வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Yeah
– ஆமாம்
She was twenty-four
– அவளுக்கு வயது இருபத்து நான்கு
Last week, told me somethin’ you can’t be ready for
– கடந்த வாரம், என்னிடம் சொன்னார் somethin ‘ நீங்கள் தயாராக இருக்க முடியாது
I ain’t mournin’ death of her innocence
– அவளுடைய அப்பாவித்தனத்தின் மரணத்தை நான் துக்கப்படுத்தவில்லை
I ain’t mournin’ death of her innocence, let the Henny pour
– அவளுடைய அப்பாவித்தனத்தின் மரணத்தை நான் துக்கப்படுத்தவில்லை, ஹென்னி ஊற்றட்டும்
Some weeks ago, she was in a cab
– சில வாரங்களுக்கு முன்பு, அவள் ஒரு வண்டியில் இருந்தாள்
I felt sick to my stomach ’cause when I listen back
– நான் மீண்டும் கேட்கும்போது என் வயிற்றுக்கு உடம்பு சரியில்லை ‘காரணம்
Driver was actin’ all forward, I should have drawn the line
– டிரைவர் அனைத்து முன்னோக்கி செயல்பட்டு, நான் வரி வரைய வேண்டும்
She wasn’t worried about it, it happens all the time
– அவள் அதைப் பற்றி கவலைப்படவில்லை, அது எல்லா நேரத்திலும் நடக்கும்
All the time, said it happens all the time
– எல்லா நேரத்திலும், இது எல்லா நேரத்திலும் நடக்கும் என்றார்
A little conversation, that’s just all it is
– ஒரு சிறிய உரையாடல், அவ்வளவுதான்
Ask couple questions, then he’ll call it quits
– இரண்டு கேள்விகளைக் கேளுங்கள், பின்னர் அவர் அதை விலகுவதாக அழைப்பார்
He ain’t even have to ask her where she lives
– அவள் எங்கே வசிக்கிறாள் என்று அவன் அவளிடம் கூட கேட்க வேண்டியதில்லை
She was headed to this venue with a couple friends
– அவள் ஒரு ஜோடி நண்பர்களுடன் இந்த இடத்திற்கு சென்றாள்
And I was workin’ late, said I’d collect her when the party ends
– நான் தாமதமாக வேலை செய்தேன், கட்சி முடிவடையும் போது நான் அவளை சேகரிப்பேன் என்று கூறினார்
She goin’ to this no-phone party
– இந்த தொலைபேசி இல்லாத விருந்துக்கு அவள் செல்கிறாள்
You know the ones where guys have their phones and all the women there don’t
– தோழர்களே தங்கள் தொலைபேசிகளை வைத்திருப்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள், அங்குள்ள எல்லா பெண்களும் இல்லை
I threw one of them last week, so I don’t wanna speak
– நான் கடந்த வாரம் அவர்களில் ஒருவரை எறிந்தேன், அதனால் நான் பேச விரும்பவில்லை
And when I think about this shit, it cuts deep
– நான் இந்த மலம் பற்றி நினைக்கும் போது, அது ஆழமாக வெட்டுகிறது
You see, Tamah, she like my little sis’
– நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள், தமா, அவள் என் சிறிய சிஸை விரும்புகிறாள்’
So when I asked her to explain to me the story, she said this
– எனவே கதையை எனக்கு விளக்குமாறு நான் அவளிடம் கேட்டபோது, அவள் இதைச் சொன்னாள்
I caught a vibe with a guy and then from the off
– நான் ஒரு பையனுடன் ஒரு அதிர்வைப் பிடித்தேன், பின்னர் ஆஃப்
But somethin’ was off, offer me pills and offer me shots
– ஆனால் somethin ‘ முடக்கப்பட்டது, எனக்கு மாத்திரைகளை வழங்குங்கள், எனக்கு காட்சிகளை வழங்குங்கள்
And off of my head, couldn’t even say if I was sober or off of my head
– என் தலையில் இருந்து, நான் நிதானமாக இருக்கிறேனா அல்லது என் தலையில் இருந்து விலகி இருக்கிறேனா என்று கூட சொல்ல முடியவில்லை
I could’ve danced for days, wouldn’t have been a surprise
– நான் பல நாட்கள் நடனமாடியிருக்கலாம், ஆச்சரியமாக இருந்திருக்காது
But let’s have a good night, these times are havin’ good nights when all the men start drinkin’
– ஆனால் ஒரு நல்ல இரவு சாப்பிடுவோம், இந்த நேரங்கள் எல்லா ஆண்களும் குடிக்கத் தொடங்கும் போது’ நல்ல இரவுகள்’
And then they feel entitled to more than opinions
– பின்னர் அவர்கள் கருத்துக்களை விட அதிகமாக உணர்கிறார்கள்
You know how that goes and man come to the girls like, “Fuckin’ let me get your Snap’, innit
– அது எப்படி செல்கிறது என்பது உங்களுக்குத் தெரியும், நாயகன் பெண்கள் போன்றவர்களிடம் வந்து, “ஃபக்கின்’ உங்கள் ஸ்னாப்பைப் பெறுகிறேன்’, இன்னிட்
Add me back, innit, fuckin’ what?
– என்னை மீண்டும் சேர்க்கவும், இன்னிட், ஃபக்கின்’ என்ன?
What you doin’ after this? What you on? What’s wrong?
– இதற்குப் பிறகு நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? நீங்கள் என்ன? என்ன தவறு?
Why you movin’ so stiff? Come back to the AP, what, friend, what?
– நீங்கள் ஏன் மிகவும் கடினமாக நகர்கிறீர்கள்? மீண்டும் ஆந்திரத்திற்கு வாருங்கள், என்ன, நண்பரே, என்ன?
Don’t worry ’bout her, you ain’t her dad, that’s long
– கவலைப்பட வேண்டாம் ‘ அவளை போட் செய்யுங்கள் ,நீங்கள் அவளுடைய அப்பா அல்ல, அது நீண்டது
Why follow her home? Call her a cab or what
– அவள் வீட்டை ஏன் பின்பற்ற வேண்டும்? அவளை ஒரு வண்டி அல்லது என்ன என்று அழைக்கவும்
I feel like I seen you before, you from Bex? You know Thames? Fuckin’
– நான் உன்னை முன்பு பார்த்தது போல் உணர்கிறேன், நீங்கள் பெக்ஸிலிருந்து வந்தீர்களா? தேம்ஸ் உங்களுக்குத் தெரியுமா? ஃபக்கின்’
Are you gettin’ back to ends?”
– நீங்கள் மீண்டும் முடிவடைகிறீர்களா?”
And I ain’t sayin’ that’s weird, but it kinda is
– நான் சொல்லவில்லை ‘ அது வித்தியாசமானது, ஆனால் அது கிண்டா
She busy throwin’ up, he’s tryna take her to the crib
– அவள் பிஸியாக வீசுகிறாள், அவன் ட்ரைனா அவளை எடுக்காதே
But that’s the culture of the club, right?
– ஆனால் அது கிளப்பின் கலாச்சாரம், இல்லையா?
All game’s fair
– அனைத்து விளையாட்டின் நியாயமான
And if she don’t like it, why she there?
– அவள் அதை விரும்பவில்லை என்றால், அவள் ஏன் அங்கே இருக்கிறாள்?
These times, she just wanna go home
– இந்த நேரங்களில், அவள் இனி வீட்டிற்கு செல்ல வேண்டும்
She don’t wanna go alone with no battery on her phone
– அவள் தொலைபேசியில் பேட்டரி இல்லாமல் தனியாக செல்ல விரும்பவில்லை
And all her friends are tryna stay
– மற்றும் அனைத்து அவரது நண்பர்கள் tryna தங்க உள்ளன
Cah they goin’ to somebody’s afterparty in a house that’s out the way
– Cah அவர்கள் செல்லும் ‘ வழி வெளியே என்று ஒரு வீட்டில் யாரோ பின் பார்ட்டி
And then she blacked out
– பின்னர் அவள் இருட்டடிப்பு செய்தாள்
She was gonna leave with them, but somethin’ felt off
– அவள் அவர்களுடன் வெளியேறப் போகிறாள், ஆனால் ஏதோ உணர்ந்தாள்
And then she backed out
– பின்னர் அவள் பின்வாங்கினாள்
When I heard about the time she tried to make it home alone
– அவள் தனியாக வீட்டில் செய்ய முயற்சித்த நேரத்தைப் பற்றி நான் கேள்விப்பட்டபோது
She said
– என்றாள் அவள்
At Archway, I got out the car
– ஆர்ச்ச்வேயில், நான் காரை விட்டு வெளியேறினேன்
It’s quiet and I’m walking up this long hill
– இது அமைதியானது, நான் இந்த நீண்ட மலையை நோக்கி நடந்து கொண்டிருக்கிறேன்
Faint sound, cold chills
– மங்கலான ஒலி, குளிர் குளிர்
I swear I just heard a familiar voice
– நான் ஒரு பழக்கமான குரலைக் கேட்டேன் என்று சத்தியம் செய்கிறேன்
Inside of the club, outside of the club
– கிளப்பின் உள்ளே, கிளப்பின் வெளியே
Was it that first cab? I swear I know the voice
– அது தான் முதல் வண்டி? சத்தியமாய் நான் அறிவேன்
Think fast, that’s my only choice
– வேகமாக சிந்தியுங்கள், அது எனது ஒரே தேர்வு
He’s coming up, I hear him running up
– அவர் மேலே வருகிறார், அவர் ஓடுவதை நான் கேட்கிறேன்
I ran and I trip, I fell and I buckle
– நான் ஓடினேன், நான் பயணம் செய்கிறேன், நான் விழுந்தேன், நான் கொக்கி
My belt in a buckle, my keys in my knuckles
– ஒரு கொக்கியில் என் பெல்ட், என் சாவி என் நக்கிள்களில்
He’s grabbing my hair, I’m screaming to stop
– அவர் என் தலைமுடியைப் பிடிக்கிறார், நான் நிறுத்த கத்துகிறேன்
I’m hitting him hard, it’s turning him on
– நான் அவரை கடுமையாக தாக்குகிறேன், அது அவரை இயக்குகிறது
The burning is gone, my body is so cold and frozen in fear
– எரிந்து போய்விட்டது, என் உடல் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது, பயத்தில் உறைந்திருக்கிறது
Accepting my fate, his hands on my waist
– என் விதியை ஏற்று, என் இடுப்பில் அவன் கைகள்
I think that I threw my keys in his face
– நான் என் சாவியை அவன் முகத்தில் வீசினேன் என்று நினைக்கிறேன்
I ran and he chased
– நான் ஓடினேன், அவர் துரத்தினார்
I stumbled on a group of three that were leaving
– வெளியேறும் மூன்று பேர் கொண்ட குழுவில் நான் தடுமாறினேன்
I ran towards them, didn’t notice that my feet, they were bleeding
– நான் அவர்களை நோக்கி ஓடினேன், என் கால்களை கவனிக்கவில்லை, அவை இரத்தப்போக்கு
And that’s when I called, praying that you’d be there recording
– அப்போதுதான் நான் அழைத்தேன், நீங்கள் அங்கு பதிவு செய்வீர்கள் என்று பிரார்த்தனை செய்கிறேன்
The only person that I know who’s up at 3 in the morning
– அதிகாலை 3 மணிக்கு யார் என்று எனக்குத் தெரிந்த ஒரே நபர்
I sound mad
– நான் பைத்தியமாக ஒலிக்கிறேன்
But if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– ஆனால் நீங்கள் ஒரு பெண் இல்லையென்றால், உங்களுக்கு உணர்வு தெரியாது என்று நினைக்கிறேன்
Of watching what you wear because you’re worried ’bout making it home
– நீங்கள் கவலைப்படுவதால் நீங்கள் அணிவதைப் பார்ப்பது ‘ போட் அதை வீட்டிற்கு உருவாக்குவது
Walking with your phone to your ear and you ain’t on the phone
– உங்கள் தொலைபேசியுடன் உங்கள் காதுக்கு நடைபயிற்சி மற்றும் நீங்கள் தொலைபேசியில் இல்லை
Can’t walk on the same side of the pavement alone
– நடைபாதையின் ஒரே பக்கத்தில் மட்டும் நடக்க முடியாது
Everyone’s a fucking good guy and they’re making it known
– எல்லோரும் ஒரு ஃபக்கிங் நல்ல பையன், அவர்கள் அதை அறிய வைக்கிறார்கள்
But I’m just making it known that if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– ஆனால் நான் அதை தெரியப்படுத்துகிறேன் நீங்கள் ஒரு பெண் இல்லையென்றால், உங்களுக்கு உணர்வு தெரியாது என்று நினைக்கிறேன்
Of checking the child lock, or seeing the AirTag
– குழந்தை பூட்டை சரிபார்ப்பது, அல்லது ஏர்டேக்கைப் பார்ப்பது
A five-minute walk home feeling like five miles
– ஐந்து நிமிட நடை வீட்டிற்கு ஐந்து மைல் போல உணர்கிறது
Maybe if these people would police our cities way they police our bodies
– ஒருவேளை இந்த மக்கள் நம் நகரங்களை வழி காவல் செய்வார்களானால் அவர்கள் நம் உடல்களை காவல் செய்வார்கள்
Then maybe, fucking hell
– பின்னர் ஒருவேளை, நரகத்தில் fucking
Maybe every woman that I know wouldn’t be stuck as well
– ஒருவேளை எனக்குத் தெரிந்த ஒவ்வொரு பெண்ணும் அதே போல் சிக்கிக்கொள்ள மாட்டார்கள்
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– ஆபத்து ஒரு முகமூடியில் எந்த கொலையாளி போல் இல்லை
It looks like that flirty cab driver and guys that feel entitled ’cause you’re standing in their section
– அந்த சுறுசுறுப்பான வண்டி ஓட்டுநரும் தோழர்களும் ‘நீங்கள் அவர்களின் பிரிவில் நிற்பதால்’ என்ற தலைப்பில் உணருவது போல் தெரிகிறது
Short-tempered men, the ones who struggle with rejection
– குறுகிய மனப்பான்மை கொண்ட ஆண்கள், நிராகரிப்புடன் போராடுபவர்கள்
I knew a girl called
– என்று ஒரு பெண்ணை நான் அறிந்தேன்
That was in so deep, she thought violence was affection
– அது மிகவும் ஆழமாக இருந்தது, வன்முறை பாசம் என்று அவள் நினைத்தாள்
I ain’t know some women wouldn’t want a man’s help
– சில பெண்கள் ஒரு ஆணின் உதவியை விரும்ப மாட்டார்கள் என்று எனக்குத் தெரியாது
Because so many of ’em want the same reward for their protection
– ஏனென்றால், அவர்களில் பலர் தங்கள் பாதுகாப்பிற்கு ஒரே வெகுமதியை விரும்புகிறார்கள்
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– ஆபத்து ஒரு முகமூடியில் எந்த கொலையாளி போல் இல்லை
It looks like that kid in the group chat that jokes about—
– இது பற்றி கேலி செய்யும் குழு அரட்டையில் அந்த குழந்தை போல் தெரிகிறது—
And he won’t ever stop because there’s no one to correct him
– அவரை சரிசெய்ய யாரும் இல்லாததால் அவர் எப்போதும் நிறுத்த மாட்டார்
And he might even do it ’cause the system would protect him
– மேலும் அவர் அதைச் செய்யக்கூடும் ‘ஏனென்றால் கணினி அவரைப் பாதுகாக்கும்
Algorithm gonna find some people just like him
– வழிமுறை அவரை போன்ற சில மக்கள் கண்டுபிடிக்க போகிறேன்
They hate women too, okay, yeah, fuck it, let’s connect him
– அவர்கள் பெண்களையும் வெறுக்கிறார்கள், சரி, ஆமாம், அதைப் பற்றிக் கொள்ளுங்கள், அவரை இணைப்போம்
Homicidal femicidal shit on their suggested
– அவர்களின் பரிந்துரைக்கப்பட்ட படுகொலை பெண்ணுரிமை மலம்
Somebody just asked you on a date, it was your dentist
– யாரோ ஒரு தேதியில் உங்களிடம் கேட்டார்கள், அது உங்கள் பல் மருத்துவர்
He just went upstairs and got your number from reception
– அவர் மாடிக்குச் சென்று வரவேற்பிலிருந்து உங்கள் எண்ணைப் பெற்றார்
Used to be nice, said I remind him of his little girl
– நன்றாக இருக்க வேண்டும், நான் அவரது சிறிய பெண் அவரை ஞாபகப்படுத்த கூறினார்
Two weeks later, he wants a sexual connection
– இரண்டு வாரங்களுக்குப் பிறகு, அவர் ஒரு பாலியல் தொடர்பை விரும்புகிறார்
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– ஆபத்து ஒரு முகமூடியில் எந்த கொலையாளி போல் இல்லை
Who you even talking to?
– நீங்கள் யாருடன் கூட பேசுகிறீர்கள்?
Women hunted down by the people they say report it to
– அவர்கள் சொல்லும் மக்களால் வேட்டையாடப்பட்ட பெண்கள் அதைப் புகாரளிக்கிறார்கள்
Honestly, I woudn’t have the solitude or fortitude
– நேர்மையாக, எனக்கு தனிமை அல்லது தைரியம் இல்லை
Try and humanise, she could be somebody’s daughter, you
– முயற்சி செய்து மனிதநேயம் செய்யுங்கள், அவள் ஒருவரின் மகளாக இருக்கலாம், நீங்கள்
As if that’s the reason them fellas shouldn’t slaughter you
– அவர்கள் ஃபெல்லாக்கள் உங்களை படுகொலை செய்யக்கூடாது என்பதற்கான காரணம் போல
God forbid that they offend the people you’re belongin’ to
– நீங்கள் சேர்ந்தவர்களை அவர்கள் புண்படுத்துவதை கடவுள் தடைசெய்கிறார்
Objectify you just the way I do in every song
– ஒவ்வொரு பாடலிலும் நான் செய்யும் வழியை நீங்கள் புறநிலைப்படுத்துங்கள்
Tamah was never wrong
– தமா ஒருபோதும் தவறில்லை
Can’t trust guys, she never lied
– தோழர்களை நம்ப முடியாது, அவள் ஒருபோதும் பொய் சொல்லவில்லை
No menicide, it femicide
– மெனிசைடு இல்லை, அது பெண்ணுரிமை
The catcalls, the long stares
– கேட்கால்கள், நீண்ட முறைப்புகள்
The kind words, the lines blurred
– கனிவான வார்த்தைகள், வரிகள் மங்கலானவை
Call her out, impersonate her
– அவளை வெளியே அழைக்கவும், ஆள்மாறாட்டம் செய்யவும்
All know a victim, don’t know a perpetrator
– ஒரு பாதிக்கப்பட்டவரை அனைவரும் அறிவார்கள், ஒரு குற்றவாளியை அறிய மாட்டார்கள்
Am I one of them? The men of the past
– நான் அவர்களில் ஒருவனா? கடந்த கால ஆண்கள்
Who catcalled or spoke in the bars?
– மதுக்கடைகளில் யார் கேட்டார்கள் அல்லது பேசினார்கள்?
I’m complicit, no better than you
– நான் உடந்தையாக இருக்கிறேன், உன்னை விட சிறந்தவன் அல்ல
I told stories of—, yeah
– நான் கதைகள் சொன்னேன்—, ஆமாம்
Can’t sit on the fence, that’s hardly an option
– வேலியில் உட்கார முடியாது, அது ஒரு விருப்பமல்ல
You either part of the solution or part of the problem
– நீங்கள் தீர்வின் ஒரு பகுதி அல்லது பிரச்சினையின் ஒரு பகுதி

