Lily Allen – West End Girl Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

And now we’re all here, we’ve moved to New York
– I sada smo svi ovdje, preselili smo se u New York
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– Našli smo lepu malu najamninu u blizini slatke male škole.
Now I’m looking at houses with four or five floors
– Sada gledam kuće sa četiri ili pet spratova
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– A vi ste nas našli brownstone, rekao “želite to? Tvoj je”

So we went ahead and we bought it
– Pa smo ga kupili.
Found ourselves a good mortgage
– Našli smo sebi dobru hipoteku
Billy Cotton got sorted
– Billy Cotton dobio sortiran
All the furniture ordered
– Sav nameštaj naređen
I could never afford this
– Nikad si ovo ne bih mogao priuštiti
You were pushing it forward
– Gurao si naprijed.
Made me feel a bit awkward
– Osećam se malo neprijatno.
Made me feel a bit awkward
– Osećam se malo neprijatno.

I walk up the stoop, I put the key in the door
– Prišao sam stepenicama, stavio ključ u vrata
And then my phone started ringing so I answered the call
– A onda mi je telefon počeo zvoniti pa sam se javila na poziv.
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– A oni su bili kao ” Hej, imaš glavnu ulogu u predstavi
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– Morate se vratiti u London na probe u maju”
And then later that evening you said how was my day
– A kasnije te večeri si rekao kakav mi je bio dan.
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– Rekao sam ” imam neke dobre vijesti, dobio sam glavnu ulogu u predstavi”
That’s when your demeanour started to change
– Tada je tvoje ponašanje počelo da se menja.
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– Rekao si da ću morati na audiciju, a ja sam rekao “poremećen si”

And I thought
– I mislio sam
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– Mislio sam da je to prilično čudno (Našao sam to čudno)
And I thought
– I mislio sam
I thought that that was quite strange (So very strange)
– Mislio sam da je to prilično čudno (tako veoma čudno)

But I ignored it
– Ali ja sam to ignorisao.
Went ahead and I bought it
– Otišao sam i kupio sam ga.
Got a flight and I boarded
– Imam let i ukrcao sam se.
I’m on my way
– Krećem.

Now I’m in London, I’m on my own
– Sad sam u Londonu, prepušten sam sebi.
I’m in a hotel room, I’m on my own
– U hotelskoj sam sobi, sama sam.
Now I’m in London and I’m all alone
– Sada sam u Londonu i sasvim sam
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– Ja sam u hotelskoj sobi, prepušten sam sebi.
Now I’m a West End Girl
– Sada sam djevojka iz West enda
Now I’m a West End Girl
– Sada sam djevojka iz West enda
Now I’m a West End Girl
– Sada sam djevojka iz West enda
A West End Girl
– Djevojka Iz West Enda

Hi, how are you? I miss you
– Zdravo, kako si? Nedostaješ mi.
Yeah
– Da.
Huh?
– Huh?
Yeah
– Da.
Right
– Desno
Um
– Um
Okay
– U redu.
Well
– Pa …
I mean, it doesn’t make me feel great
– Mislim, ne osjećam se sjajno zbog toga.
Well—, if that’s what you need to do, then
– Pa -, ako je to ono što treba da uradite, onda
I guess
– Valjda.
Well, how, how will it work?
– Pa, kako, kako će to raditi?
Where—, right
– Gde -, tačno
I mean it makes me really sad but
– Mislim to me čini stvarno tužnim ali
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– Ne, dobro sam, dobro sam, samo, želim, želim da budeš sretna.
Okay
– U redu.
I’ll speak to you later
– Čujemo se kasnije.
I love you
– Volim te.
Bye
– Ćao.


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: