?
– Мана каялла хуш, э, мур илесшӗ, мӗн?
What you doin’ after this? What you on? What’s wrong?
– Ҫакӑн хыҫҫӑн мӗн тӑвӑн? Мӗн ҫинче ларатӑн эсӗ? Мӗн тӗрӗс мар?
Why you movin’ so stiff? Come back to the AP, what, friend, what?
– Мӗншӗн ҫав териех хӗрӳ эсӗ? Полицие таврӑн, те, тусӑм, те?
Don’t worry ’bout her, you ain’t her dad, that’s long
– Уншӑн ан пӑшӑрхан, эсӗ унӑн ашшӗ мар, ку нумайлӑха
Why follow her home? Call her a cab or what
– Ма киле ҫити ӑсатмалла пулнӑ-ши ӑна? Ӑна такси чӗнмелле е мӗн те
I feel like I seen you before, you from Bex? You know Thames? Fuckin’
– Эпӗ сана маларах курнӑ пек туятӑп, Эсӗ Бексран-и? Эсир Темзӑна пӗлетӗр-и? Шуйттан
Are you gettin’ back to ends?”
– Эсӗ ӗҫ патне таврӑнатӑн-и?”
And I ain’t sayin’ that’s weird, but it kinda is
– Эпӗ те тӗлӗнмелле теместӗп, анчах вӑл ҫапла
She busy throwin’ up, he’s tryna take her to the crib
– Вӑл апат ҫисе тӑранса пурӑнать, лешӗ ӑна кровать ҫине илсе кайма тӑрӑшать.
But that’s the culture of the club, right?
– Анчах клуб культури ҫавӑн пек, ҫапла-и?
All game’s fair
– Пур вӑйӑ та тӳрӗ
And if she don’t like it, why she there?
– Ку ӑна килӗшмест пулсан, мӗн тума кирлӗ вӑл унта?
These times, she just wanna go home
– Ҫакӑн пек самантсенче вӑл киле каясшӑн ҫеҫ
She don’t wanna go alone with no battery on her phone
– Телефонра батарейка ларсан пӗччен утасшӑн мар вӑл
And all her friends are tryna stay
– Унӑн тусӗсем пурте юлма тӑрӑшаҫҫӗ
Cah they goin’ to somebody’s afterparty in a house that’s out the way
– Тен, вӗсем кӳршӗри ҫуртра такамӑн вечерне пухӑнаҫҫӗ
And then she blacked out
– Унтан вара вӑл ӗҫлеме чарӑнать
She was gonna leave with them, but somethin’ felt off
– Вӑл вӗсемпе пӗрле кайма хатӗрленнӗччӗ, анчах тем тӗрӗс маррине сисрӗ
And then she backed out
– Вара вӑл килӗшмен
When I heard about the time she tried to make it home alone
– Вӑл киле пӗччен ҫитме тӑрӑшни ҫинчен илтсен
She said
– Вӑл каларӗ
At Archway, I got out the car
– Арчуэй патӗнче машинӑран тухрӑм
It’s quiet and I’m walking up this long hill
– Кунта шӑп, эп хӑпаратӑп ҫак вӑрӑм сӑртпа
Faint sound, cold chills
– Вӑйсӑр сасӑ, ҫан-ҫурӑм тӑрӑх сивӗ чупса иртет
I swear I just heard a familiar voice
– Тупа тӑватӑп, тин ҫеҫ илтрӗм палланӑ сасса
Inside of the club, outside of the club
– Клуб ӑшӗнче е ун тулашӗнче
Was it that first cab? I swear I know the voice
– Ку пӗрремӗш такси пулчӗ-и? Тупа тӑватӑп, эп пӗлетӗп ҫак сасса
Think fast, that’s my only choice
– Шухӑшла хӑвӑртрах, ку манӑн пӗртен-пӗр суйлав
He’s coming up, I hear him running up
– Вӑл ҫывхарать, эпӗ вӑл чупса пынине илтетӗп
I ran and I trip, I fell and I buckle
– Эпӗ чупрӑм та такӑнтӑм, ӳкрӗм те ҫыхлантӑм
My belt in a buckle, my keys in my knuckles
– Ман чӗн пиҫиххине тӳмеленӗ
He’s grabbing my hair, I’m screaming to stop
– Вӑл мана ҫӳҫрен ярса тытать, чарӑнма кӑшкӑратӑп
I’m hitting him hard, it’s turning him on
– Эпӗ ӑна пӗтӗм вӑйран хӗнетӗп, ҫакӑ ӑна хускатать
The burning is gone, my body is so cold and frozen in fear
– Шӑрӑх иртсе кайрӗ, манӑн ҫан-ҫурӑм ҫав тери сивӗнсе, хӑранипе хытса кайрӗ
Accepting my fate, his hands on my waist
– Эп йышӑнатӑп хам шӑпана, ун аллисем ман пилӗкре
I think that I threw my keys in his face
– Ҫӑраҫҫисене питӗнчен вӑркӑнтартӑм пулас
I ran and he chased
– Эпӗ чупрӑм, вӑл мана хӑваларӗ
I stumbled on a group of three that were leaving
– Тухса каякан виҫӗ ҫынран тӑракан ушкӑна пырса тӑрӑнтӑм
I ran towards them, didn’t notice that my feet, they were bleeding
– Урасем юнланнине сисмесӗрех вӗсем патне чупрӑм
And that’s when I called, praying that you’d be there recording
– Ун чухне те эсӗ унта пулма, ҫырса пыма кӗлтуса шӑнкӑравларӑм
The only person that I know who’s up at 3 in the morning
– Эпӗ пӗлекен пӗртен-пӗр ҫын ҫурҫӗр иртни 3 сехетре ҫывӑрмасть
I sound mad
– Тарӑхатӑп пулас
But if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– Анчах эсӗ хӗр мар тӑк ҫак туйӑма палламастӑн пулӗ тетӗп.
Of watching what you wear because you’re worried ’bout making it home
– Мӗн тӑхӑннине сӑнасах тӑмалла, мӗншӗн тесен эсӗ киле мӗнле ҫитесси пирки пӑшӑрханатӑн
Walking with your phone to your ear and you ain’t on the phone
– Телефона хӑлха ҫумне пӑчӑртатӑн, ху вара телефонпа калаҫмастӑн
Can’t walk on the same side of the pavement alone
– Тротуарӑн пӗр енӗпе пӗччен утаймастӑн
Everyone’s a fucking good guy and they’re making it known
– Йӗри-тавра пурте шуйттан пек лайӑх каччӑсем, ҫакна вӗсем систереҫҫӗ.
But I’m just making it known that if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– Анчах эпӗ сире ҫакна ҫеҫ пӗлтересшӗн: эсир хӗрача мар пулсан, сире ку туйӑм палламасть пулӗ тетӗп
Of checking the child lock, or seeing the AirTag
– Ачасен ҫӑрине тӗрӗсленӗ чухне Е AirTag тесе ҫырнӑ табличкӑна курсан
A five-minute walk home feeling like five miles
– Пилӗк минут хушши килелле уҫӑлса ҫӳрени пилӗк миля пек туйӑнать
Maybe if these people would police our cities way they police our bodies
– Тен, ҫав ҫынсем пирӗн хуласене пирӗн ӳт-пӗве сӑнанӑ пек сӑнанӑ пулсан
Then maybe, fucking hell
– Вара, тен, мур илесшӗ
Maybe every woman that I know wouldn’t be stuck as well
– Может быть, все женщины, которых я знаю, тоже не оказались бы в таком положении
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– Хӑрушлӑх маскӑллӑ ҫын вӗлерекен пек мар
It looks like that flirty cab driver and guys that feel entitled ’cause you’re standing in their section
– Она похожа на кокетливого таксиста и парней, которые чувствуют себя вправе, потому что ты стоишь в их ряду
Short-tempered men, the ones who struggle with rejection
– Вспыльчивые мужчины, те, кто борется с неприятием
I knew a girl called
– Я знал девушку по имени
That was in so deep, she thought violence was affection
– , Которая была так увлечена, что считала насилие любовью
I ain’t know some women wouldn’t want a man’s help
– Я не знал, что некоторым женщинам не нужна помощь мужчины
Because so many of ’em want the same reward for their protection
– Потому что многие из них хотят получить такую же награду за свою защиту
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– Опасность не похожа на убийцу в маске.
It looks like that kid in the group chat that jokes about—
– Ку ушкӑнри чатра шӳтлекен каччӑ евӗр—
And he won’t ever stop because there’s no one to correct him
– Вӑл вара нихӑҫан та чарӑнмӗ, мӗншӗн тесен ӑна тӳрлетекен ҫук
And he might even do it ’cause the system would protect him
– Вӑл вара ҫакна тума та пултарать, мӗншӗн тесен система ӑна хӳтӗлӗ
Algorithm gonna find some people just like him
– Алгоритм ун пекех ҫынсене тупӗ
They hate women too, okay, yeah, fuck it, let’s connect him
– Вӗсем те хӗрарӑмсене кураймаҫҫӗ, юрать, ара, ҫӑва патне ҫаксене, атьӑр ӑна сыпар
Homicidal femicidal shit on their suggested
– Маниакаллӑ-феминизмла хӑртни вӗсене
Somebody just asked you on a date, it was your dentist
– Такам сана халь ҫеҫ тӗл пулма чӗнчӗ, сан шӑл йӗрекенни пулчӗ ку
He just went upstairs and got your number from reception
– Вӑл ҫӳле хӑпарчӗ те регистратурӑри номерне илчӗ
Used to be nice, said I remind him of his little girl
– Ӗлӗк савнӑ пулнӑ, эпӗ ӑна хӑйӗн пӗчӗк хӗрачине аса илтеретӗп тенӗ
Two weeks later, he wants a sexual connection
– Икӗ эрне иртсен вӑл ар ҫыхӑнӑвне кӗресшӗн пулнӑ
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– Дейнджер маскӑллӑ ҫын вӗлерекен пек мар
Who you even talking to?
– Кампа калаҫатӑн эсӗ?
Women hunted down by the people they say report it to
– Ҫынсем сунара ҫӳрекен хӗрарӑмсем, вӗсем каланӑ тӑрӑх, кун пирки пӗлтереҫҫӗ
Honestly, I woudn’t have the solitude or fortitude
– Тӳррипе каласан, манӑн пӗчченлӗх те, чун ҫирӗплӗхӗ те ҫитмен пулӗччӗ
Try and humanise, she could be somebody’s daughter, you
– Ҫын пулма тӑрӑш, вӑл такамӑн хӗрӗ пулма пултаратчӗ, эсӗ
As if that’s the reason them fellas shouldn’t slaughter you
– Ҫак каччӑсем сана вӗлермелле мар сӑлтав тейӗн
God forbid that they offend the people you’re belongin’ to
– Турӑ ҫырлахтӑр, вӗсем эсӗ тытса тӑракан ҫынсене кӳрентерччӗр
Objectify you just the way I do in every song
– Сана эпӗ кашни юрӑра тунӑ пек сӑнлатӑп
Tamah was never wrong
– Тама нихӑҫан та йӑнӑшман
Can’t trust guys, she never lied
– Каччӑсене шанмастӑп, вӑл нихӑҫан та суйман
No menicide, it femicide
– Ку арҫынсене вӗлерни мар, хӗрарӑмсене вӗлерни
The catcalls, the long stares
– Шӑхӑрса, чылайччен пӑхса
The kind words, the lines blurred
– Ырӑ сӑмахсем, тӗтреллӗ чикӗсем
Call her out, impersonate her
– Чӗнӗр ӑна, качча тухӑр ӑна
All know a victim, don’t know a perpetrator
– Чӳке пурте пӗлеҫҫӗ, анчах преступника пӗлмеҫҫӗ
Am I one of them? The men of the past
– Эпӗ вӗсенчен пӗри-и? Иртнӗ ҫынсен
Who catcalled or spoke in the bars?
– Барсенче шӑхӑрса е калаҫса ларакансем?
I’m complicit, no better than you
– Эпӗ пӗрле хутшӑнакан, сирӗнтен нимӗнпе те лайӑх мар
I told stories of—, yeah
– Эпӗ о историйӗсене каласа параттӑм…, ҫапла
Can’t sit on the fence, that’s hardly an option
– Алӑ усса лараймастӑп, ку пулма пултараймасть пулӗ
You either part of the solution or part of the problem
– Эсир е йышӑну пайӗ, е ыйту пайӗ

