Dave – Fairchild 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Yeah
– うん
She was twenty-four
– 彼女は二十から四だった
Last week, told me somethin’ you can’t be ready for
– 先週、私に何かを言った’あなたはの準備ができていないことができます
I ain’t mournin’ death of her innocence
– 私は彼女の無実のmournin’死ではありません
I ain’t mournin’ death of her innocence, let the Henny pour
– 私は彼女の無実のmournin’死ではない、ヘニーを注ぐしてみましょう
Some weeks ago, she was in a cab
– 数週間前彼女はタクシーに乗っていました
I felt sick to my stomach ’cause when I listen back
– 私は戻って聞くとき、私は私の胃に病気に感じた’原因
Driver was actin’ all forward, I should have drawn the line
– ドライバは、すべての前方actinだった、私は線を引いている必要があります
She wasn’t worried about it, it happens all the time
– 彼女はそれについて心配していなかった、それはすべての時間を起こ
All the time, said it happens all the time
– すべての時間,それはすべての時間を起こると述べました
A little conversation, that’s just all it is
– 少しの会話、それはそれがすべてです
Ask couple questions, then he’ll call it quits
– カップルの質問をする,その後、彼はそれを終了と呼びます.
He ain’t even have to ask her where she lives
– 彼は彼女がどこに住んでいるか彼女に尋ねる必要さえありません
She was headed to this venue with a couple friends
– 彼女はカップルの友人とこの会場に向かっていた
And I was workin’ late, said I’d collect her when the party ends
– そして、私は遅く働いていた、私はパーティーが終了したときに彼女を集めるだろうと述べた
She goin’ to this no-phone party
– 彼女はこの電話のないパーティーに行く
You know the ones where guys have their phones and all the women there don’t
– あなたは男が自分の携帯電話を持っていて、そこにいるすべての女性がいないものを知っています
I threw one of them last week, so I don’t wanna speak
– 私は先週それらのいずれかを投げたので、私は話したくない
And when I think about this shit, it cuts deep
– そして、私はこのたわごとについて考えるとき、それは深くカット
You see, Tamah, she like my little sis’
– あなたが見る、タマ、彼女は私の小さな妹が好きです’
So when I asked her to explain to me the story, she said this
– だから私は私に話を説明するために彼女に尋ねたとき、彼女はこれを言った

I caught a vibe with a guy and then from the off
– 私は男とバイブをキャッチし、その後オフから
But somethin’ was off, offer me pills and offer me shots
– しかし、somethin’はオフになっていた、私に丸薬を提供し、私にショットを提供
And off of my head, couldn’t even say if I was sober or off of my head
– そして、私の頭のオフ、私は冷静だったか、私の頭のオフだった場合でも言うことができませんでした
I could’ve danced for days, wouldn’t have been a surprise
– 私は何日も踊っていたかもしれない、驚きではなかっただろう
But let’s have a good night, these times are havin’ good nights when all the men start drinkin’
– しかし、のは、良い夜を持ってみましょう、これらの時間はhavin’良い夜ですすべての男性がdrinkin’を開始するとき
And then they feel entitled to more than opinions
– そして、彼らは意見以上のものを受ける権利を感じています
You know how that goes and man come to the girls like, “Fuckin’ let me get your Snap’, innit
– あなたはそれが行く方法を知っていると男は、”Fuckin’私はあなたのスナップを取得してみましょう”、innitのような女の子に来ます
Add me back, innit, fuckin’ what?
– 俺を戻してくれイニット何だ?
What you doin’ after this? What you on? What’s wrong?
– この後どうするの? どうしたの? どうしたの?
Why you movin’ so stiff? Come back to the AP, what, friend, what?
– なぜそんなに硬いの? APに戻ってきて、何、友人、何?
Don’t worry ’bout her, you ain’t her dad, that’s long
– 心配しないでください’試合彼女は、あなたは彼女のお父さんではない、それは長いです
Why follow her home? Call her a cab or what
– なぜ彼女の家に従ってください? 彼女をタクシーと呼ぶか、何を呼ぶか
I feel like I seen you before, you from Bex? You know Thames? Fuckin’
– 私は前にあなたを見たような気がします、あなたはベックスからですか? テムズを知ってるのか? ファッキン
Are you gettin’ back to ends?”
– あなたは終わりに戻って取得していますか?”
And I ain’t sayin’ that’s weird, but it kinda is
– そして、私はそれが奇妙だと言っていないが、それはちょっとです
She busy throwin’ up, he’s tryna take her to the crib
– 彼女は忙しいthrowin’アップ、彼はtrynaだベビーベッドに彼女を取る
But that’s the culture of the club, right?
– しかし、それは右、クラブの文化ですか?
All game’s fair
– すべてのゲームのフェア
And if she don’t like it, why she there?
– そして、彼女がそれを気に入らなければ、なぜ彼女がそこにいるのですか?
These times, she just wanna go home
– これらの時間は、彼女はちょうど家に帰りたいです
She don’t wanna go alone with no battery on her phone
– 彼女は彼女の携帯電話にバッテリーなしで一人で行きたくない
And all her friends are tryna stay
– そして、すべての彼女の友人はtryna滞在しています
Cah they goin’ to somebody’s afterparty in a house that’s out the way
– Cah彼らは道を出ている家の中で誰かのアフターパーティーにgoin’
And then she blacked out
– そして彼女はブラックアウトしました
She was gonna leave with them, but somethin’ felt off
– 彼女は彼らと一緒に出発するつもりだったが、何かがオフに感じた
And then she backed out
– そして彼女は後退しました
When I heard about the time she tried to make it home alone
– 私は彼女が一人でそれを家にしようとした時間について聞いたとき
She said
– 彼女は言った

At Archway, I got out the car
– アーチウェイで、私は車を降りました
It’s quiet and I’m walking up this long hill
– それは静かだと私はこの長い丘を歩いている
Faint sound, cold chills
– かすかな音、冷たい悪寒
I swear I just heard a familiar voice
– 私はちょうどおなじみの声を聞いた誓う
Inside of the club, outside of the club
– クラブの中、クラブの外
Was it that first cab? I swear I know the voice
– それは最初のタクシーでしたか? 私は声を知っている誓う
Think fast, that’s my only choice
– 速く考えて、それが私の唯一の選択です
He’s coming up, I hear him running up
– 彼が来ている、私は彼が走っているのを聞く
I ran and I trip, I fell and I buckle
– 私は走ったと私は旅行、私は落ちたと私はバックル
My belt in a buckle, my keys in my knuckles
– バックルの私のベルト、私のナックルの私のキー
He’s grabbing my hair, I’m screaming to stop
– 彼は私の髪をつかんでいる、私は停止するために叫んでいる
I’m hitting him hard, it’s turning him on
– 私は打っハードでその上に
The burning is gone, my body is so cold and frozen in fear
– の燃焼がなくなった身体が冷凍る恐怖
Accepting my fate, his hands on my waist
– 私の運命を受け入れ、私の腰に彼の手
I think that I threw my keys in his face
– はないかと思い投げた私のキーの顔
I ran and he chased
– また、彼を追い
I stumbled on a group of three that were leaving
– 私は残していた三つのグループにつまずいた
I ran towards them, didn’t notice that my feet, they were bleeding
– を行ったけちんと自分の足も出血
And that’s when I called, praying that you’d be there recording
– このような祈りのうまさが記録
The only person that I know who’s up at 3 in the morning
– の人に知っていたので、3つの朝
I sound mad
– 私は怒っているように聞こえる
But if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– だゃな女の子でしょうが、非常に良いのではないかと思い感じ
Of watching what you wear because you’re worried ’bout making it home
– あなたが心配しているので、あなたが着るものを見ての’試合はそれを家に作る
Walking with your phone to your ear and you ain’t on the phone
– あなたの耳にあなたの携帯電話で歩いて、あなたは電話ではありません
Can’t walk on the same side of the pavement alone
– 一人で舗装の同じ側を歩くことはできません
Everyone’s a fucking good guy and they’re making it known
– 誰もがクソ良い男だし、彼らはそれを知られている作っている
But I’m just making it known that if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– しかし、私はちょうどそれが知られていることを作っているあなたは女の子ではない場合、私はあなたが感じを知らないと思います
Of checking the child lock, or seeing the AirTag
– チャイルドロックをチェックしたり、AirTagを見たりすることができます
A five-minute walk home feeling like five miles
– 五マイルのような感じ徒歩五分の家
Maybe if these people would police our cities way they police our bodies
– たぶん、これらの人々は私たちの都市の方法を警察だろう場合、彼らは私たちの体を警察
Then maybe, fucking hell
– それから多分、クソ地獄
Maybe every woman that I know wouldn’t be stuck as well
– たぶん私が知っているすべての女性は同様に立ち往生しないだろう
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– 危険はマスクの中に殺人者がいないようには見えません
It looks like that flirty cab driver and guys that feel entitled ’cause you’re standing in their section
– それはあなたが彼らのセクションに立っているので、資格を感じるその軽薄なタクシー運転手と男のように見えます
Short-tempered men, the ones who struggle with rejection
– 短気な男性,拒絶に苦しんでいる人.
I knew a girl called
– 私は呼ばれる女の子を知っていた

