Lily Allen – West End Girl Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

And now we’re all here, we’ve moved to New York
– A nawr rydyn ni i gyd yma, rydyn ni wedi symud i Efrog Newydd
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– Rydym wedi dod o hyd i rent bach neis ger ysgol fach melys
Now I’m looking at houses with four or five floors
– Nawr rwy’n edrych ar dai gyda phedwar neu bum llawr
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– Ac rydych chi wedi dod o hyd i garreg frown i ni, meddai ” rydych chi ei eisiau? Yw yours”

So we went ahead and we bought it
– Felly rydym yn mynd yn ei flaen ac rydym yn ei brynu
Found ourselves a good mortgage
– Own a good mortgage
Billy Cotton got sorted
– Billy Cotton got didoli
All the furniture ordered
– Mae’r holl ddodrefn archebu
I could never afford this
– Allwn i byth fforddio hyn
You were pushing it forward
– Yr oeddech yn ei wthio ymlaen
Made me feel a bit awkward
– Wedi gwneud i mi deimlo ychydig yn drist
Made me feel a bit awkward
– Wedi gwneud i mi deimlo ychydig yn drist

I walk up the stoop, I put the key in the door
– Rwy’n cerdded i fyny’r stoop, rwy’n rhoi’r allwedd yn y drws
And then my phone started ringing so I answered the call
– Ac yna dechreuodd fy ffôn ganu felly atebais yr alwad
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– Ac roeddent fel ” Hey, mae gennych chi arweinyddiaeth mewn drama
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– Mae’n rhaid i Chi fod yn Ôl Yn Llundain ar gyfer ymarferion ym Mis Mai”
And then later that evening you said how was my day
– Ac yna yn ddiweddarach y noson honno dywedasoch sut oedd fy niwrnod
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– Dywedais ” cefais newyddion da, cefais yr awenau mewn drama”
That’s when your demeanour started to change
– Pan fydd eich pensiwn yn newid
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– Dywedasoch y byddai’n rhaid i mi glyweliad, dywedais ” yr ydych wedi eich deranged”

And I thought
– Ac yr wyf yn meddwl
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– I think that’s odd (that’s odd)
And I thought
– Ac yr wyf yn meddwl
I thought that that was quite strange (So very strange)
– I think that’s odd (so odd)

But I ignored it
– Ond wnes i ei anwybyddu
Went ahead and I bought it
– Mynd yn ei flaen ac yr wyf yn ei brynu
Got a flight and I boarded
– Got a journey and i got a journey
I’m on my way
– Rydw i ar fy ffordd

Now I’m in London, I’m on my own
– I’m In London i’m on my own Saesneg
I’m in a hotel room, I’m on my own
– I am in a gym, i am on my own
Now I’m in London and I’m all alone
– Yr Wyf Yn Byw Yn llundain ac yr wyf yn ei ben ei hun
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– I am in a gym, i am all on my own
Now I’m a West End Girl
– I am A West End Girl
Now I’m a West End Girl
– I am A West End Girl
Now I’m a West End Girl
– I am A West End Girl
A West End Girl
– Mae West End Girl

Hi, how are you? I miss you
– Helo, sut wyt ti? I miss you
Yeah
– Ie
Huh?
– Huh?
Yeah
– Ie
Right
– De
Um
– Um
Okay
– Iawn
Well
– Wel
I mean, it doesn’t make me feel great
– Nid yw’n gwneud i mi deimlo’n wych
Well—, if that’s what you need to do, then
– Os yw hyn yn beth sydd angen i chi ei wneud, yna
I guess
– Rwy’n dyfalu
Well, how, how will it work?
– Wel, sut, sut y bydd yn gweithio?
Where—, right
– Lle—, iawn
I mean it makes me really sad but
– Mae’n fy ngwneud i’n drist iawn ond
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– Ydw, dw i’n iawn, dw i’n iawn, dw i eisiau, dw i eisiau, dw i eisiau, dw i eisiau i ti fod yn hapus
Okay
– Iawn
I’ll speak to you later
– Siaradaf â chi’n ddiweddarach
I love you
– Rwyf wrth fy modd i chi
Bye
– Bye


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: