Klip Ng Video
Lyrics
Let’s get the party started
– Simulan na natin ang party
See you at the bar, you was hardly talkin’
– Nakikita ka sa bar, halos hindi ka nag-uusap
That’s when I knew that your heart was scarrin’
– Doon ko nalaman na ang puso mo ay scarrin’
Friends to lovers, need a part to star in, like, “Wait, babe”
– Mga kaibigan sa mga mahilig, kailangan ng isang bahagi sa bituin sa, tulad ng, ” maghintay, babe”
Let me ask your pardon
– Hayaan mo akong tanungin ang iyong kapatawaran
This ain’t Gucci, this is Prada, darlin’
– Ito ay hindi Gucci, ito ay Prada, darlin’
If you want somethin’, you can ask me, darlin’
– Kung gusto mo ng isang bagay, maaari mong tanungin ako, darlin’
Then you started laughin’ ’cause you think I’m jokin’
– Pagkatapos ay nagsimula kang tumawa ‘dahil sa palagay mo ako ay jokin’
But lookin’ in your eyes is the best thing
– Ngunit ang pagtingin sa iyong mga mata ay ang pinakamahusay na bagay
Brake lights giving you the red skin
– Mga ilaw ng preno na nagbibigay sa iyo ng pulang balat
You was in a bad mood from we stepped in
– Ikaw ay nasa masamang kalagayan mula nang kami ay pumasok
Though you checked out ‘fore we even checked in
– Kahit na naka-check out ka ‘ unahan namin kahit naka-check in
On the phone you gon’ vent to your best friend
– Sa telepono mo gon ‘ vent sa iyong matalik na kaibigan
The one who gave me the lecture, but I ain’t gon’ sweat you, babe
– Ang nagbigay sa akin ng panayam, ngunit hindi ako gon ‘ pawis ka, babe
I’ma let you catch up with your boy, undress you
– Hinayaan kitang abutin ang anak mo, hubarin mo
And let me tell you why I’ma bless you
– At hayaan mong sabihin ko sa iyo kung bakit kita pinagpapala
It’s the way my mind is fallin’ away
– Ito ang paraan ng aking isip ay fallin ‘ away
In my heart, I know
– Sa puso ko, alam ko
You feel the same when you’re with me
– Nararamdaman mo rin kapag kasama mo ako
You know I’m all you need
– Alam mo na ako lang ang kailangan mo
You’re where I wanna be
– Ikaw ay kung saan nais kong maging
My darling, can’t you see?
– Mahal ko, hindi mo ba nakikita?
I love you
– Mahal kita
I love you
– Mahal kita
I love you
– Mahal kita
I love you
– Mahal kita
I love you
– Mahal kita
Fell into you
– Nahulog sa iyo
Say you want me in the mood
– Sabihin mong gusto mo ako sa mood
Tryna hide my feelings for you
– Tryna itago ang aking damdamin para sa iyo
Don’t wanna argue, not with you
– Ayaw mong makipagtalo, hindi sa iyo
Tell me why you’re so in denial
– Sabihin mo sa akin kung bakit ikaw ay kaya sa pagtanggi
Hold me close, don’t tell me goodnight
– Wag mo na akong pansinin, goodnight
Are you down to get me?
– Bumaba ka ba upang makuha ako?
Tell me when you’re ready, I’m ready (Yeah)
– Sabihin mo sa akin kapag handa ka na, handa na ako (Oo)
We can get into it or we can get intimate
– Maaari tayong makapasok dito o maaari tayong maging matalik
The shower when you sing in it
– Ang shower kapag kumanta ka sa loob nito
Better than Beyoncé, I like the sound of fiancée
– Mas mahusay kaysa sa Beyoncé, gusto ko ang tunog ng fiancée
You know it’s got a little ring to it
– Alam mo na mayroon itong isang maliit na singsing dito
And really when I think of it
– At talagang kapag iniisip ko ito
Growin’ up, I didn’t ever see marriages
– Lumaki, hindi ko nakita ang mga kasal
No weddings, no horse, no carriages
– Walang kasalan, walang kabayo, walang karwahe
I wanna do things different and change the narrative
– Gusto kong gawin ang mga bagay na naiiba at baguhin ang salaysay
God knows you a wild child, beautiful child, I need your help
– Alam ng Diyos sa iyo ang isang ligaw na Bata, Magandang bata, kailangan ko ang iyong tulong
Looking like you come from the ’90s by yourself
– Mukhang nagmula ka sa ‘ 90s sa pamamagitan ng iyong sarili
My mum sixty-one and her favourite line to tell her son is
– Ang aking ina at ang kanyang paboritong linya upang sabihin sa kanyang anak ay
Sometimes she wish that she had a girl
– Minsan nais niya na magkaroon siya ng isang babae
I wanna take you back to a time, back to a trip
– Nais kong ibalik ka sa isang oras, bumalik sa isang paglalakbay
You had that white wine that I never got to sip
– Mayroon kang puting alak na hindi ko nakuha sa paghigop
And dinner wasn’t ruined ’cause you never got to pick
– At ang hapunan ay hindi nasira ‘ dahil hindi ka na pumili
I know that everybody told me that I’m sick ’cause
– Alam ko na sinabi sa akin ng lahat na ako ay may sakit ‘ sanhi
It’s the way my mind is fallin’ away
– Ito ang paraan ng aking isip ay fallin ‘ away
In my heart, I know
– Sa puso ko, alam ko
You feel the same when you’re with me
– Nararamdaman mo rin kapag kasama mo ako
You know I’m all you need
– Alam mo na ako lang ang kailangan mo
You’re where I wanna be
– Ikaw ay kung saan nais kong maging
My darling, can’t you see?
– Mahal ko, hindi mo ba nakikita?
(I love you) Me and you, never let me go
– (Mahal kita) ako at ikaw, huwag mo akong pakawalan
(I love you) Me and you, I’ll tell you two times
– (Mahal kita) ako at ikaw, sasabihin ko sa iyo ng dalawang beses
Me and you, never let me go
– Ako at ikaw, huwag mo akong pakawalan
(I love you) Me and you, I’ll tell you two times
– (Mahal kita) ako at ikaw, sasabihin ko sa iyo ng dalawang beses
It’s me and you, never let me go
– Ikaw at ako, hindi ako iiwan
(I love you) Me and you, I’ll tell you two times
– (Mahal kita) ako at ikaw, sasabihin ko sa iyo ng dalawang beses
Me and you, never let me go
– Ako at ikaw, huwag mo akong pakawalan
Me and you, I’ll tell you two times
– Ako at ikaw, sasabihin ko sa iyo ng dalawang beses
I said lean with it, rock with it (You’re the only one I want)
– Sabi ko lean with it, rock with it (ikaw lang ang gusto ko)
Your finger, I can put a rock in it (You’re the only one I want, baby)
– Ang iyong daliri, maaari kong ilagay ang isang bato sa loob nito (ikaw lamang ang gusto ko, baby)
Finger, I can put a rock in it (You’re the only one I want)
– Daliri, maaari kong ilagay ang isang bato sa loob nito (ikaw lamang ang gusto ko)
Banker, they can put a block in it (You’re the only one I want, baby)
– Tagabangko, maaari silang maglagay ng isang bloke sa loob nito (ikaw lang ang gusto ko, baby)
Said rock with it, bounce with it (You’re the only one I want)
– Ang napili ng mga taga-hanga: rock with it (You ‘ re the only one I want)
Your left wrist, I can put my house in it (You’re the only one I want, baby)
– Ang iyong kaliwang pulso, maaari kong ilagay sa aking bahay sa ito (na Ikaw ang isa lamang ang gusto ko, baby)
You wanna let babe, I can put my house in it (You’re the only one I want)
– Nais mong ipaalam babe, maaari kong ilagay sa aking bahay sa ito (na Ikaw ang isa lamang ang gusto ko)
Babe, I could put my spouse in it (You’re the only one I want, baby)
– Babe, maaari ko bang ilagay ang aking asawa sa mga ito (Ikaw ang isa lamang na gusto ko, baby)
I said, shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Sabi ko, shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
5’9″, brown eyes, and she in it, in it
– 5’9″, kayumanggi ang mga mata, at siya ay sa ito, sa mga ito
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Kamisadentro-kamisadentro, yay, kamisadentro, kamisadentro-kamisadentro, yah
5’9″, brown eyes, innit, innit
– 5’9″, kayumanggi ang mga mata, innit, innit
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
5’9″, brown eyes, and she in-in—
– 5’9″, kayumanggi ang mga mata, at siya sa sa—
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Kamisadentro-kamisadentro, yay, kamisadentro, kamisadentro-kamisadentro, yah
5’9″, brown eyes
– 5’9″, kayumanging mga mata