That was in so deep, she thought violence was affection
– それはとても深いにあった、彼女は暴力が愛情だと思った
I ain’t know some women wouldn’t want a man’s help
– 私はいくつかの女性が男の助けを望んでいないだろう知らない
Because so many of ’em want the same reward for their protection
– 彼らの多くは彼らの保護のために同じ報酬を望んでいるからです
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– 危険はマスクの中に殺人者がいないようには見えません
It looks like that kid in the group chat that jokes about—
– それは冗談を言うグループチャットのその子供のように見えます—
And he won’t ever stop because there’s no one to correct him
– そして、彼は彼を修正する人がいないので、彼は今まで停止しません
And he might even do it ’cause the system would protect him
– そして、彼もそれを行う可能性があります’システムが彼を保護するために
Algorithm gonna find some people just like him
– アルゴリズムは、ちょうど彼のような何人かの人々を見つ
They hate women too, okay, yeah, fuck it, let’s connect him
– 彼らは女性も嫌いです、大丈夫、ええ、それをファックして、彼をつなぎましょう
Homicidal femicidal shit on their suggested
– 彼らの提案に殺人femicidalたわごと
Somebody just asked you on a date, it was your dentist
– 誰かがデートであなたに尋ねただけで、それはあなたの歯科医でした
He just went upstairs and got your number from reception
– 彼はちょうど二階に行って、受信からあなたの番号を得た
Used to be nice, said I remind him of his little girl
– 素敵であるために使用される、私は彼の小さな女の子の彼を思い出させると述べた
Two weeks later, he wants a sexual connection
– 二週間後、彼は性的なつながりを望んでいます
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– 危険はマスクの中に殺人者がいないようには見えません
Who you even talking to?
– 誰と話してるの?
Women hunted down by the people they say report it to
– 彼らはそれを報告すると言う人々によって追い詰められた女性
Honestly, I woudn’t have the solitude or fortitude
– 正直なところ、私は孤独や不屈の精神を持っていないwoudn’t
Try and humanise, she could be somebody’s daughter, you
– 試してみて、人間化、彼女は誰かの娘、あなたである可能性があります
As if that’s the reason them fellas shouldn’t slaughter you
– それが彼らがあなたを虐殺すべきではない理由であるかのように
God forbid that they offend the people you’re belongin’ to
– 神は彼らがあなたが属している人々を怒らせることを禁じています
Objectify you just the way I do in every song
– あなたは私がすべての曲で行うだけの方法を客観化
Tamah was never wrong
– タマは決して間違っていませんでした

Can’t trust guys, she never lied
– 男を信用できない、彼女は嘘をついたことはありません
No menicide, it femicide
– いいえmenicide、それはfemicide
The catcalls, the long stares
– キャットコール、長い視線
The kind words, the lines blurred
– 優しい言葉、線がぼやけています
Call her out, impersonate her
– 彼女を呼び出し、彼女になりすまします
All know a victim, don’t know a perpetrator
– すべての被害者を知っている、加害者を知らない
Am I one of them? The men of the past
– 私は彼らの一人ですか? 過去の男たち
Who catcalled or spoke in the bars?
– 誰がcatcalledまたはバーで話しましたか?
I’m complicit, no better than you
– 私は共謀しています、あなたよりも良くありません
I told stories of—, yeah
– 私はの話をしました-、ええ
Can’t sit on the fence, that’s hardly an option
– フェンスの上に座ることはできません、それはほとんど選択肢ではありません
You either part of the solution or part of the problem
– あなたは解決策の一部または問題の一部のいずれかです


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: